Pest Megyei Hirlap, 1959. október (3. évfolyam, 230-256. szám)
1959-10-11 / 239. szám
I 1 Képek a Dózsa Tsz életéből m w III. ÉVFOLYAM, 49. SZÁM 1959. OKTÓBER 11. VASÁRNAP Megkezdte működését a hegyközség pincéje A hegyközség vezetősége az 1959. évi működési terv elkészítésekor legfontosabb céljának azt tekintette, hogy megkönnyítse és eredményesebbé tegye tagjainak munkáját. E célkitűzésnek megfelelően rakta le alapjait egy pincészetnek, melyet Kossuth Lajos utca 18. szám alatt helyezett el. A pince berendezése immár befejeződött, s megkezdték a hordók megtöltését. A pincében a tagok borait helyezik el, akik hordóval va>gy tároló hellyel nem rendelkeznek, s kérik, hogy termésüket betárolhassák. Be lehet szállítani szőlőt vagy mustot. Úgy a szőlőt, mint a mustot minőségileg és meny- nyiségileg átveszi a hegyközség átvevőhelye (a földművesszövetkezet Rákóczi utcai telepén). Az átvevőhely a szőlőt feldolgozza, a mustot pedig betárolja a pincébe, ahol a szükséges kezelési munkákat elvégzik. Az átvett szőlőnek hatvan százaléka, a mustnak pedig nyolcvan százaléka illeti me.g a termelőt, egyszer vagy kétszer fejtett borban. Egyéb költség a termelőket nem terheli. A bor a termelő saját tulajdonát képezi, melyről névre szóló pénzügyőri szemleívet kap. A borral bármikor rendelkezhet, és akár egy tételben, akár apróbb tételekben átveheti. A pincében minden kedden és Nőtanácsunk őszi-téli tervei Ilyenkor ősszel a nőtanács életében új erővel indul meg a munka, hiszen a háziasszonyok, édesanyák, de a dolgozó nők mindegyike jobban ráér, közösségi munkára szívesebben vállalkozik. Az őszi-téli terveket beszéltük meg Kiss Lajosné elnök és Kiss Ferencné titkár társaságában. Egyetlen kérdés hangzott csak el: Milyen tervekkel indulnak a téli időszakban? — Uj színt jelent munkánkban a pedagógiai bizottság megalakítása. Iskolánként 1— 3 nevelőt kértünk fel arra, hogy rajtuk keresztül eredményesebb legyen az iskolák szülői munkaközösségében a nőtanács eszmei-politikai irányitó munkája. Szeretnénk a pedagógiai bizottság közreműködésével előadássorozatot megvalósítani olyan témákról, amelyek közvetlenül érdeklik a szülőket, amelyek mindenkinek a gyermekével kapcsolatosak. — Az első előadás foglalkozik a gyermek iskolánkí- vüli idejének felhasználásával, amelyet kutató, tapasztalatot gyűjtő munka előz meg. Ez a bizottság ad segítséget az iskolák karácsonyi ünnepségének megrendezéséhez is. A város minden asszonya, leánya részére a nőtanács helyiségében (pártépület) háziasszonykonferenciát tax’tanak, hogy több legyen a becsülése a háziasszonynak, aki munkája révén olcsóbban és jobban élelmezi és ellátja családját. Majd tíz előadásból álló, akadémia-jellegű előadássorozat következnék érdekes témákról. Például: Hátha nem válnak el? ízléses öltözködés, A modern nők jogai stb. Folytatódna a munka csipkeverési tanfolyammal, majd a monori járás asszonyaival rendezett találkozóval. Távolabbi terv: kézimunka és lakásművészeti kiállítás, divatbemutató szervezése. Minden megmozdulásuknak az a célja, hogy szélesítse és mélyítse az asszonyok tárgyi és politikai tudását, mert a jogegyenlőség alapján csak így állhatják meg helyüket a férfiak mellett. Mezősiné pénteken délelőtt van borkiadás. Azok a termelők, akik a betárolt bort az állami pincegazdaságnak adják át szerződésileg, a beszállított szőlő vagy must cukorfokának megfelelő szesztartalmú és színű bort kapnak vissza. Azok, akik szerződésen kívül, saját fogyasztás céljára vagy a bor szabad értékesítésére adják át termésüket, átlagminőségű bort kapnak vissza. A hegyközség kikötése a szőlő vagy must beszállításánál csupán az: 16 cukorfokosnál ne legyen gyöngébb az átadott termés. A hegyközség tagjai a rendelkezésre álló tárolóhelyet nagyobbrészt igénybe vették. Aki borát ilyen módon kívánja tárolni, mielőbb jelentkezzen a hegyközség átvevőhelyén, a földművesszövetkezet felvásárló telepén, a Rákóczi utcában. (Malommal szemben). J Jobbra: Csikán László nyug> 4 díjas, burgonyaszedő Alul: Burgonyahordas a Zetorral (Rácz József rajzai) Több ilyen bódét! Sok bosszúságot okozott már ] a háziasszonyoknak a zöldség- j bolt. Szombaton délutánonként: fájó szívvel adtunk többet: zöldség- és gyümölcsárukért, i mint amennyiért a piacon; megkaphattuk volna. És sok- i szór szebbet! Annál nagyobb az örömünk,: amikpr a Dózsa Tsz árui közt: válogatunk. Szépek és olcsók.: Piroskáposztát egy forintért; kapunk kilónként. S amikor a; piacon két forintért is alig ka- i punk tojást, a szövetkezet zöld- ; séges bódéjában 1,50-ért gyö- \ nyörű friss tojásokat vásárol- ■ ihatunk. Csak győznék tojni a; tsz tyúkjai! Kedves Zöldségbolt! Azt hi-; szem, elég erős versenytársra : fog lelni ebben a kis árusító j bódéban! De ez a kezdeménye- zés ne maradjon egyedülálló. Lássuk a többi tsz-t is! Legyen a kereskedelemben is szocialista verseny, a vásárlók, a dolgozók megelégedésére! Karsayné ,XXXVXX>XXXXXVCvNXVVXXXXXXX\X>>XXX\N>xXXV^' J £ V V £ Eredményes munkát kívá- | ^ nunk a ma összeülő párt- ^ 2 értekezletnek. í 5 í V Y ''.xXXVCXXXXXXXXXXXXXXXXXXNXXXXXXXXXXXXXXXx': MÓKUS-HAJSZA A Zrínyi utcában nagy volt az izgalom szombaton délután. Ott szalad! Söpörd le! Szaladj, utána!. — hallatszott néhány vadászat izgalmában felhevülf felnőtt ajkáról. Mókust hajszoltak. A szabadságát féltő kis állat fürgén, minden ügyességét felhasználva menekült üldözői elől. Futott a fal mellett, felszaladt a fára, s mikor már majdnem megfogták, nagy lendülettel Toronyi néni háza tetején keresett menedéket. Végigfutott a gerin'cen, s ha tudott volna, biztosan nevetett volna megkönnyebbülten az őt kergetőkön. Most már nemcsak a salátás ágy, de a tető is veszélybe keIgen gyakori, hogy az utcán járó-kelő ember fültanúja hangos szóváltásnak, majd csörömpölésnek, amibő»! veszekedésre következtethetünk. Aztán elül a zaj, de a gyűlölet izzik tovább, mint hamu alatt a parázs. Telik, múlik az idő, a nemrég veszekedő asszonyok közül egyik mosni kezd. Erre a szomszéd ablakából kinyúlik egy söprűnyél és a másik haragos felilöki a mosdótál vizet. Mi erre a válasz? A maradék víz nem az udvarra loccsan, hanem a söprűnyél után be a szobába. Mert vannak olyan állami házak, ahol így élnek a lakok. A másik helyen az egyik bérlő azzal állt bosszút lakótársán, hogy szennyel megtöltött fazekat borított annak fejére, amikor mit sem sejtve az udvaron végigment. Nem tudom, hogy ez a tett menynyire szolgálta a további békés egymás mellett élés alapját. Olyan is gyakran előfordul, amikor tettlegességig^ fokozódik a gyűlölet és késsel zavarják egymást a lakók. Számtalan ilyen természetű bírósági ügyet lehetne felsorolni. Honnan ered mindez? Vannak az állami házakban olyan bérlők, akik azt hiszik, hogy nékik több joguk van, mint a másiknak. Ügy gonrült. Az üldözők kődarabkái záporoztak az arasznyi célpontra. Most létrával közelítették meg, s a hajsza néhány eredménytelen próbálkozás után sillerrel zárult. A volt tulajdonos, M. I. rengeteg izgalom, egy, a mókus fogától vérző seb fájdalmával, s a vadászat eredményességének büszkeségével . vitte haza szomorú fogságba az erdő légtornászát. Milyen szép lenne, ha a Cifrákért fáin vasárnapi pihenés közben néhány mókus ügyességében gyönyörködhetnénk! A lengyelországi Szo- potban láttam ilyet. Szűcs Dezső MEGINT A PETŐFI UTCA! Nem akarok olyan színben feltűnni, mint aki a kákán is csomót keres, mégis írnom kell a Petőfi utcai árokkal kapcsolatban. Az árok melletti járdát már készítik. A megmerülés veszélye tehát lassan elvonul. De még mindig a lábunkat törhetjük, különösen, hogy a gyalogutat elkeske- nyítették. Csak egy kis félrelépés kell hozzá. Én már csak turista- botokkal felszerelve merek a meredély szélén járni, vigyázva, hogy le ne nézzek, mert beleszédülök. Még a hajam is égnek áll arra a gondolatra, hogy a Petőfi utca lakóinak gyerekei, akik kevésbé félénkek, mint mi, megfontolt felnőttek, hogy fogják egy vigyázatlan lépés folytán nyakukat szegni? Nem is csodálkozom, hogy a szülők nem merik az utcára engedni gyermekeiket! Ha már az árkot nem is „bújtatják”, (fedik vagy betonozzák le), legalább valami korlátfélét kellene odaszerelni. (Arról, hogy ez az árok nyáron milyen büdös, már igazán említést sem merek tenni!) —K— ÖSSZEFERHETETLENSÉG — 1 092 360 FORINTOT bevételezett szeptember 30-ig állattenyésztéséből a Dózsa Termelőszövetkezet. Ebből a tej-, tojás- és gyapjúhozam SS1 177 forinttal, a húsra értékesített baromfi, sertés, marha és juh pedig 701 183 forinttal járult hozzá. A növénytermelés hozama azonos időszak alatt 2 309 000 forint volt. dolkoznak, hogy ha a szom- ! széd nem oda lép, ahová ő í szeretné, akkor durvasággal, g a szerinte helyes udvarrészre í tudja irányítaná. í A társadalmi együttélésnek j vannak írott és íratlan szabá-; lyab Ha ezeket megtartanák, j akikor nem fordulna elő ilyen < szégyenletes eset a Török lg- í nác utca 1., az Arany János! utca 3. és 31., a Teleki utca : 12., a Szabadszállási út 4. í szám alatti házaikban és talán : sok más épületben sem. j ■ — Mintegy 350 mázsa minőségi vetcmagot vásároltak j eddig az egyéni termelők A harmadik évnegyedre 193 ■ vagon volt a Terményforgalmi \ Vállalat megadott felvásárlási \ terve. Az előirányzatnak ele-: get tettek, tegnapig mintegy: 195 vagon kenyér- és takar-: mánygabonát vásároltak fel a; vállalat dolgozói. Jelenleg a vetőmag kiosztása folyik az egyéni termelők részére. Erre a célra búzából 750 mázsa, rozsból 380 mázsa fémzárolt, minőségi vetőmagot biztosított a vállalat, melyet a helyi állami gazdaság és a termelőszövetkezetek szállítottak. A vetőmag iránt nagy az érdeklődés. jXXVXXXWWXVX'WXXXXXXXXXVVVVVVVVXXVXVVX'V'V'V’x'V' % Szerenádot adni tudni kell. $ Külön mesterség. Eltalálni a % kellő időpontot, a megfelelő ^ hangerősséget, hangszínt. Az- ^ tán szerenádot adni igazán £ csak holdvilágnál lehet. Előt- J te legalább egyszer próbálni £ kell. Lehetőleg a város szé- ^ lén, hogy senki ne hallja. ^ A lányok nem is tudják, ^ mennyi mindennel jár egy- £ egy kedves, szép emléket adó j szerenád. Ök csak gyönyör- i ködnek a kellemes dallam- £ ban, kidobnak egy szál virá- ^ got, vagy felvillantják a | villanyt, és el van intézve. | Hanem a fiúknak ezer gond- f dal-bajjal kell megbirkózniok. | És aztán mi az eredménye? ^ Elmesélem, hogy jártam én f egyszer egy szerenádozás al- % halmával, életem sorsdöntő éj- $ szakáján; elmesélem, hogy % megtudja mindenki, mit je- í lent szerenádozni. % Nagyon szerelmes voltam. í Még nem nyilatkoztam ugyan í Évának — így hívták őt —, ^ de közelgett az idő, amikor -í elmondtam volna neki tit- komat. Előtte azonban egy $ szép, májusi szerenáddal % akartam neki kedveskedni. ^ Össze is hívtam barátaimat, ^ és megbeszéltük a dolgot. Es- /y/ te elmegyünk. Így is lett. % Fél tizenkettő lehetett, ami- kor Éváélc kertjéhez értünk. $ Innen még néhány lépés volt ^ az ablak, de nem mentünk $ be az udvarra, mert kívülről $ is szépen lehetett énekelni. | Felálltunk úgy, ahogy il- £ lik. Én álltam középen, % mint érdekelt, mellettem bal- ■ £ ról-jobbról a két gitáros. Na- ; ^ gyón dobogott a szívem. Tud- tam, hogy sok függ ettől a VXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXV\XXXXXXXXXXXXXXXXXX> A SZERENÁD szerenádtól, tudtam, hogy ha ez sikerül, akkor nyert ügyem van. Százszor elpróbáltuk már a dalokat, mégis izgultam. Barátaim unszoltak: kezdjük már! Én azonban még vártam, nem tudom, miért. Ekkor jelent meg a kerítés mellett Éváik két kutyája, egy nagy, fehér juhászkutya, meg egy kis foxi. Ismertem mind a kettőt, sokat játszottam velük már. A foxi remekül tudott pacsit adni, a másik ötven méterről is visszahozta az elhajított követ. Jó ismerősök voltunk, most is barátságosan üdvözöltek. Még örültem is, hogy ennyire szeretnek. Végre rászántam magam, hogy kezdjük. Az első számunk egy szép altatódal volt. Nagyon szépen tudtunk énekelni. Rövid gitárszóló szokta megelőzni az éneket minden előadáson. Most is így történt. A két gitár egyszerre pendült meg, és a néhány ütem előkészítette a hanaulatot. A második ütemnél a food vakkantott egyet. Nem sejtettem semmi rosszat, még örültem is neki: — No lám, milyen barátságosan fogadja, hogy gazdáját így megtiszteljük. Hanem aztán, mikor bele- kezdtünk az énekbe, akkor ... Akkor nagy baj történt. A foxi is, meg társa is velünk együtt rákezdett a maga nótájára. Elszomorító volt. 'XxxxxxxxxxxxxxNXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX'. í Máig sem tudom, tetszésü- £ két vagy nemtetszésüket nyil-% vánították-e ki, de „kutyául” j ugattak. Sőt, hamisan! A foxi g hárorn hanggal feljebb, mint j a puli, és ketten legalább egy { oktávval feljebb, mint mi. ^ Abba kellett hagyni. Elkezd- f tünk velük barátkozni. Mond- ^ tunk nekik mindent: „gyere £ ide, jó kutyus, helyes ku- í tyus, nem szabad”; látszólag f meg is értették, de amikor í másodszor is belekezdtünk az j éneklésbe, újból együtt voní-f tottak velünk. Most már $ gorombák lettünk. Kér- í gettük őket: $ — Takarodjatok innen! % Hallgattok el rögtön! Csiba $ te! Nem mész: — szórtuk fe- % léjük az összes kutyaátkot. % Nem is volt baj, míg újra el $ nem kezdtük, akkor azonban $ megint segíteni akartak. Nem volt mit tenni, végig $ kellett énekelni a számot gi-% tár és kutyakísérettel. Rémes $ volt! Talán először hangzott $ el a világtörténelemben sze- $ renád foxi- és pulikísérettel. % S ráadásul egymást akar- $ tűk túlkiabálni, illetve túl- $ ugatni. Eredménytelenül. Az % első szám után be kellett fe- $ jezni a szerenádot. A szí- $ vem vérzett a fájdalomtól. $ Minden reményem elveszett. % S ráadásul másnap, amikor % Évával találkoztam, nevetve % mesélte, hogy valami részeg $ alakok az éjjel itt énekeltek $ az ablakuk alatt. Szerencsé- $ re a két kutya elkergette ^ őket. Különben nem tudtak$ volna aludni. í y Mit felelhettem?... Azóta gyűlölöm a kutyákat. $ Tóth Tibor í — SZINDAR ABKIÄLLITÄS nyílik kedden a városi könyvtárban. Az új és a régi drámairodalom legjelesebb alkotásait a könyvtár nyitvatartási ideje alatt bárki megtekintheti. — 180 HOLD őszi vetésterületből tegnap estig mintegy 110 holdon tették földbe a gabpnaféléket a Rákóczi Termelőszövetkezetben. Ez az eredmény különösen dícsére^ tes azért, mert a szövetkezet í; homokos területein a szántás £ meglehetősen nehéz. \ — A TOROKGYÍK, sza£ inárköhögés és tetanusz el- £ leni védőoltást e hónap I5-én ^ és 16-án délelőtt 10—12 óráig £ kapják meg az 1958. október ^ 1-e és 1959. március 31-e kö- £ zött született gyermekek. Az ^ oltás kötelező. í, — NEGYVEN MÁZSA a ^holdanként; átlagtermés az j állami gazdaságban a nemesí- Jtett, Marionvásárhelyi 5-ös és ^ a Pionir hibridkukoricából, í melynek betakarítása még fu- \ lyík. £ — AZ EGÉSZSÉGÜGY KI£ VÁLÓ DOLGOZÓJA kitüntetést adományozta az egészség- ^ ügyi miniszter Karai Judit £ okleveles kórházi ápolónőnek, nagykőrösi lakosnak, az egészségügy területén végzett ered- ^ ményes, áldozatkész munká- \ jáért. i, — KIZÁRTA tagjai sorából ^ a Szabadság Terme 1 őszövetk2- £ zet pénteken megtartott közgyűlése Apai Lajost,, aki súlyosan megsértette a munka- ^ fegyelmet. Megfelelő szigorral £ járt el a közgyűlés Dudás \ László termelőszövetkezeti tag- ^gal szemben is, aki kárt okozott a közös gazdaságnak. Tíz ^munkaegység levonásával büntették és az okozott kár megtérítésére kötelezték. \ — BŐVÍTI ÜZEMÉT a Gépjárműjavító Ktsz. A Ceglédi £ úton, a jelenlegi helyén, még j ebben az évben autójavító ^szerviz építését vette tervbe. ! Erre a célra a 300 000 forintos ^ pénzügyi fedezetet a Pest í megyei KISZÖV biztosítja.