Pest Megyei Hirlap, 1959. november (3. évfolyam, 257-281. szám)

1959-11-14 / 268. szám

Szentendre III. ÉVFOLYAM, 46. SZÁM 1959. NOVEMBER 14. SZOMBAT P E S T ME GYE I HÍRLAP K Ü L ÖN KI AD Á! A VIGYÁZZANAK A SZABÁLYTALANKODÓK! Népköztársaságunk Elnöki Tanácsa a nemrég közzétett 1959. évi 36. sz. törvényerejű rendeletében újból szabá­lyozta a szabálysértési eljá­rás egyes kérdéseit. Ennek a törvényerejű ren­deletnek a megalkotására azért volt szükség, mert — akárcsak Szentendrén — bi­zonyára országosan is akad­tak olyan személyek, akik fittyet hánytak a társadalmi együttélés normáira és soro­zatosan követtek el különfé­le szabálysértéseket. Rend­szerint meg sem jelentek a szabálysértési tárgyalásokon, a kiszabott bírságokat nem fizették meg, mégsem lehetett velük szemben határozott kényszerintézkedést alkal­mazni. A korábbi jogszabály kirí­vó fogyatékossága volt, hogy még a szabályszerű idézésre meg nem jelenőket sem lehe­tett rendőrileg előállíttatni. Ha nem volt rendes munka­helyük és vagyonuk — nem lehetett behajtani rajtuk a kiszabott bírságot sem. Ismétlődés esetén a szabá­lyokat sértő személyek ma­guk is rájöttek a jogszabály fogyatékosságára. Egyre gát­lástalanabbal szegték meg a rcndeletek előírásait. Nem­egyszer cinikusan terjesztet­ték is, hogy „úgy sem lehet velük semmit sem csinálni”. Az Elnöki Tanács új tör­vényerejű rendelete véget vet ennek a fonák helyzetnek. Kimondja, hogy a rendőr­ség útján elő lehet vezettet­ni azt, aki idézésre — a külön kiszabott rendbírság el­lenére — sem jelenik meg a szabálysértési hatóság előtt. A törvényerejű rendelet hatálybalépése után a sza­bálysértési hatóság elzárásra Is átváltoztathatja a pénzbír­ságot, ha az elkövető a bír­ságot kiszabó jogerős hatá­rozatot követő 15 nap le­telte után — felszólításra — azt nem fizeti be. Az ilyen át­változtatásról szóló határozat ellen jogorvoslatnak helye nincs. Az elzárást pedig bí­rósági börtönben kell végre­hajtani. Joga van a szabálysértési hatóságnak arra is. hogy ki­sebb összegű — 200 Ft-ot meg nem haladó — szabálysértés­sel kapcsolatos kár megtérí­tését is elrendelje. Nem kell tehát ezentúl minden apró kártérítési igénnyel a sér­tettnek bírósághoz fordulni. Ezek az intézkedések — re­méljük — városunkban és a járásban is éreztetni fogják hatásukat. Nem vész majd kárba, nem válik komolyta­lanná éppen a legdurvább szabálytalankodókkal szem­ben a szabálysértési hatóság felelősségrevonó intézkedése. S ezzel eredményesebbé válik a kisebb-nagyobb szabályta­lankodásoktól visszatartó, ál­lampolgárokat nevelő munka. M. L. Itt marad a kanyar Duna nélkül? iítdvcs VÁvzkt Táfti! A termelőszövetkezet nem átjáróház j Az Április 4 Tsz közgyűlése elutasítóit két felvételi kérelmet Az Április 4 Termelőszövet­kezet ihárom-négy évvel ez­előtt olyan hely volt, ahová bárkit felvettek, aki kijelen­tette, hogy ő tag akar lenni. A közgyűlés megszavazta a felvételt és az illető most már mint teljes jogú tagja a szö­vetkezetnek, mindjárt lakást kéi't. Kapott is. Amint beköl­tözött, dolgozott két-három hó­napig, aztán „illa berek, nádak erek” otthagyta azokat, akik lakást kerítettek számára és más helyen próbált boldogulni. Természetesen ez aztán meg is látszott az eredményeken. A munka állandó veszekedések között folyt, s a távozók he­lyére lépők sem javítottak az állapotokon, mert ők is elődeik példáját követték, és amint a lakást megkapták, „leléptek”. Mindezt azért mondottuk el, mert a múlt hét szerdáján egé­szen új dolog hívta (fel a fi­gyelmet az Április 4 Termelő- szövetkezetnek közgyűlésére. Az történt tudniillik, hogy a jelentkező tizenkét dolgozó kö­zül kettőnek elutasították a kérelmét. Ivánov Iván, Ivánov Márton, Jordán Tamás, Arató András- né. idősebb és ifjú Sztraka Ist­ván, valamint feleségeik, Uzel- man László, Vidor Bálintná felvételi kérelmével nem is volt baj. A közgyűlés egyhan­gúlag hozzájárult felvételük­höz. Mind jól dolgozó emberek, akiket ismert a tagság és a termelőszövetkezet vezetősége is. Felhördült azonban minden­ki a gyűlésen, amikor Csernus János felvételéről volt szó. Csernus János büntetett elő­életű. Amint a felszólalók mondot­ták — ilyen tag nem kell kö­zénk, sem erkölcsi, sem más vonatkozásban. — Nem akar­juk hírnevünket elcsúfítani ilyen hibával. Csernus men­jen máshová dolgozni. De még ennél is elgondol- koztatóbb talán az a döntés, amit Szabó Imre felvételével kapcsolatban hozott a közgyű­lés. Szabó Imre már volt tagja a szövetkezetnek, de kilépett, éppen ezért a közgyűlés úgy határozott, hogy egyévi próba­időre bocsátja. Felesége mel­lett, aki tagja a szövetkezet­nek, dolgozhat és ha becsüle­tesen végzi munkáját, úgy majd jövő ilyenkor újra a köz­gyűlés elé hozzák, hogy felve­szik-e vagy elutasítják. — Ez év elején harminckét tagja volt szövetkezetünknek — mondja Kiss Pál elnök. — Azóta 27 új tagot vettünk fel, mind olyan embereket, akikről meggyőződhetünk, hogy jól dolgozó, becsületes emberek, szeretik a földet. Az új tagok nyolcvan százaléka szentend­rei, Szabó Imrénél ezért kel­lett így döntenünk, mert azt akarjuk, Jrogy ne tekintse sen­ki átjáróháznak, vagy létrának szövetkezetünket. Olyan tagok­ra van szükségünk, akik ha belépnek közénk, számítha­tunk is rájuk, s akik egy kis nehézség láttán is mellettünk maradnak és nem hagyják magára a szövetkezetét. Úgy hisszük, meg is erősöd­tünk már annyira, hogy meg­válogathatjuk azokat, akiket magunk közé engedünk. A szö­vetkezetnek becsületes, mun­kájukat lelkiismeretesen vég­ző emberekre van szüksége, mert eredményeket elérni csak ilyen tagakkal lehet. Sz. L. A SZÜLŐK FELELŐSSÉGÉRŐL „Az ifjúság nevelését társa­dalmi üggyé kell tenni’1, de sokszor halljuk ezt a mon­datot, ami azonban sajnos ma még sokszor csak szó ma­rad és nem követi tett. De az ifjúság nevelésének társadalmi üggyé tétele nem jelenti semmi esetre sem a szülők felelősségének csök­kentését gyermekük nevelé­sének kérdésében. Ezt azért szeretném fölvet­ni, mert társadalmunk és a pedagógusok hiába ellenőr­zik azt, hogy a diákok csak a részükre szükséges és meg­engedhető rendezvényeken vagy mozi-előadásokon vegye­nek részt, ha a szülők fele­lőtlenül 5—9 éves gyermeke­ket visznek magukkal nyilvá­nos szórakozó helyekre. Az elmúlt héten a szentendrei Béke Étteremben töltöttem a szombat estét, és meglepődve vettem tudomásul, hogy este 10 órakor még nyolc 5—9 éves gyermek bujócskát ját­szott az asztalok közt, vagy éppen az étterem és a sön- tés közötti ajtón korzózott, vagy legjobb esetben, ha ezt is megunták, akkor szüleik­kel együtt ültek az asztalnál és fogyasztottak a számukra éppen nem szüirséges italból. Az is előfordult, hogy egy- kettő közülük a kevésbé jó­zan állapotban levő egyéne­ket utánozta a csárdást jár­va — a szülők legnagyobb megelégedésére. Ügy gondolom, hasznosabb szórakozást kellene biztosí­tani az ilyen korú gyerme­kek számára. Tudom, hogy a felnőttek, a családdal rendelkezők is sze­retnek szórakozni és ez kell is. Nekem is van családom, de véleményem szerint a szülők­nek kell megtalálni a módját, hogy ki hogyan biztosítja a szórakozást a maga számára anélkül,, hogy g—9 éves gyer­mekét is magával Vigye a szó­rakozóhelyre. Talán helye­sebb volna, ha ezek a gyer­mekek addig édes álmukat aludnak, míg a szülők szóra­koznak. Gondolom, hogy ebben az esetben az ifjúság nevelése nemcsak a pedagógusok, az úttörőmozgalom és majd a KISZ feladata, hanem első­sorban a szülőké is.. Ne csak 14—16 éves kor­ban állapítsuk meg, hogy fiatalságunk nem minden esetben szórakozik példá­san, hanem gondoljunk az előzményekre is, amikor még elsősorban mi, szülők nevel­jük ezeket a gyermekeket és mint az előbbiekben megír­tam, nem mindenki, és nem mindig helyesen. Arató András, KISZ járási titkár gyünk, hogy is mernénk pa­naszkodni, csak azért vet­tünk bátorságot a levélhez, mert azt olvastuk a „Szent­endrében”, hogy sok a szán- tatlan, műveletlen föld a ha­tárban. Rokoni üdvözlettel sok-sok piszkető Mint rokonunkhoz fordu­lunk hozzád, mi szegény, sorsüldözctt piszketövek, ki­ket petyinai újtelepes gaz­dáink vásároltak, hogy maj­dan felépülő kis vikendhá- zaik körül virágozzunk és bő termést hozzunk a szent­endrei piszke nagyobb dicső­ségére. Jó gazdáink még ta­valy szerződtek a gépállo-> mással, hogy felszántsák a J telket cs mi földbe kerülünk. % Ezen a tavaszon a gépállo-f más az előleget visszafizette s a telek azóta is szántatlan, J mert jó gazdáink se égen. sej földön nem kapnak vállalko-J zót a szántásra. Mi pedig ottf kuksolunk a veremben sj alig hisszük, hogy valaha tér-; mést hozunk. Ezt nem pa-j nászként írjuk, mert mi! igénytelen piszketövek va-í . J Bolgár vendégeink voltak / \ Az elmúlt pénteken dél- \ után két, korábban ismeret- S len, de mégsem idegen era- \ Per lépett be a városi ta- \ nácselnök szobájába. Test- S véri ország baráti, meleg S légkörét hozták magukkal és vagy négy óra hosszat beszél- \ gettek a város és a városi népfront vezetőivel. 'í Pesev Marin, a budapesti ^ Népköztársaság útján székelő Bolgár Művelődési Intézet igazgatója volt az egyik szép J szól vendég, egyébként tanár- J ember, s a csinos, mosolygó J fiatalasszony Marinova "a roá- J sik, munkatársa, egyben J tolmácsa. J Részt vett a megbeszélésen J a Hazafias Népfront megyei ^ bizottsága munkatársa és ^ szervezője, Horváth Imréné ^ elvtársnő is. ^ Hogy miért jöttek? A kul- turális kapcsolatokat óhajtják ^ kiépíteni azzal a Szent- endrével, amely bővelkedik í kulturális emlékekkel, z £ Kedves meghívást is tolma- ^ csolunk; meghívták a város ^ társadalmát intézetükben * 12-én megnyílt grafikai kiál­lításra. mely Mircsó Jako- bov alkotásait mutatja be. Mircsó az egyik legkiválóbb bolgár grafikusművész, aki­nek édesapja magyar volt. Népművelési felügyelőnk megkérte őket, hogy a kiállí­tás anyagát néhány napra hozzák ki Szentendrére, ahol mindannyian megtekinthet­jük. Pesev Marin elmondotta, előadások, filmvetítések és kiállítások megrendezésével szeretnék megismertetni Szentendrével a bolgár nép életét, történetét, művészetét és ősi rokoni múltra vissza­néző magyarság szeretetét. Bolgár filmhét megtartását javasolták, s felhívták figyel­münket „A vendégváró Fe­kete-tenger” s a „Hazai tá­jak” című kiváló filmjeikre. A baráti beszélgetés során a népfront vezetősége azt a kérését terjesztette elő, hogy válasszanak egy bolgár vá­rost, amely Szentendrével szemben a „testvérváros” sze­repét vállalná s állandó kap­csolattal, példamutatással, tapasztalat megvilágítással se­gítené felfelé törekvő város­kánk fejlődését. A magyar iskolákat végzett s a magyar történelmet ki­tűnően ismerő Marinova azonnal javaslatot is tett a testvérvárosra vonatkozóan. Kolarovgrádot javasolta, a Várna közelében fekvő 65 000 lelkes várost, Bulgária egyik legnagyobb autógyárával, sör­gyárával. A városnak peda­gógiai főiskolája, öntevé­keny operája, színháza van, a társadalmi élet minden ágá­ban képes segítséget nyúj­tani. S azért javasolta Kola­rovgrádot, mert történelmi magyar kapcsolatai vannak. Ugyanis a szabadságharc után Kossuth e város lakója volt, melyet akkor még Su- mennek hívtak. Kolarovgrád- ban Marinova szerint ismerik Kossuth Lajos nevét s tud­ják, hogy Magyarország né­pe ma Kossuth követője. Beszélgettek még Botevről, a bolgár Petőfiről, Nikoláj Vapcsarovról, a másik bol­gár költőnagyságról és Kola- rovgrádban, leendő testvér- városunkban, magyar filmhét és magyar előadássorozat megtartásáról. Velencében jártam... Pedig Szentendrén indul­tam el s vonatra sem ültem. A Marx téren indultam el, városunk műemlékzsúfolta kedves központjában. Igen, | igen, műemlékeinket óvjuk I falfirkáló és falrongáló gye­rekektől, de a Váci Tatarozó Vállalatnak nem verünk nád­pálcával a tenyerére. Ugyanis a Görög utcai kétszáz éves görög templom falán lyukak tátenganak. Frissek, új kele­tűek. Persze, mikor a szom­szédos ötrészes kereskedőhá­zat renoválták, ide voltak be- süllyesztve az építkezési ge­rendák. A renoválás befeje­zés nyert, a kereskedöház a szivárvány majd minden szí­nével mosolyog ránk, eltűn­tek a tartó gerendák, de megmaradtak a lyukak a templomfalon. Hiányoznak a Görög utca Fő téri és Vastagh György utcai torkolatánál az úttest kövei széles területen, melyek az építkezés folyamán tűntek el. Hol vannak? Búsan indultam lefelé a Bcgdányi utcában. A mú­zeum bejáratánál azonban megtorpantam. Öcska deszka- tálblára van rápingálva, hogy: Múzeum. Jó bornak nem kell cégér, de a múzeum vajon nem érdemel komolyabb „cégtáblát”? Ahogy tovább ballagtam, egyszerre csak: nini, Velen­cében vagyok! Olvastam ugyanis, hogy ott rakják ki az ágyneműt, meg a mosott ruhát száradni ajtóba, ab­lakba, nem lévén utca meg udvar, mivel mindenütt a tenger hömpölyög. De a Bog- dányi utcában nem hömpö­lyög semmi, mégis a 13-as házszámú lakóház utcára nyíló lakása ajtaján spárgán lógnak a pelenkák. S a jár­dán három szék, ugyancsak szétteregetett, száradó gyer­mekpelenkákkal ! Tudniillik az utcára nyíló volt üzlethelyiség egyetlen \ helyiségében négy személy í lakik. Csibi néni, az anyós, $— a férj, a gyári segédmun- í kás, felesége és háromhóna- \ pos apró gyermekük. J — De miért nem az udva­ron szárítják a pelenkát? Mi- ^ nek a szennyest az utcára í vinni? e ? — Az udvaron? Oda nem penged be bennünket Mada- J riné meg a másik két lakó, 2 mert lakásunk az utcára nyí- í lile! Mi még az udvari mos- í dóhelyiséget sem használhat- 2 juk, mert nem engednek be ^minket a kapun! 5 — Akkor hát hová men­nek ... hogy is mondjam 2 csak ... mosakodni? í ; — Jó szomszédhoz, hol Side, hol oda, ahol éppen be- ! engednek! Éjjel meg .. a \ aludni kell... ! Jó lenne, ha a Vöröshad- \ sereg utca 13. számú házban ! ezt egy tanácstag, vagy más ■ arra alkalmas illetékes, értel- í mesen elmagyarázná a ház : minden egyes lakójának, el- ; sősorban egy háromhónapos : csecsemő elemi életfeltételei- j nek biztosítása érdekében. Horváth Levente

Next

/
Thumbnails
Contents