Pest Megyei Hirlap, 1959. december (3. évfolyam, 282-306. szám)

1959-12-16 / 295. szám

totGH Et r&Cirlat) 1959. DECEMBER 16. SZERDA ISTENEK ÉS ÜNNEPEK terjedt el lassan-lassan Eu­rópában. (Magyarországon csak 1825 után.) A változó korokon át azon­ban — függetlenül minden vallástól és egyházi előírás­tól — egy lényeges vonás kialakult, megmaradt és egy­re határozottabb hangsúlyt kapott a karácsony ünnepé­ben: az, hogy ezen a napon az ember a pusztulás felett győztes életet, annak éltető­jét, a békét köszönti. A szo­cialista tábor, a népi de­mokráciák mindent elkövet­nek azért, hogy életünk va­lóságává váljon évszázadok karácsonyi jelszava (amely sajnos legtöbbször frázis ma­radt): békesség a jóakaratú embereknek! G. Gy. megváltó isten születésének ünnepe azonosult az újjá­születő fényesség ünnepével. Időszámításunk 354. évében Libérius pápa hivatalosan is szentesítette az így kialakult hagyományt, ettől fogva ün­nepli a kereszténység decem­ber 25-ét mint karácsony nap­ját. A pápai döntés elősegí­tette az akkor még mindig új hitnek számító kereszténység terjedését azok körében, akik más hit alapján, de ugyan­csak december 25-én ünne­pelték. f// Ősi hagyomány — korszerű tartalom A világosság győzelme de­cember 25-én egyben a sö­tétség, az ártás erőinek bu­kását jelentette már a po­gány világban is. A keresz­tény hitben ez a hagyomány a szeretet magasztalásával egészült ki. Érthető, hogy az ünnep napja ősidőktől fogva a vigasság és öröm napja volt: már a régi rómaiak Saturnália ünnepén, a decem­ber 25-ét megelőző napok­ban vidám népi színjátékok­ra, ajándékozásra került sor. A kereszténység ezeket a szokásokat részben magába olvasztotta, átformálta. A ré­gi pogány vallások ünnepéből az új hit alapján egyházi ün­nep lett, de a régi szokások más része kívül maradt a vallási előírások pontosan megszabott keretein, és csak mint kedves szokás vagy ép­pen csak mint babona kíséri mindmáig a karácsonyt. A karácsonyfa-állítás ellen pél­dául maga az egyház tiltako­zott hajdan, hiszen ez a szo­kás a pogány germánok év­ezredes hagyományából sar­jadt és csak az újkorban Megkezdték ^ a Capsaicin .. „ , , , z üzemszerű gyártását 2 A Szegedi Élelmiszeripari ^ Vállalat vegyi üzemrészében í megkezdték a paprika ható- ^ anyagának, a gyógyászati cé- ^ lókra alkalmas Capsaicinnek ^ az üzemszerű gyártását. Az ^ értékes hatóanyagot eddig ^ csak laboratóriumi módsze- ^ rekkel tudták kivonni, most ^ azonban kidolgozták az oi- ^ esőbb, nagyüzemi kristályos!- ^ tási eljárást. A hónap végéig ^ mintegy 500 grammot, jövőre | pedig a tervek szerint 6 kilo- grammot készítenek a pap­rika hatóanyagából. A vi­szonylag kis mennyiségű Cap­saicin is igen értékes, mert egy kilónak az ára megha­ladja a 300 000 forintot. Megegyezés a zebegényi víztároló jogvitájában Zebegény község tervezett vízmüvének kiépítését és — ami ezzel szorosan összefügg — a lakosság vízellátásának biz­tosítását erősen hátráltatta az a hosszú hónapok óta tartó jogvita, amely a múlt évben épitett ciszterna körül kelet­kezett a MÁV és a község, il­letve a megye között. A nagy befogadóképességű víztárolót ugyanis korábbi megállapodás alapján a vasút építtette, de kötelezte magát, hogy azt fel­építése után a község rendel­kezésére bocsátja. A ciszterna elkészülte után azonban meg­tagadta átadását azzal, hogy az építkezés során számottevő többletköltség merült fel, mindaddig tehát, amíg azt meg nem kapja a megyétől, nem hajlandó a község területén épített tárolót átadni. A me­gyei tanács végrehajtó bizott­sága nem tagadta meg a MÁV jogos igényeinek kielégítését, csupán azt kívánta, hogy a vasút az eredeti számlák be­mutatásával igazolja a többlet- költségeket. A vita hosszú hónapokig el­húzódott, végre most — amint Ujfalusi Ferenctől, a megyei tanács építési és közlekedési osztályának vezetőjétől érte­sülünk — megtörtént a meg­egyezés. Ennek alapján a cisz­ternát december 20-án hivata­losan átadják a községnek, amely így most már akadály­talanul megkezdheti a vízveze­tékhálózat kiépítését. Tatarozzák az abonyi tanácsháza épületét Meghosszabbítják a Duna-Tisza-csatomát Dabasig és Gyónig A nyár folyamán elhatároz­ták a dabasi termelőszövetke­zetek, hogy egyesítik terüle­tüket s a három szövetkezet összesen 1200 holdon folytat­ja tovább a közös gazdálko­dást. Terveik szerint áttér­nek a belterjesebb gazdál­kodásra, elsősorban a rizs- termelést szorgalmazzák. En­nek érdekében a Sári köz­ségig kiépített Duna—Tisza- csatornát három és fél kilo­méterrel meghosszabítják, a dabasi határi/g. A cél érde­kében megalakult Dabason a vízhasznosítási társulat, amely­ben nemcsak a dabasi, de már a gyóni Egyetértés Termelő- szövetkezet is részt vesz. A gyónlak a jövő év folyamán jutnak hozzá a csatorna vizé­hez, ekkor már megépül összesen hét kilométer hosz- szúságban, Sáritól Gyónig a csatorna árka. Ez ~a víz már Televíziós műsor ebadtáéknál — Kedves nézőközönség, a hiba nem az önök készülékében van, ezek a pontok Marika szeplöi 700 ezer forintos költséggel épül már a dabasi szőlők villanyvezetéke Kullúrházat is kap kétszáz család Néhány nap óta nagy öröm­mel nézik a dabasi szőlők la­kosai, hogy épül már a régen óhajtott villanyáram vezetéke. Dabas község szélső házaitól csaknem nyolc kilométeres vo­nalon állítják fel a nagyife­szültségű vezeték negyven osz­lopát, A civilizáltabb életkörülmé­nyeket, a kultúra szélesebbkö- rű fejlesztését szolgáló villany­áram bevezetése több mint 700 ezer forintba kerül. Ebből az állam 218 ezer forintot vállal, Dabas község pedig 200 ezer forintos bankhitelt igényelt, továbbá a községfejlesztési alapból 300 ezer forintot ad­nak a célra. A szőlők lakosai társadalmi munkát vállalnak az építkezésben, ezenkívül csa­ládonként 300 forint készpénz­zel járulnak hozzá a költségek­hez. A rövidesen kigyúló villany hírére máris több család tele­víziós készülék beszerzését ha­tározta el. Megvalósítják régi tervüket is: a település köz­pontjában felépítik a kultúr- olthont — saját erejükből! Az építőanyag ott van a helyszí­nen. Dinnyés Lajos felajánlot­ta a tulajdonában levő 19 mé­teres épület anyagát és egy másik régi ház is szolgáltat az építkezéshez téglát bőségesen. körülbelül kétezer hold föld öntözéses művelését bizto­sítja. A dabasi határban most művelt 130 hold rizsterüle­tet még az idén háromság" holdra növelik és a gyóniak is megépítenek egy harminc holdas telepet, majd Jövőre kétszáz holdon rendezkednek be. A csatorna vizét nemcsak a rizskultúra céljára hasz­nálják fel, hanem általá­ban az öntözéses gazdálko­dásra. A csatornaépítés körülbelül ötmillió forintba kerül. En­nek felét államhitelből, a má­sik felét hosszúlejáratú OTP- kölcsönből teremtik elő. Fe­dezetül a vízhasznosítási díj szolgál, amely a rizstermelő területeknél holdanként 260 forint. Április végéig a Ta­lajjavító Vállalat gépei meg­építik a Dabasig terjedő csa­tornavonalat, a nyár folya­mán pedig Gyón is hozzájut a vízhez. Új művelődési otthon épül Kemencén Pest megye egyik legrégibb községe, Kemence, december 20-án ünnepli fennállásának 800. évfordulóját. Az ünnep­ségeket már a község új mű­velődési házában tartják, amely a napokban készült el. Ne legyenek mostoha gyerekek Az a sokirányú tevékenység, amit a földművesszövetkeze­tek végeztek az elmúlt esz­tendőkben, minden tekintet­ben gyümölcsözően éreztette hatását a falvak előbbre jutá­sában, fejlődésében. A további előrehaladásnak van azonban egy olyan akadálya, amelyre mindeddig elég kevés gondot fordítottunk. Ez pedig a kör­zeti földművesszövetkezetek kérdése. Megyénkben igen sok helyen — többek között a ceg­lédi, a váci, a dabasi járás­ban — működnek körzeti földművesszövetkezetek, s a legtöbb helyen panaszok is szép számmal akadnak. Mert: az „anyaszövetkezet” sokkal Egy idősebb és egy fiatal asszony lép a szobába takaros fiúcskával. Valami régebbi ke­letű családi egyenetlenkedés­ről van szó. Az öregek nem egyeznek a fiatalokkal. Egy telken laknak, de két házban. A megoldás: ketté kell osztani a telket és kerítést vonni a két telek közé. Újból nyílik az ajtó, szép arcú, bogár szemű fiatalasz- szony lép be rajta. Egy családi dráma szenvedő hőse. Harma­dik éve asszony, van egy két­éves fia, meg egy egyeszten- dős lánykája. Az ura vala­melyik pesti gyár dolgozója. Egyre ritkábban jár haza, nem törődik a családjával. Beleesett valami idősebb pes­ti nőbe. Arra költi minden ke­resetét. Az asszonyának és gyermekeinek egy fillért sem juttat belőle. Válni pedig nem akar. Illetve csak akkor haj­landó a válásra, ha magával viheti a fiát is. kevesebb gondot fordít a szomszédos községben levő „leányvállalatára”, mint saját községe problémáira. Ha üz­letek létesítésére, korszerűsí­tésére kerül sor, elsősorban a saját községét részesíti előny­ben, ha tervezésről van szó, a nagyobb összeget, a jobbat, mindenben a „saját” község veszi el. s ami marad, az jut a körzet másik tagjának. Ám ahogy nem helyes az, ha egyéni érdek kerül a kö­zös érdek elé, ugyanúgy nem helyes, ha egyik községet .fut­tatják” a másik rovására. A földművesszövetkezeteknek nemcsak a saját községükre kell gondolniuk, hanem azok­ra is, amelyek körzetükhöz > tartoznak. S ha ezt nem ve- ; szik észre a helyi szövetkezeti > vezetők, akkor észre kell ven- ! niök a járási, megyei földmű- ! vesszövetkezeti szerveknek, s ! a tervezéskor, a tervek meg- í valósításának ellenőrzésekor ; ki kell igazítani az efféle ! torzulásokat. i Mindezt azért tesszük szóvá, í mert most készülnek a jövő : év beruházási, fejlesztési ter- ! vei. Már az összegek elosztá- i sánál, a tervek összeállításá- ! nál biztosítani kell, hogy ará- | nyosan jusson az anyaszövet- i kezeinek, s a körzet másik ! tagjának is. Ne legyenek mos- ; tohagyerekek az önálló föld- j művesszövetkezettel nem ren- j delkező községek, hiszen ott ! is ugyanúgy elkel a szebb üz- ; let, a jobb áruellátás, mint az ; anyaszövetkezet községében, i Sőt: még iobban elkel, mert a j jelenlegi állaoot azt tanúsít- ; ja, hogy elhanyagoltabbak, ; rosszabb körülmények között : dolgoznak. Ezt biztosítani a i tervezéskor, s a tervek végre- i hajtásakor — egyet jelent : minden község fejlődésével, a ; földművesszövetkezeti munka i szélesebb alapokon történő ja- 1 vulásávaL — Annyira szereti? — röp­pen el a kérdés. Az elnök, aki jól ismeri a helyzetet, legyint: — Dehogyis szereti, csak a tartásdíj fizetésétől akar így szabadulni. A szerencsétlen asszony pe­dig nem adja a fiát. A világ minden kincséért sem. Talán még a törvényes tartásdíjról is inkább lemond. Pedig nincs miből eltartania sem magát, sem a két gyereket. Eddig nem dolgozott, de most éppen ezért szeretne munkába állni vala­hol. Konkoly Pál tanácselnök figyelmesen hallgatja a köny- nyes panaszt. — Menjen csak haza, majd szerzünk munkahelyet — mondja —. aztán majd szót értek azzal az üzemmel is, ahol az ura dolgozik. Talán akad ott valaki, aki észre tudja téríteni. Hátha jóra for­dul minden. Hát így folyik a hivatali ügyintézés az ácsai tanács­házán. — m. 1. — Míg ezekről a tervekről be­szélgetünk, az élet persze nem áll meg odakinn, a községben sem. A tanácselnök szobájának ajtaja gyakran nyílik. Jönnek a tanácsi dolgozók az elnöki aláírásra előkészített aktákkal, a referálni valókkal, de na­gyobb számban a „felek”. A fiatalabbja Pali bácsinak titu­lálja a java férfikorát élő el­nököt, az idősebbjét meg az el­nök szólítja Jani bácsinak, Pista bácsinak, Erzsi néninek. — Napról napra jobban ér­zem — mondja két látogatás közben az elnök —, hogy mi­lyen nagy „fórt” jelent benn­szülöttnek, helybelinek lenni. Ha idegenből kerültem volna erre a helyre, esetleg egy szű- kebb kör többé-kevésbé egyol­dalú tájékoztatójára szorulnék és könnyen félreintézhetném a dolgoikat, de így mindenkit is­merek, tudom, kinek mi fáj, hát kevés szóból is megértjük egymást. Sokkal gyorsabban megszületik az elintézés, lé­nyegesen kevesebb adminiszt­rációval. Tagos, szép hivatali szobá- : ja van Ócsán a községi tanács | elnökének. Ablakából jól lát- ; szónak a híres ácsai templom j zömök, bástyaszerű tornyai. : Büszke is erre a templomra a ; falu népe, hiszen kőbe rögzí- í tett bizonysága annak, hogy ; Öcsa már az Árpád-házi kirá- • lyok korában is fontos hely ; volt, mert ilyen pompás temp- l lomot nem építettek minden- \ hová. ; A szoba egyik ablakában í mennyezetig érő, terebélyes , citromfa áll. Konkoly Pál ta- 5 nácselnök szerelmese a virá- ( goknak és roppant büszke erre ; a nagy gonddal nevelt citrom- \ fára. Eldicsekszik vele, hogy 5 volt már termése és lett volna % az idén is, de túl sokáig kinn !jí felejtődött a szabadban, így el- 'f/ hullatta gyümölcsét, í — Majd jövőre, jövőre — is- % métlődik meg ez a bizakodó $ hangulatú szó igen sokszor be- % szélgetés közben. Ócsának ren- £ geteg várnivalója van a leg- f közelebbi jövőtől. Az ócsai tanácsházán December 25-én csodás kö­rülmények között született egy barlangban. Megváltotta az embereket bűneiktől és egy „utolsó vacsora” után a földről eltávozva, az égbe emelkedett. így szól egy ősrégi legenda. De nem Jézusról, akire talán olvasóink gondolnának, ha­nem a kétezer év előtti per­zsák napistenéről, Mitraszról. Egy másik, még régebbi legenda: A ^negváltó szeplő­telenül fogaritatott. Röviddel születése után bölcsek' jöttek őt imádni. A főpap megmár­totta a szent folyóban. Az uralkodó üldözte ... Tizenkét tanítványa volt, ezek egyike elárulta. Aki ezek után Krisztusra gondol, ismét csak téved: ezek a Buddháról szóló le­genda részei. Mi az oka e legendák és a keresztény hagyomány közti hasonlóságnak? A rabszolgatársadalom istent keres Időszámításunk első évszá­zadában, a kereszténység ke­letkezése idején a hatalma tetőpontjához közeledő római birodalom fogta össze a mai Angliától Indiáig terjedő te­rületen a népek, néptörzsek rendkívül tarka sokaságát. A többé-kevésbé erős és egysé­ges politikai irányítás alatt ezek a népek műveltség dol­gában is kezdtek egymáshoz hasonlítani. Eredetileg ugyan igen sokféle istent és csodás égi erőt tiszteltek, a vallási hiedelmek azonban összeke­veredtek. Magában Rómában, a nagy világvárosban is el­vesztették egyeduralmukat a régi római istenek, a szükség rávitte a világbirodalmat, hogy meghajoljon valahány idegen isten előtt, aki csak a birodalom területén vallásos tisztelet tárgya volt. Miért is ne? Egyiknek papjai sem vol­tak rosszabbak, mindegyik is­ten nevéhez csodákat fűzött a hagyomány, a maga körében minden vallásnak voltak tö­megei. Az egységes biroda­lom nem engedhette meg ma­gának, hogy vallási alapon széttagolódjék, tehát hivata­losan is előmozdították a val­lások összeolvadását, az is­tenhitek átvételét. A népek maguk sem hatá­rolták el mereven égjük hitet a másiktól. A milliós rabszol­gatömegek, a nincstelenné vált, földjüktől megfosztott pa­rasztok, a folytonos háborúk­tól üldözött szegénység a gaz­dagok növekvő fényűzése kö­zepette, a véresen levert lá­zadások után egyet akart csak: kiutat találni. És mivel a földön, a társadalomban nem talált, az égben, a val­lásban keresett. Próféták és megváltók sokasága lépett fel, akik az ígéret földjét, az örök mennyei boldogságot hirdették és az elnyomókra az isten (vagy az istenek) büntetését. A születő és feltámadó isten A Mitrász-hit egyike volt a« birodalom legelterjedtebb val-! iásainak. Mitrász születését! azon a napon ünnepelték, í amikor a nappalok hasszab-) bodni kezdtek: a téli napéj-: egyenlőség december 25-i j napján. Ekkor „diadalmasko- • dott a sötétség felett a fény”.\ Ez a rendszeresen, évente is-; métlődő és csodásnak tartott j természeti jelenség az elnyo-: mottak szemében jelképes ér- ] telmet is kapott. Krisztust is j a „világ világosságának” ne­vezik. ' Napisten volt Sámson is és a főniciai Adonis isten, mint az elhaló és feltámadó ter­mészet istene, ugyancsak vi­gaszt nyújthatott a híveknek: december 25-re és 26-ra eső kettős ünnepének első nap­ján a halott istent gyászol­ták, a másodikon pedig fel­támadásának örömére vigad­tak. A növényzet óegyiptomi istene, Ozirisz tisztelete ugyancsak elterjedt az egész római birodalomban. A hívek szerint ez az isten is meghalt és feltámadott. Amint látható, a feltáma­dásról szóló hitben kétféle isten, a napnak és az élő ter­mészetnek istene egyesül. A

Next

/
Thumbnails
Contents