Pest Megyei Hirlap, 1959. szeptember (3. évfolyam, 204-229. szám)

1959-09-19 / 220. szám

szocialista agitátorainak so­raiba tartozott. AgitáciÓS körútra indult, hogy eszméinek megnyerje a munkásokat és beszervezze őket a Munkás-Szövetségbe. Elhivatottságába vetett hite oly erős volt, hogy magára vállalt érte minden megpró­báltatást, nevetségességet, gúnyt, meg nem értést és nél­külözést, csakhogy hirdet­hesse: „Egyesülésben rejlik a hatalom. Egyesüljük társadal­mi és politikai téren, a nemek egyenjogúsításának talaján, szervezzük meg a munkát és ezzel megteremtjük az általá­nos jólétet." A 'világ első női szocialista agitátora, anyai nagyanyja volt Gaugain-nek, a világhírű francia festőnek. Tőle örököl­hette művészi ihletettségének szenvedélyes hevületét és fes­tői ábrázolásának szociális koloritját; Korai halála után a hálás munkások Flóra Tristannak Bordeauxban síremléket emel­tek, amelynek ünnepélyes le­leplezése 1898-ban történt. Nagyszerű szociális munkás­ságán és a művészi síremlé­ken kívül, az írói művek egész sora tette halhatatlanná em­beri és asszonyi alakját. Vásárhelyi Júlia KOCKA ÉS TÉGLATEST KÉSZÍTÉSE I.vrícá . / ' ■ |íi ,.,1 v ­w ^ .1 Pehelykönnyű, átlátszó nylon sál, mely szépen egészíti ki őszi szövetruháinkat, köpenyeinket puhára főzzük. A vízből ki­szűrjük, tiszta fehér abroszra rakjuk, napra tesszük és zör- gős keménységűre szárítjuk. Ha megszáradt és csontke­mény, tiszta zacskóba rakjuk és szellős, hűvös helyen tart­juk. Lecsó eltevése, öt kilo­gramm paprikát szeletekre vágunk, 2,25 kiló paradicso­mot megmosunk, bőrét eltá­volítjuk s öt percig forraljuk: Ekkor beletesszük az elszele­telt paprikát. Néhány percig forraljuk még, majd a tűz­ről levéve, kevés szalicilt ke­verünk bele. Forrón üvegekbe töltjük, erősen lezárjuk, s forró vízben kigőzöljük. Ha kihűlt, jól szellőztethető helyre tesszük. Töltenivaló paprika télire. Nagyobb zöldpaprikát ve­szünk, kitisztítjuk, megmos­suk és jól lecsurgatjuk. róla a vizet. Azután a paprikákat szárazna töröljük és három- négyet egymásba rakva, üveg­be tesszük. Közben sós vizet forralunk (1 liter vízhez 4 deka sót számítva). Leforráz­zuk vele a paprikát, tetejébe kis szalicilt teszünk és az üveget lekötjük. A történelem nagy asszonyai: FLORA TRISTAN tanult, olvasott, figyelte a vi­lágot és egy életre szóló ta­pasztalatokat szerzett. Később messzi tengeri útra határozta el magát. Egy rozoga, süllyed­ni készülő hajón tizenkilen­ced magával tette meg a ne­héz utat, s az egyetlen nő: Flora Tristan volt. Az út négy és fél hónapig tartott. Utazá­sai is nagy szociális igazság­talanságokra, jelenségekre irá­nyították figyelmét, amelyek abban a korban a nők eszme­körétől nagyon távolestek, vagy teljesen ismeretlenek voltak. Flora rosszul sikerült házassága is nagyban hozzá­járult későbbi szocialista mun­kásságához, s ezen keresztül jutott el annak felismerésé­hez, hogy elnyomott nők is vannak. Üj életlátásában, amikor már megismerte az élet sokféle változatát — kez­dett el írni. Kiadója gyorsan akadt az új világért küzdő asszonynak. Párizsban két könyve jelent meg: Londoni séták és Angol politika cím­mel; Műveit a munkásságnak ajánlotta, azt remélve, hogy írásai osztályhelyzetük felis­merésére serkentik őket. Csak­hamar újabb kötete jelent meg: Munkás-Szövetség cím­mel. Művében ösztönös meg­érzéssel követeli — hiszen tudományos készültség híján volt: „A világ minden mun­kásának erős és tartós egye­sülését, a többi osztállyal való egyenjogúsítását és sa­ját küldöttei útján történő és egyenjogú képviseltetését." Követelte az összes előjogok megszüntetését, továbbá olyan népházak építését, amelyek keretében munkások, gyerme­kek és az ifjúság részére úgy művelődési, mint az aggok és rokkantak részére otthonok létesüljenek. A nők számára is tanulási lehetőséget és általában min­den területen egyenjogúsításu­kat követelte. A nagy cél gyakorlati megvalósítását, a munkások önkéntes adomá­nyaiból javasolta megterem­teni. Ez volt Flóra Tristan programja a munkások meg­szervezésére. Flora Tristan nagy szegény- séggel és gyenge egészséggel ^ küszködött. Ám ezek ellenére ^ is nagy tevékenységet fejt ki.;! Kétségkívül a világ első női ? í Iro volt és szocialista agitátor. 1803 április 7-én született Párizsban. Neve mindmáig fennmaradt, halha­tatlanná vált, mert az elnyo­mottak, a nehéz sorban élők, a munkások jobb, emberibb holnapjáért küzdött. Bátran harcolt a korszellemmel, a körülményekkel, de elsősor­ban saját helyzete, születése adottságaival szemben. Flora Tristan régi nemesi családból származott. Édesanyja íran- cia nő volt, apja német. Anyja korán özvegyen ma­radt és Flora Párizs egyik külvárosi negyedében, nagy szegénységben nevelkedett. Nagy ellentét van születése és élete között. Gondolkozá­sában, törekvéseiben és' élet­útjában teljesen elszakadt családjától. A munkásosztály­hoz tartozónak érezte és val­lotta magát; munkésnő vol­tára élete végéig nagyon büszke maradt. Úgy viselte, mint a legmagasabb kitünte­tést. V óra Tristanra már kora ifj '* igában rászakadt a ke­nyérkeresés gondja. Szakkép­zettséget nem tudott szerezni, ezért egy litográfiái intézet­ben, mint irodai Alkalmazott vállalt állást. A tulajdonos­nak feltűnt a gyönyörű fiatal lány, aki szellemi érettségé­vel is kitűnt társai sorából. A gyáros leküzdve előítéle­teit: feleségül vette Flora Tristant. Marx és Engels a nőkérdést illetően is állást foglalt a „Kiáltvány”-ban. Elméleteiket a világ minden táján a mun­kások milliói tetták magu­kévá. Ám nemcsak a nemzet­közi munkásmozgalom férfi­harcosai, de a nők körében is akadt egy asszony, aki fel­ismerte azt a nagy szociális igazságot, hogy: a munkásosz­tály felszabadítója csak maga a munkásosztály lehet. Ez az asszony: Flora Tristan volt. Flora házasága nem volt boldog, ezért férjétől csak­hamar elvált. Merész lépés volt ez abban az időben. Ám ez a bátor asszony, ezzel is szembenézett. Mint háztartási alkalmazott kereste meg ke­nyerét. Elszakadt hazájától is. Angliában, Olaszországban és Svájcban dolgozott. Közben Negyedikes tanulók a szám­tanórán feladatul kapják, hogy a legegyszerűbb mértani tes­teket: a kocka- és a téglaalak modelljét készítsék el. Most bemutatjuk, hogyan kell eze­ket összeragasztani. ★ Nagyméretű szemléltető ido­mokat kartonból állítunk elő. A kisebb modelleket erős pa­pirosból készíthetjük. A kar­tonlapra rárajzoljuk a kívánt méretű kocka- vagy téglatest palástját. Valamennyi méret és szög nagyon pontos legyen, hogy a modell szabályosan si­kerüljön. A ráhagyott ra­gasztócsík egy centis, vagy va­lamivel szélesebb. A kivágás után a pontozott vonalat kés­sel megkarcoljuk s azután ki­felé hajtjuk. Ha a palástot pa­pirosból vágjuk ki, ez kissé rojtos lesz, s ezért simítóval vagy radírral simítjuk. A ki­hajtott széleket belülről a meg­felelő helyre ragasztjuk s vo­nalzó végével szorítjuk le. Amikor öt oldalt így összera­gasztottunk, megvárjuk, míg az enyv megszárad, a modell kemény lesz, azután követke­zik a hatodik oldal, ezt végül könnyű deszkalappal szorítjuk le. Megvárjuk, hogy a kész modell megszáradjon teljesen, ekkor, ha úgy tetszik, be lehet vonni színes papírossal. Ennek kivágása éppen úgy történik, mint a modellkészítéskor. RECEPTEK Zöldbab télire. I. A zöld­babot megtisztítjuk, alaposan megmossuk, lecsurgatjuk és hosszában kettévágjuk. Üve­gekbe ralijuk. Az üveget mér­sékelten sós vízzel feltöltjük, kis szalicilt is tegyünk bele. Kigőzöljük és hűvös, szellős' helyen tároljuk. II. A zöld­babot megtisztítjuk, megmos­suk, alaposan lecsurgatjuk, hosszában kettévágjuk és sós vízben háromnegyed részben Szilva eltevése télire. 1 li­ter vörösbort 1,20 kiló cu­korral felforralunk. 5 kiló szilvát megmosunk, s szűrő­kanállal a forró borba te&z- szük. Ha átforrósodott, ki­szedjük s üvegbe rakjuk (ad­dig ismételjük, amíg az üveg megtelik). A boros szirupot mégagyszer felforraljuk. Mi­kor a tűzről levesszük, más­fél deci rumot öntünk hozzá, s az egészet forrón a szilvára öntjük. Az üveget jó erősen lezárjuk, száraz gőzíben addig hagyjuk, míg teljesen kihűL Szilva-röszter (keszőce). Hú­sos, hibátlan magvaváló szil­vát vegyünk. Alaposan meg­mossuk, szitán lecsurgatjuk, kdmagozzuk és főni tesszük. Amikor valamennyire szét­főtt, hozzáadunk kilónként 35 deka cukrot és azzal még- egyszer felforraljuk. Azután forrón üvegekbe töltjük, le­kötjük és száraz, szellős he­lyen elrakjuk. Hecsedliiekvár télire. Na­gyon egészséges, mert igen sok C-vitamint tartalmaz. Az érett gyümölcsöt kettévágjuk, több vízben alaposan meg­mossuk és puhára főzzük. Azután leszűrjük és szitán % átpasszirozzuk. Minden kiló ^ áttört gyümölcsre 50 deka jí cukrot számítunk. Folytonos | keverés mellett sűrűre főzzük: ^ Káposzta savanyítása. Aká- ^posztét finomra vágjuk, lefor- ^ rázzuk. A forró vízből kiszed­jük és üvegbe rakjuk, s lan- ^ gyos vízzel felöntjük. Tetejére ^ sót, kenyeret és kaprot te- ^ szunk. Három napig hagyjuk | így, ez idő alatt megsava- ^ nyodik. Ha a leve 'túl sa- ^ vanyú, ne a levével, hanem ^ vízzel tegyük fel főni és a ^ léből csak egy keveset ad- í junk hozzá;------------------------------------­m ás. 49. Igefcötő. 50. Szálloda. 51. Férfinév — női énekes. 52. Ag — németül. 54. Nagy rakás. 50. A végén ketté? 57. A lélek tükre. 59. Hitbátlanul. 60. Fertőtlenítő­szer. 62. Igazgatói rövidítés. 63. Zöldség. 65. Az ókori művészet egyik remeke ez a szoborcsoport. FÜGGŐLEGES: i. Csermely. 2. Farágó. 3. Étlap. 4. Korszak. 5. G. U. 6. A fertőző betegségek iránt nem fogékony. 7. Teljesen csöndes. 8. Van, létezik. 9. Gyó­gyuló seb. 10. Miskolc hegysége. 11. Mennyiségi kérdőszó. 12. Nyu­govóra tér. 17. Megtörtént dol­gok. 20. Nyújt-e ??? 21. Ló­betegség. 25. Lusta. 28. Üszőtest — fából. 30. Az orosz realizmus úttörője _ Puskin követője. 31. A németek teája. 33. Hordja el !!! 34. Magyaros sportibuzdítás. 37. Létezik. 38. Fontolgató. 40. Do­hány-termék, idegméreg, növény­védőszer. 42. Kettős szerszám. 46. Lakatosmunkát végez. 47. Éktelen spion. 48. Meztelen alak a fest­ményen. 53. Svájci mondái hős. 55. Jó idő múlva. 5®. A számla egyik fele. 60. Állítólag a jövőbe lát. 61. Csomó. 64. Kutya. 66. Vége van a viharnak ?!? 67. O. A. Beküldendő a keresztrejtvény két hosszú sorának megfejtése 1959. szeptember 30-ig. A megfej­tők között értékes könyveket sor­solunk ki. Az 1959. szeptember 5-1 szá­munkban közölt rejtvények helyes megfejtése: keresztrejtvény: ........ h a csak olyan nőket vennének el feleségül, amilyen nőket meg­érdemelnek”. — Névnapi aján­dék: Hortenzia. Könyvet nyertek: Jene! István­ná, Túra, Délibáb u. 5. — Ud- vardy Antal, Cegléd, Köztársaság u. 2. — Szilágyi István, Nyáregy­háza, Diófasor út 105. _ Bocsi József, Vác, Köztársaság útja 8. : — Vellai Károly, Öcsa, Némedi u. 61. — Kilián Mária; Százhalom- j batta, tanácsháza. _ Csanádi Já- | nos. Cegléd, Pesti út 35. _ Mar- i kovits Károly. loolydamásd. Le- '■ nin u. 94. — Nyári Gyula, Buda- j pest, Vili.; Dugonics u. 5. — I Doralovszky Erzsébet, Felsőgöd. • Rákóczi út 1. A könyveket postán küldjük el. * A hűvösebb idő beálltával új­ra átveszi uralmát a hosszabb hajviselet. A nyakbasimuló egyszerű forma minden nőnek jól áll s amellett új vonalú. ? VÍZSZINTES: 12. Török város, ^ fontos karavánállomás. 13. Elénk. í 14. 1050 _ római számmal. 15. z Egy _ olaszul. 16. Kenyeret szel. £ ifi. Gént — belga város, francia ^ neve. 19. Falusi rokon. 21. Zava- z ros. 22. Belülről esnek? 23. Verdi J opera. 24. Felvonuló embercso- /• port, 26. Y. N. 27. Angol névelő. 29. Altatják. 32. Személyes név­más. 33. V. U. R. 35. A keleti gótok híres hadvezére. 3fi. Meg­hív ismert latin szóval. 39. A királyi udvarok ismert alakja. 41. Karcsú ebek. 43. Bibliai hajós. 44. Kötőszó. 4*5. A film elődje, fehér vászonra vetített bőbalakok mozdulatai. 46. vonatkozó név­Bátorság — gyávaság?? A férfi sokszor a legnagyobb veszedelemtől sem tud félni — ebbem a bátorsága. Hs mikor jelentkezik a gyáva­sága? Mai rejtvényünk két hosszú sorában (vízsz. 1. és függ. 14.) megtudjuk erre is a feleletet. Szerző: Sáviamé, akinek nevéhez a francia levélirodalom legszebb alkotásai fűződnek. Napközben még meleg nyarat Méz a nap, de az esték s a reggelek már hűvösek. Jólesik ilyenkor a tréningruha a gyerekeknek. Ez a két csinos darab a Váci Kötött­árugyár modellje, melyet az üzletekben már árusítanak

Next

/
Thumbnails
Contents