Pest Megyei Hirlap, 1959. szeptember (3. évfolyam, 204-229. szám)
1959-09-23 / 223. szám
világ proletárjai, egyesüljetek! „Úgy éreztem magam mintha igaz barátok körében lennék" — mondotta Hruscsov elvtárs hétfőn este Látogatás az 1MB frodagépgyárban rencsátlen incidens megtörténtét. Mindenesetre előfordul, hogy valaki egy szerencsétlenül megfogalmazott mondatot mond” — jegyezte meg Hruscsov. A díszvacsora vendégei viharos tapssa] fogadták Hruscsov következő kijelentését: „San Francisco lakossága határozottan elbűvölt bennünket. Úgy éreztem magam, mintha igaz barátok körében lennék, akik ugyanúgy gondolkoznak, mint a Szovjetunió népe.” ■k Mint a Reuter tudósítója megjegyzi, Hruscsovot San Francisco-i tartózkodásakor mindenütt szívélyesen fogadták és hétfői látogatása Kalifornia fővárosában eddigi amerikai kőrútjának legsikeresebb Hruscsov elvtárs vidáman beszélget a kikötőmunkásokkal, napja volt. fején az egyik munkás sapkája Ne várjunk az esőre Gyorsítani kell a szántást és a vetést vak erejével folytatja a harcot a kommunizmus győzelméért az egész földön. Mint mondotta, vannak olyanok, akik ezzel nem értenek egyet, de a szovjet nép mindig tiszteletben tartja véleményüket. Hruscsov ezután félretette jegyzeteit és közvetlen hangon beszámolt a San Franciscóban és a város környékén töltött napjáról. Nagy derültséget keltett, amikor Hruscsov elmondotta, hogy az IBM irodagépvállalatnál tett látogatása — ahol bemutatták neki a gyárban készült elektronikus számológépet — emlékeztette őt azokra az időkre, amikor a szovjet tudósok előkészítették az első szovjet űrrakéta kiröpítését. „Akkoriban meghívták a szovjet kormány tagjait, hogy tekintsék meg az előkészületeket. Elmentünk. Néztük a dolgokat az egyik oldalról, néztük a dolgokat a másik oldalról, és mégsem értettük meg.” „Nagyon sajnálom, hogy nem kereshettem fel a Stanford Kutató Intézetet. Sajnos, nem láthatok mindent, ami érdemes a megtekintésre az önök gyönyörű államában — tudják, hogy van ez” — mondotta. „Nagyon hálás vagyok, hogy meghívtak a kikötőmunkások szakszervezetébe. ahol találkoztam a szakszervezet elnökével és a munkások érdekképviseletének elnökével is” — mondotta, miközben beszámolt Sart Francisco-i benyomásairól. Hruscsov végül harsogó nevetés közben említette meg, változatlanul szeretné, ha Norris Poulson Los Angeles-i polgármester elfogadná meghívását és meglátogatná Moszkvában. Hruscsov azt mondotta, Poulson kijelentése a Los Angeles-i fogadáson „szerencsétlen incidens” volt. „Tekintsük az ügyet befejezettnek. Poulson polgármester nyilván ballábbal kelt fel aznap” — mondotta Hruscsov. „Legyünk elnézőek. A keresztény vallás azt tanítja, meg kel) bocsátani a vétkesnek. Úgy értesültem, hogy Poulson sajnálja a szeEisenhower elnök kedden összehívta néhány munkatársát a Fehér Házba, hogy velük együtt előkészítse a megbeszéléseket. amelyeket a hét végén Hruscsov szovjet miniszterelnökkel folytat majd a szövetségi fővárostól kb. 100 kilométerre fekvő Camp Dávidban — jelentik a nyugati hírforrások. Eisenhower elnök, hogy folytatni lehessen a dcs=zié össze állítását, amelyet szombaton Hruscsov szovjet kormányfő Megyeszerte megkezdődtek az őszi mezőgazdasági munkák. A megyei tanács mező- gazdasági osztályára érkezett jelentésekből azonban az tűnik ki, hogy az évszakhoz viszonyítva elmaradás mutatkozik, elsősorban a szántásban és a vetésben. Az elmaradás oka, amint azt a szakemberek elmondották, elsősorban az, hogy a nyár végi és az ősz eleji eső nélküli időjárás gátolja a talajelőkészítése- k Ezt bizonyítják egyébként a számadatok is. / vetőszántásnak mindössze 16,5 százalékát végezték el a megyében. A termelőszövetkezetek lényegesen jobb eredményeket értek el, mint az egyéniek. A tsz-ek a vetésre kerülő terület ötven százalékát szántották fel. mig az egyéni parasztok mindössze tíz százalékát. A termelőszövetkezetekben is nehézségbe ütközik a szántás, de ? gépállomások dolgozói mindent elkövetnek, hogy minél előbb előkészítsék a talajt a vetésre. elé terjeszt majd a függőben levő nagy nemzetközi kérdésekről. úgy határozott, hogy ma nem tartja meg sajtó- értekezletét. Nem kizárt, hogy az eszmecsere során megszabják a Szovjetunióban ősszel teendő látogatás időpontját. Olyan híresztelések is voltak, hogy Eisenhower az időpontot esetleg még vendége visszautazása e'öft heje’enti Hruscsov helyi idő szerint 22 órakor szeptember 27-én, vasárnap, utazik el Washingtonból, Az egyénileg dolgozó parasztok — mivel csupán lófogatokkal rendelkeznek — az esős idő beköszöntését várják. A megyei tanács mező- gazdasági szakembereinek az a véleményük, hogy bármilyen nehézségbe ütközik is a szántás, mégis folytatni kell, mert az őszi árpa és a rozs vetésének ideje itt van, Sokkal helyesebben teszik azok a termelők, akik inkább porba vetik el az őszi árpát, rozsot és a takarmánykeveréket, mint azok, akik az esőre várnak. Ök ugyanis jó néhány napot nyernek majd azzal, hogy az eső földben találja már a magot. A termelőszövetkezetek a vetéssel is lényegesen előbbre vannak, mint az egyéniek. A tsz-ek az őszi árpának pélPest megye Tanácsa még a tavalyinál is elörelátóbban gondoskodik ez idén a megye területén lakó ellátatlanok téli éle'.miszerszükségletéről. A hatalmas mennyiségű élelmiszertartalékok tárolása már megkezdődött. Ezeket az élelmiszereket a téli hónapokban a népboltok és a földművesszövetkezeti boltok hozzák forgalomba a megye városaiban, valamint ipari vidékein. de azokban a falvakban is. ahol nagyobb számban laknak nem mezőgazdasági fogia’kozásúak. A téli szükségletek fedezésére 200 vagon burgonyát, ugyanannyi zöldséget. 150 vagon almát, több vagon körtéi és más á’híMoes gyümö'csöt bármire vagon feles- és kelkáposztát, továbbá 40 vagon hagymát tárolnak. A tsz-tagok dául 25 százalékát tették a földbe, míg az egyéni parasztok vetése szinte említésre sem méltó. A betakarítás általában megfelelő ütemben halad. A burgonyát a vetés- területnek több nint a feléről. a cukorrépát j több mint a negyedéről, I a silókukoricát pedig a vetésterület háromnegyed részéről takarították be a megyében. A kukoricatermésnek körülbelül egytizede került le a földekről. Áz őszi mezőgazdasági munkáknál mutatkozó elmaradás csökkentheti a jövő évi terméseredményeket, éppen ezért mind a termelő- szövetkezeteknél, mind az egyéni parasztoknál szükséges a szántás és a vetés meggyorsítása. téli szükségletére pedig a termelőszövetkezetek vermelnek el, vagy más módon tárolnak megfelelő mennyiségű élelmiszert a saját termésükből. Megkezdődik szeptember 23- án a télihagyma-akció is, amelynek során féli tárolásra alkalmas elsőosztályú makói hagymát hoznak forgalomba kilónként 2,20 forintos áron. A megyei tanács kereskedelmi osztálya felhívja az ellátatlan lakosságot, szerezze be most téíihasvma-szüksésletét. nehogy később kénvte'en lesyen a szabadpiaci drácábjb árat megfizetni. A burgonyas'látásról szintén gondoskodás történik. Rövidesen nagy mennyiségű állóképes burgonyát hoznak forgalomba hogy téli szükségletét mindenki már most beszerezhesse. LAPZÁRTAKOR ÉRKEZETT: Előkészítő megbeszélések a Fehér Házban a Hruscsovval folytatandó tárgyalásra Megkezdődött a zöldség és gyümölcs tárolása télire Hagyma és burgonyaakció a megyében San Francisco polgármestere. az észak-kaliforniai külügyi bizottság és a Commonwealth Club hétfőn közös díszvacsorán látta vendégül a San Franciscóban tartózkodó szovjet miniszter- elnököt. A jelenlevő mintegy 2000 vendég nagy ünneplésben részesítette a vacsorán megjelenő szovjet államférfit. Hruscsov a tiszteletére rendezett vacsorán beszédet mondott. Kijelentette, nem csupán a kaliforniai napfény melengette szívét, hanem a fogadtatás is. „Őszinte szívvel és a legjobb szándékokkal érkeztem az Egyesült Államokba Csak egy dolgot akarunk — békében és b rútságban élni az önök népével és más népekkel" *— mondotta, majd megjegyezte, reméli, hogy „a szovjet és az amerikai nép barátsága ugyanolyan ragyogó és kioithatatlan lesz, mint a kaliforniai napfény.*’ Hruscsov, akinek a vacsora k. zdetén egy elnöki kalapácsot nyújtottak át ajándékként, kijelentette: „Nem kétséges, hogy a háborút legjobban megelőzni a háború eszközeinek elpusztításával lehet”. „Szeretném — folytatta a beszédet Hruscsov —, ha ezt az elnöki kalapácsot első ízben akkor használnám, amikor leküzdöttünk minden akadályt és aláírjuk országaink és a világ valamennyi országának Lszerelési szerződését Ezzel megszűnnék a világ népeire ne: ez lő legnagyobb teher, amely békés életüket akadályozza." „Ha ezt sikerül elérnem, őszintén boldog leszerc. Ezért türelmetlenül várom, hogy ismét találkozzam Eisenhower elnökkel, mert remélem, szivünk azt diktálja majd, hogy megegyezzünk, hogy megoldjuk ezt a problémát és egteremtsük országaink békéjének és barátságának feltételeit.” Hruscsov ezután kijelentette, a nyugati hatalmaknak hozzá kellene járulniok ahhoz, hogy megkössék a békét a két német állammal. „A Szovjetunió nem törekszik egyoldalú előnyökre — a békeszerződések megkötése a második világháború még mindig izzó parazsának elfojtása lenne” — mondotta, majd hozzáfűzte, „a megegyezés a békeszerződés megkötésének kérdésében kiküszöbölné a természetellenes berlini ht’.yzetet.” Ezután Hruscsov hangsúlyozta, hogy a Szovjetunió továbbra is harcol mindenféle nukleáris robbantási kísérlet teljes megszüntetéséért. Mint mondotta, ez létfontosságú lépés lenne, amely véget vetne az emberek millióinak életét és egészségét fenyegető veszélynek és előmozdítaná a nemzetközi békét. „Bár erősek vagyunk, nem akarunk háborút mindazokkal a következményekkel, amelyek súlyos megpróbáltatást okoznak az emberiségnek.” Hruscsov kijelentését dörgő taps köszöntötte. „A Szovjetunió csak egyet akar, hogy a háború soha többé senkit se fenyegessen ezen földön” — folytatta beszédét Hruscsov, majd kijelentette: Ezért terjesztettem személyesen az ENSZ közgyűlése elé az általános és teljes leszerelés szovjet tervét. „Biztosíthatom önöket, mindezt nem azért mondom, mert igyekszem önöket a kommunizmus oldalára csalogatni, de ha önök jobban megismerik a bennünket vezérlő gondolatokat és törekvéseket. látni fogják, milyen nemes gondolatok és törekvések töltenek el bennünket, amikor igyekszünk a kommunista társadalmat felépíteni” — mondotta Hruscsov. Mint mondotta, a szovjet nép valamennyi nép egységét és egyenlőségét kívánja, majd megjegyezte, hogy a szovjet nép, amelyet nemes törekvések vezetnek, nem fegyverekkel, hanem a szaPEST MEGYEI III. ÉVFOLYAM, 223. SZÁM > !L>T r->ryy ARA 30 FILLER 1959. SZEPTEMBER 23. SZERDA