Pest Megyei Hirlap, 1959. november (3. évfolyam, 257-281. szám)

1959-11-03 / 258. szám

ÍUiUtto 7/íy CEGLÉD, AL6ERTIRSA, CEGLÉD6ERCEL, TÖRTÉL ÉS CSEMÖ RÉSZÉRE November hetedikére elkészül a fürdő III. ÉVFOLYAM, 256. SZÄM 1959. NOVEMBER 3. KEDD „Ifjúság a szocializmusért I IfMÍ tartott a KISZ róf/rrhajtó biaottsíáffM 11 Az MSZMP márciusi határo­zata nyomán az ifjúság között is széleskörű munkaverseny bontakozott ki. A KISZ Köz­ponti Bizottsága a pártkong­resszus tiszteletére, s hazánk felszabadulásának 15. évfordu­lójára meghirdeti az „Ifjúság a szocializmusért” próbát. En­nek keretében a fiatalok a munka, a tanulás, a kulturális élet és a sport területén ver­senghetnek egymással. A próbán részt vehetnek a KISZ tagjai és a KISZ-en kívüli fiatalok is. Minden fiatalnak meghatározott követelményt kell teljesíte­ni három területen. A kö­vetelményeket az alapszer­vezet jellegétől függően az alapszervezet határozza meg. ' A KISZ Központi Bizottsága így határozza meg a feladato­kat: Segítse tetteivel népgazda­ságunk^ gyors ütemű fejlődését, vegyen részt tevékenyen a a munkaversenyben — segítse üzemének vállalását teljesíteni, vagy segítse valamelyik köz­ponti KISZ-vállalás teljesíté­sét. Rendszeresen növelje politi­kai képzettségét, vegyen részt a szervezett párt-, illetve KISZ-oktatás valamelyikén, vagy a KISZ-szervezetekben most beinduló kongresszusi ol­vasókör mozgalomban. Kapcsolódjon be tevékenyen a kulturális vagy sportéletbe, vegyen részt a felszabadulási kulturális seregszemlén, vagy a különböző sportágakban megrendezésre kerülő verse­nyeken és bajnokságokon. A verseny részvevői iga­zoló lapot kapnak, ame­lyen igazlják az egyes kö­vetelmények teljesítését. Ha a követelményeknek eleget tettek, azt igazolták, akkor a vezetőség javas­latára megkapják az Ifjú­ság a szocializmusért próba jelvényt, melyet ünnepé­lyes keretek között hazánk felszabadulásának 15 éves évfordulója alkalmából osztanak ki. Mit tettek a város KISZ- fiataljai eddig a munkaverseny területén? / A Dózsa Népe Tsz KISZ- szervezete részt vesz az orszá­gos baromfitenyésztési ver­senyben, s az előzetes értéke­lés szerint a megyében az el­ső helyen áll. Bekapcsolódlak a silózási versenybe is. A gim­názium és mezőgazdasági tech­nikum fiataljai részt vettek a fásítási versenyben, s a jó eredményről tanúskodik az er­dészeti főigazgatóság dicsérő oklevele. Ugyanezek közül a fiatalok közül 60-an részt vet­tek a hansági munkában. Itt kell megemlíteni a város fia­taljainak egynapos roham­munkáját ugyanezen a terüle­ten. A Közlekedésépítési Gép­javító Vállalatnál 64 fiatal vesz rész.t a Szakma ifjú mestere cím elnyeréséért indított munkaversenyben. A ruhaüzemben hasonló jelle­gű munka folyik. A Cipőipari Vállalat fiataljai is bekapcso­lódtak ebbe a munkába, de az értékelés elmaradt, ezért a munkaverseny is ellaposodott. A KISZ v. b. határozatot ho­zott, hogy minden alapszerve­zetben november 15-ig taggyű­lésen kell megbeszélni a fel­adatokat. Azokban az alap- szervezetekben, ahol még nincs, meg kell szervezni a po­litikai előadásokat, a pártkong­resszusi olvasó köröket, mert a városban jelenleg csak a na­gyobb alapszervezetekben fo­lyik politikai oktatás. Határo­zatot fogadott el a v. b„ hogy a város KISZ-f tataijainak na­gyobb részét, 70 százalékát", kapcsolják be a munkaver­senybe. A V. b. a továbbiakban fog­lalkozott a tsz-ekben megala­kítandó KISZ-szervezetek problémáival, s az újonnan felvételüket kérő fiatalok fel­vételével és a titkári értekez­let előkészületeivel. — Kecskeméti Mihály — Értesítés a november havi kötelező védőoltásokról November 5-én az 195«. április 1. és szeptember 30. között született gyermekek himlő ellen kapnak védőoltást. November 12-én kapják az októberben beoltott 0 _11 hónapos g yermekek a difteria-szamárköbö- gés-tetanusz második részét. Ugyancsak november IX-en kell bemutatni ellenőrző vizsgálat cél- | jából, a november 5-én himlő el­len beoltott gyermekeket. Az oltások és himlőoltás bemu­tatásának helye a körzeti orvosi rendelő (Kisfaludy u. 9. sz.) a fenti napokon fél 11 és fél 1 óra között. Kérjük a szülőket, hogy a gyer­mek oltási lapját és az idézőt vi­gyék magukkal. Ismételten felhívjuk a szülők figyelmét a védőoltások fontos­ságára, valamint arra, hogy az oltások kötelezőek, az indokolat­lan távolmaradás büntetéssel jár. Több olvasónk reklamálta szerkesztőségünkben, mi lesz a gyógyfürdővel, mikorra fe­jezik be az építkezéseket. Ké­résükre felkerestük a tanács illetékeseit, akiktől a követ­kező felvilágosítást kaptuk: — Egyetértünk a lakosság türelmetlenségével, hogy kü- | lönösen az őszi idő beálltával : igényelik legjobban a fürdő megnyitását a reumás, izüle- | tes betegek. A medence mel­letti öltöző és feljáró kőmű­ves-munkálatait már befejez­tük. Néhány napon belül vé­geznek a villanyszerelők is. Teljesen készen van már a mázolásra kerülő felületek alapozása, a fényezésre szin­tén a jövő héten kerül a sor. A Tanácsi Építőipari Válla­lat dolgozói ezt társadalmi munkában végzik el. Zsilka László asztalos kisiparos ugyancsak önkéntes felaján­lásként készítette el a lejáró két körablakát és most fo­gott hozzá az oldalfalak mű­anyagborítását takaró lécei­nek gyártásához. A napok­ban készen lesz a külső hom­lokzat kőporos fröcskölése is. Legnagyobb gondunk az ál­landó egyenletes hőmérsékle­tet biztosító és az öltöző fű­téséhez szükséges fűtőtestek beszerelése. Az illetékesek véleménye szerint az építkezéseket no­vember hetedikére befejezik, s utána a fürdőt üzemeltető Községgazdálkodási Vállala­ton a sor. hogy a szükséges takarítás után, minél hama­rabb a közönség rendelkezé­sére bocsássa a gyógyfürdőt A Hollós utcába igyekeztem tegnap este. Épp a csirkepiac mellett haladtam el, amikor a Buzogány utca sötétjéből egy kerékpár kanyarodott ki. Talán -neki is megyek, mert ceglédi jó szokás szerint vilá­gítás nélkül karikázott a hölgy, ha tőlem két méterre nem fut a kerékpár egy kő­nek és nem borul fel, maga alá temetve utasát. De felborult, és akkor szá­momra érthetetlen dolog tör­tént. A pantallós, ha jól lát­tam, drapp ktilikabátos hölgy felkattintotta a zseblámpáját. Eddig, úgy látszik, takarékos- kodott az elemmel. Mikor bicegve távozó alak­ja után néztem, felötlött ben­nem a gondolat: talán ezentúl ő sem akkor kattantja fel a lámpát, ha rendőr tűnik, fel a közelben, hanem mindig, valahányszor csak este kerék­párra ül. •—b. v.— H OL MŰVELŐDJÜNK OL SZÓRAKOZZUNK CEGLÉD: a szabadság mozi műsora: November 2^-4: hétfötől-ezerdáig: A 18-as év. Aifeksze.i, Tolsztoj Gol­gota qámü regényének második része, magyarul beszélő szovjet film. Szélesvásznú. 14 éven alul nem ajánlott! Kísérő műsor: Világfa íradő. November 5—8. esütörtöíktol- vasá-r napig: Hetedik kereszt. Anna Segfaers regényéből, magyarul beszélő amerikai film. Főszerep­ben: Spencer Tracy. 14 éven alul nem ajánlott! A DÖZSA MOZI MŰSORA: November 3—4. kedd, ßzerda: Őfelsége kapitánya. Amerikai szí­nes film. Főszerepben: Gregory Peck. 10 éven alul nemi ajánlott! Magyar híradó. November 6—8. péntek-vasár­nap: Dulszka asszony erkölcse. Csehszlovák film, Zápolska szín­darabja nyomán. 14 éven alul nem ajánlott! Kísérő műsor; Magyar hira-dó. ALBERTIRSA: November 4: Főnyeremény. Bo­nyodalmak egy autó körül, cseh­szlovák film. November 7—8: Vakmerő szív. Kalandos, szovjet—jugoszláv tóim. TÖRTÉL: November 4 __3: A 18-as év. A lekszej Tolsztoj Golgota című re­gényének második része, magya­rul beszélő szovjet film. 14 éven a 1 u l n em a j á ni ot t! November 7_8: Távoli partokon. Izgalmas szovjet film. 10 éven alul nem ajánlott! CEGLÉDBERCRL: November 7—8: Halál a nyereg­ben. Csehszlovák filmparódia. — A NAGY OKTÓBERI SZOCIALISTA FORRADA­LOM 42. évfordulóján az al- bertirsai párt- és tanácsi szervezet képviselői délelőtt 9 órakor megkoszorúzzák a szovjet hősök sírját. — A DAV ÉPÍTŐIPARI CSOPORTJA 20 kilowattos körvezetéket épít a Hunyadi Tsz leágazásától a Húsipari Vállalat transzformátor há­záig. A munkák befejezése után biztosított lesz a Húsipari Vállalat teljes áramellátása. — 50 FÉRŐHELYES TE­HÉNISTÁLLÓ átalakítási munkálatai fejeződtek be a napokban a Rákóczi Tsz-ben. Az 50 000 forintos költségből 20 000 forintot a termelőszövet­kezet saját erőből fedezett, — az alkotmány tsz 10 holdas gyümölcsös telepí­tésére kárt engedélyt a me­gyei tanácstól. — A VÁROSI TANÁCS PÉNZÜGYI OSZTÁLYA no­vember 5-ig minden adófize­tőt kiértesít arról, hogy mennyi az évi adóhátraléka. — HEGEDŰS TIBOR, a városi tanács ipar-műszaki osztályának új vezetője teg­nap elfoglalta hivatalát. — ŰJRAFESTIK a hálózat­tartó vasoszlopokat a Rákóczi és Pesti úton, valamint a Bercsényi utcában a DÁV dolgozói. — ASZTALI CSISZOLÓ­GÉP MINTAPÉLDÁNYA ér­kezett a Vasöntő Vállalathoz. E gép módosított típusát a jövő év második felében kez­dik sorozatban gyártani, asz­tali és állványos kivitelben. Az üzemnek ebben az évben ez az ötödik új típusú gyárt­mánya. — A KONGRESSZUSI VER­SENY KERETÉBEN mint már hírül adtuk annak idején, az év végéig 7000 pár cipő ter­ven felüli gyártását vállalták a Cipőipari Vállalat dolgozói. Most november hetedikére eb­ből már 5000-et legyártanak. Egyébként a verseny eddigi eredményeit is november ha­todikai ünnepségükön értéke­lik, a versenybizottság jelen­tése alapján. Kár, hogy ebben a szén eredményeket felmu­tató üzemben sem fordítanak kellő gondot a verseny nyil­vánosságára, az eredményeket nem közük nap mint nap a dolgozókkal a faliújságon, falitáblákon és a hangos be­mondón keresztül. Pedig ez biztos fokozná a verseny len­dületét és még szebb eredmé­nyekkel dicsekedhetnének. — MEGKEZDTE A PÁLIN­KA FŰZÉSÉT a Rákóczi Tsz szeszfőzdéje. Elsősorban a tsz tagjai részére főznek jóminő­ségű pálinkát. Most kezdik meg a Kossuth Tsz 200 hektó cefréjének a feldolgozását. — SZERDÁN VB-ÜLÉST TARTANAK Csemőben, ahol Cseh Józsefné védőnő beszámol az anya- é.s csecsemővédelem jelenlegi helyzetéről. — NOVEMBER 6-ÁN az albertirsai munkásklubban dr. Bozőki István, megyei főügyész lart megemlékezést a Nagy Ok­tóberi Szocialista Forradalom 42. évfordulójáról. Az ünnepi beszéd után a kiszisták, út­törők és a zeneiskola növen­dékei adnak kultúrműsort. ANYAKÖNYVI HÍREK Születtek: Baráth Kálmán, Kos- tyalik Éva, Botlik Eszter Judit, Keserű László, Várhegyi Alice Anna, Bálint Károly, Jenői Ist­ván, Takács Sarolta, Kecskeméti Zoltán, Dósai Katalin, Kosa Ta­más, Ikonyikova Irina Pjotrovna, Nyári Sándor István, Zakar Bélái Farkas Erzsébet, Varga Sándor, Zsigó Tibor, Házasságot kötöttek: Veres László és Zsilika Terézia, Romhányi An­tal és Koezka Ilona, Hamza Ist­ván és Jeruska Teréz, Koezka Mátyás és Ecseri Magdolna, Du­dás József és Tóth Mária, Andó László és Kaczur Katalin. Jónás József és Milus Éva Karolina, Vasas József és Barna Karolina; Facskő László és Csibére Mária Maliid, Orsányi János és Dúsa Mária. Meghaltak: Csizmadi Jánosné sz. sági Mária 82 éves, Kádas Mihályné Vermes Eszter 75 éves, Nyúzó Ferencné sz. Kerekes Te­rézia 77 éves, Terjéki Péter 4 hó­napos, Nógrády La.iosné sz. Kál­máné hei Erzsébet 83 éves, Van- gyel Géza Jánosné sz. Mankerz Anna 83 éves, Hévízi Lajos 72 éves, Csibra István 38 éves fholttá nyil­vánítás). Knautz Henrik 75 éves, Tarjányi-Tóth József 75 éves,' Gyikó Sámuel 91 éves. Faragó Katalin 5 hónapos, Csapó Mihály 58 éves. Palik Ambrus 1 napos. ALBERTIRSA: Házasságot kötöttek: Zátnok András és Imre Ida, Vasadi Já­nos és Holubka Erzsébet, Petru- san Mihály és Balogh Margit, Naklagál István és Pásztor Ju­lianna, Kisvárdai József és Erdei Zsuzsanna. Meghaltak: Dudás József 61 éves, Csőiké István 82 éves. Juhász József 82 éves, Siló Pálné szül. Lipka Anna 64 éves. CSEMÖ: Házasságot kötöttek: Koncsor Lstván és Fodor Margit, Fekete Pál és szőló'si Erzsébet, Istvánfi Mihály és Szendrei Terézia, Ecser József és Buczkó Erzsébet, Ron-kó András és Juhász Piroska. TÖRTÉL: Születtek: Tűri Éva, Borsos Má­ria Magdolna. Házasságot kötöttek: Ruszkai József és Bodó Ilona, Csaba Ist­ván és Kovács Ilona. CEGLÉDBERCEL: Született: Aszódi Éva-Terézia. Meghalt: Endrei Lénárd 67 éves. Ő sem biciklizik többé lámpa nélkül I uyi/ igény ! Elhagyjuk a kórházat és a Vasöntőhöz érünk. y ^ — Ide jöttünk ki egyszer ^ üzemi irodalmi és zenei estet ^ tartani. Olyan kevesen jöttek ^ össze, hogy el kellett hagyni a ^ vendégszereplést — emlékezett á vissza Pista a régi időkre. y ^ A kocsiból kiszállva, Bar- £ tus elvtárssal, az igazgatóval ^ találkoztunk. £ — írjon egy riportot a múlt ^ héten leszerelt célgépeink tel- í jesítményéről — szólított meg. y ^ — Szívesen írok. Hanem ^ most más kérésem van. Itt ^ van az én drága Pista barátom. £ Jó néhány évvel ezelőtt járt ^ itt, akkor, amikor a salakhe- ^ gyek még az udvar közepén ^ tornyosultak. Legyen szíves ^néhány szóban elmondani, ho- ^ gyan született meg ez az új ^ üzemrész? £ — A legutóbbi három év ^ alatt több mint hatmilliót épí- ^ tettünk be ezen a helyen — £ hangzott a felvilágosítás. — £ Amott, az a három egymás melletti egyforma épület a gépszerelde, ott balra, az a szí­nes fémöntőde. Itt jobbra az út mellett van az öltpző, a mosdó, meg a klubhelyiség, és a többi szociális létesítmény. — És mit gyártanak? — szól közbe Pista. — Profilunkba, az öntésen kívül, elsősorban elektromos gépek gyártása tartozik. Ha­nem érdekességként megjegy­zem, hogy nikkelezett faszenes vasalókat még most is gyár­tunk. Igaz, belföldi megren­delés már nincs belőle, hanem az export változatlanul tartja magát — mondja a mosolygó szemű igazgató, — És hány dolgozójuk van? — Nagyon kevesen vagyunk. Hiába harcolunk a létszám- emelésért. Tudnánk akár száz munkással többet foglalkoz­tatni, de a tanácsi ipar válto­zatlanul mostoha -— komolyo­dik el az igazgató tekintete. — Mégis, hányán vannak? — Mindössze nyolcszázötve­nen. A Széchenyi úton igyekszünk a zeneiskola felé. Lassan me­gyünk, mert van még vagy fél­óra. Beszélgetésünket a strand­fürdő mellett hangos zeneszó zavarja meg. — A gyógyfürdő hangszóró­ja közvetíti a „szívküidi” mű­sorát — vélem s valóban úgy van. Ott a gőzfürdő helyén ma­gasra emelkedik a kádfürdő két emelete, hanem az utca eltűnt. — Azám, hová lett innen a kisvasút? — A város szélén épült ki az új vonala. Az úton a diák­otthon s a fatelep egész terü­lete. meg szemben a gyógyszál­ló, most a gyógyfürdőhöz tar­tozik. — Délután majd kijövünk — ígérem, mert látom, hogy ven­dégeimet a fürdő bővítése iz­gatja. Ä\\\\\\\\\\\\\\^^ — Hogyne érdekelne — vá­laszol. — Amikor „Cegléd für­dőváros?” címmel megírtad a cikket, emlékszel, milyen ria­dalom támadt. A legoptimis­tább emberek is nagyképűség­nek minősítették a címet, hát még, ami benne volt. Ide való­ban vissza kell jönnöm. A zeneiskola dísztermében már hangszereiket hangolták a művészek, amikor Gyikó La­jossal összeütköztünk. — Hogy vagy, hogy vagy, de régen láttalak? — örültünk meg egymásnak. Peregtek a kérdések, gördültek a vála­szok. Pista büszkén újságolta, milyen sok szépet látott Ceg­lédből, Lajos barátom meg si­ma modorában leintette: — Láttál is valamit?! Amit eddig felsoroltai», igaz. De ha komoly dologra vagy kiváncsi, akkor a sportpálya előtti park­ban nézd meg a majálisozó gyermekek csónakozását, a ' teniszpályákat, s a vasút másik oldalán a Közlekedésépítési Gépjavító Vállalat 50 milliót érő építményeit. Belejött Lajcsi a beszédbe. Le serri lehetett inteni, úgy folytatta: — az üzemen túl meg a Budapestről leköltözte­tett Szellőzőművek telepe van. mellettük a Radiátorgyár ha­talmas műhelysoraival. Ebben a pillanatban taps­vihar zúgott át a termen. A karmester már kezdésre emel­te pálcáját, amikor Lajcsi még átsúgta: — Gyertek ki holnap a pá­lyára. A CVSE az NB I-be ju­tásért játszik döntőt. (Folytatjuk.) A tárgyalóteremből Városunk erkölcsi tisztaságáért Titkos kéjelgésért a bíróság előtt zsefné ellen nyújtott be vád­iratot a járásbírósághoz. —Orell— A kapitalista társadalom a prostitúció melegágya volt és maradt is. A burzsoá er­kölccsel nem ellenkezik az a felfogás, hogy a nők testüket áruba bocsássák. Mindezt csu-^ pán a létfenntartásuk célja- f bői teszik. Éppen ezért olyant tiltó rendelkezés nincs is, ^ amely ennek gátat vetne. Ez^ így volt hajdan nálunk is. ^ A szocialista államban^ alapvetően megváltozott a ^ dolgozó nők helyzete. A nők a férfiakkal egyenlő jogúak ^ lettek és elhelyezkedésükre ^ képességüknek megfelelően ^ alkalom nyílik. A szocialista^ erkölccsel ósszeegyeztethetet- ^ len a prostitúció. Törvényi bünteti azt. aki ilyen cselek-^ ményt követ el. Kimondja, | hogy: ^ bűntettet követ el és két i évig terjedhető börtönnel $ büntetendő, aki üzlet- 'j szerű kéjelgést folytat ^ vagy akj lakását üzlet- £ szerű kéjelgés céljára / másnak rendelkezésére ; bocsátja. ; Sajnos, a mi társadalmi vi-J szonyaink között is lehet ta- ; lálkozni a kapitalizmusból £ ránk maradt burzsoá erkölcs-J telenséggel. Meg kell món-; dani, hogy városunk sem ; mentes ettől. Köztereinken, £ parkjainkban és a szórakozó-; helyeken rájuk lehet találniJ Az utóbbi idők oda vezet-J tek, hogy több erkölcstelen ^ női személy ellen, üzletsze-í rűen elkövetett titkos kéjei-; gés bűntette miatt eljárást! kellett folytatni. A járásbíró-; ság közülük nem egyet már; el is ítélt. Legutóbb Szabó; Rozáliát nem jogerősen há-! rom hónapi felfüggesztett bőr-• tenbüntetésre ítélte. Most a: járási ügyészség Pálinkás Jó-:

Next

/
Thumbnails
Contents