Pest Megyei Hirlap, 1959. szeptember (3. évfolyam, 204-229. szám)
1959-09-16 / 217. szám
PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! A Z M S Z M P PEST MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA IH. ÉVFOLYAM, 217. SZÄM ARA 50 FILLER 1959. SZEPTEMBER 16. SZERDA ■ -kv,\ * / Nincs akadálya annak, hogy elmélyüljön a két ország kapcsolata Több mint kétszáz termelőszövetkezeti tag a kukoricatermesztési tapasztalatcserén mondotta Hruscsov megérkezésekor xatjkcsí&ü i$grosmzm&iu, Ssa. mpmsjvm" fyo& Mosae» t« tm USA „PJaoios »tf • '• - . V * j Moszkvaiak búcsúznak Hruscsovtól a vnnkovól repülőtéren. Hruscsov szovjet miniszter- elnök TU—114-es óriás repülőgépen a Washington közelében levő andrews-i katonai repülőtérre érkezett. A Reuter jelenti, hogy a TU—114, a világ legnagyobb polgári utasszállító repülőgépe, leszállás nélkül nyolcezer kilométeres utat tett meg. Az andrews-i repülőtér betonpályáján Eisenhower elnök fogadta Hruscsovot, aki magyar idő szerint 17.32 órakor lépett ki mosolyogva a gépből és barátságosan kezet rázott az amerikai elnökkel. 21 díszsortüz a fogadáson Hruscsov és kísérete fogadására többek között megjelent a repülőtéren H ért er külügyminiszter és felesége Cabot Lodge, ez Egyesült Államok ENSZ-küldötségének vezetője, valamint Twining tábornok, a vezérkari főnökök egyesített bizottságának elnöke. Amikor Hruscsov és Eisenhower a fogadtatáson megjelentek sorfala elé érkezett, az egybegyűltek nagy tapssal fogadták őket. A szovjet miniszterelnöknek először Herter külügyminisztert mutatták be. Amikor Hruscsov és Eisenhower fellépett a vörös szőnyeggel borított emelvényre, 21 díszsortüz üdvözölte a szovjet kormányfőt. Felhangzott a szovjet, majd az amerikai himnusz és az amerikai fegyveres erők négy fegyvernemének díszőrsége katonai tiszteletadással adózott. Az amerikai nép békében akar élni Ezután Eisenhower elnök üdvözlő szavakat intézett Hruscsov szovjet miniszterelnökhöz és kíséretének tagjaihoz. Az Egyesült Államok kormányának és népének nevében annak a reményemnek adok hangot — mondotta többek között —. hogy mind ön. mind pedig családtagjai érdekesnek és hasznosnak találják majd amerikai tartózkodásukat. Érdeklődéssel tekintek megbeszéléseink elé. Jóllehet, nem fogunk olyan kérdésekről tárgyalni, amelyek más országok érdekeit érintik, mégis bízom benne, hogy számos kérdéssel összefüggő, őizinte és alapos eszmecserénk hozzájárulhat a megoldatlan nemzetközi problémák mindkét részről való jobb megértéséhez. Amerikai tartózkodása alatt önnek alkalma lesz részben megismerni országunkat, intézményeinket, szokásainkat és népünket. Lehetősége nyílik majd rá, hogy a lakosság minden rétegét képviselő egyénekkel és csoportokkal elbeszélgessen. Országaink politikai és társadalmi rendszere jelentősen eltér egymástól. Rendszerünkben a nép választja és ellenőrzi a kormányt. Meggyőződésem. hogy ön tapasztalni fogja, ’ népünk kedveli az ön népét, és igazságos békében akar élni. Népünk nagy biztonsági erőket hozott létre és tart fenn, mégis világos, hogy mivel békét akar és a nép döntő befolyást gyakorol kormányunk fontos cselekedeteire, lehetetlenség, hogy az amerikai nép agressziót kövessen el. Mint ahogy én remélem, hogy a későbbiek során ellátogathatok önökhöz, és jobban megismerhetem az önök népét, ugyanúgy tudom, hogy ön xs igyekszik jobban megérteni a mi rendszerünket, népünket, valamint az őket jellemző és vezérlő elveket. A legőszintébben remélem, hogy amint ön látogatása idején megismerkedik ezekkel, a népünkre jellemző igazságokkal. és megérti azokat, ennek eredményeként jobb alapokon vehetjük majd közösen fontolóra a bennünket elválasztó problémákat. Végeredményben közös célkitűzésünknek mindenkor az Igazságos, egyetemes és tartós békének kell lennie. Ebben a szellemben köszöntőm önt, miniszterelnök úr, és üdvözlöm az Egyesült Államokba. Washingtonba érkezése alkalmából. Szívesen találkozom az amerikai néppel Az elnök beszédét e§y tolmács orosz nyelvre fordította, majd Hruscsov válaszolt az üdvözlő szavakra. A mikrofon elé lépve, Hruscsov bevezetőül hangoztatta, hogy őszinte szívvel és jószándékkal érkezett Washingtonba. Elmondotta, szívesen találkozik és beszélget el az amerikai nép minden rétegének képviselőivel, szívesen ismerkedik meg az amerikai életformával. „A szovjet nép békében akar élni az amerikai néppel" — hangoztatta a miniszterelnök, majd rámutatott: nincs akadálya annak, hogy elmélyüljön a két ország kapcsolata. A szovjet holdrakéta sikeréről szólva Hruscsov hangsúlyozta, hogy ez a siker „örömmel tölti el szívünket”, majd hozzáfűzte: a szovjet tudósok biztosra veszik, hogy az amerikaiak is eljutnak a hóidra és kitűzik ott az amerikai lobogót, amelyet a szovjet embléma üdvözöl majd. A Lenin atommeghajtású jégtörő vízre bocsátásáról szólva Hruscsov rámutatott: ez az eredmény a szovjet népnek azt az óhajtását jelképezi, hogy a nukleáris energiát kizárólag békés célokra használják fel. Hruscsov szavait tolmács fordította angolra és Eisenhower elnök tapssal fogadta a szovjet miniszterelnök üdvözlő beszédét. Az üdvözlő beszédek elhangzása után hatalmas fekete nyitott Limousine gördült az emelvény elé. Elsőnek Hruscsov felesége, majd Eisenhower és a szovjet miniszterelnök szállt be a kocsiba. Hétfőn Pest megyei termelőszövetkezeti vezetőkkel és tagokkal népesült be a mezőgazdasági kiállítás előadóterme. Több mint kétszáz termelőszövetkezeti tag utazott fel a megyéből, hogy részt vegyen A kukorica termesztés és nemesítés, valamint a silókukoricatermesztés legújabb tapasztalatai címmel rendezett tapasztalatcsere értekezleten. Kovács István, a martonvásári kutatóintézet tudományt* kutatója tartott vitaindító előadást, majd dr. Bencze József, az Agrártudományi Egyetem docense ismertette a silókukoricatermesztés legújabb tapasztalatait. A termelőszövetkezeti vezetők és tagok végignézték a kukoricatermesztésről készült ismeretterjesztő filmet is, majd megtekintették a mező- gazdasági kiállítást. A DABASI JÁRÁS LEGTISZTÁBB SZÖVETKEZETE Szerény kis bádogtábla függ az inárcsi Március 15 Tsz irodájának bejárata előtt a falon. A táblácska sarkában vöröskereszt, odébb a szöveg: ..A járás legtisztább szövetkezete." Bármerre megy az ember, a tsz-ben mindenütt rendet, tisztaságot talál. Fiatal a tsz, töméntelen sok a munkájuk, de nem feledkeznek el arról, hogy a rend a lelke mindennek. Szokás mondani, hogy ahol rendben mennek a munkák, lelkiismeretes, szorgalmas a tagság, ott ragyog minden a tisztaságtól. Az inárcsi tsz- ben még keresve sem lehet rendetlenséget találni, méltán megérdemelték ezt a kitüntetéssel felérő kis táblácskát. „Az ész belekábul a szovjet holdrakéta csodájába” — a Daily Mail e megjegyzése jellemzi a nyuga ti sajtót Crossman angol munkáspárti képviselő ezt írja a Daily Mirrorban: A Szovjetunió bebizonyította, hogy meg tudja verni a Nyugatot annak legsajátosabb terén, a tudományos és ipari haladás tekintetében. Ezt a közoktatásra fordított óriási összegekkel érte el. A Szovjetunióban a közoktatás megkap minden pénzt, amire csak szüksége van. Ezzel szemben Angliában a nemzeti jövedelemnek csupán négy százalékát fordítják erre a célra. A Szovjetunióban hétéves terv irányítja az ipar fejlesztését és az állam mindig megmondhatja az iparnak, hogy mit termeljen. Angliában és Amerikában viszont csak azt termelik, ami nyereséget hoz, nem pedig azt, amire a nemzetnek szüksége van. Nem csoda, hogy az oroszok megvernek bennünket minden területen. A News Chronicle washingtoni tudósítója szerint a szovjet holdrakéta sikere fanyarrá tette a légkört Amerikában, mert a szovjet rakéta útját a szovjet rakétafölény bizonyítékának tekintik Washingtonban. A Guardian New York-i tudósítója rámutat, hogy jelenleg a bámulat és az aggodalom zűrzavaros érzései gyötrik az amerikai szakértőket. A lélektani hatás ugyanolyan leverő, mint amilyent az első szputnyik gyakorolt.. A Daily Express washingtoni tudósítója jelenti: A Szovjetunió óriási rakétadiadala súlyosan megrendítette és megdöbbentette Amerikát. Eisenhower sürgősen a Fehér Házba hívta vezető tanácsadóit. élükön Herterrel. Megbeszélésük bevallott célja az volt, hogy utakat-módokat keressenek a Szovjetunió . kábítóhatású propagandasikerének ellensúlyozására. Az amerikaiak nagyon keservesen érzik magukat. Szakértők baljóslatú hangon mondogatják, hogy az a rendkívüli pontosság, amellyel az oroszok a Holdat eltalálták, mutatja, hogy a rakétaháború esetén mi történhetnék az amerikai városokkal. Hruscsov észbontóan zűrzavaros helyzetet teremtett Amerikában odaérkezése előtt. Már eltalálta a Holdat és most el fogja találni Amerikát. A Daily Expressz tudományos szakértője szerint az oroszok oly biztosak rakétáik megbízhatóságában és irányításában, hogy teljesen közömbösek a kilövés ideje iránt. Az Egyesült Államok tudósai kiszámították, hogy csak minden hónap öt napján lehetséges rakéta kilövése, mert minden más helyzetben a Nap vonzóereje zavarja a rakéta pályáját. Az oroszokat mindez nem zavarta. A lehető legnehezebb időben arattak ragyogó sikert. A szélsőjobboldali Daily Mail így ír vezércikkében; Az ész szinte belekábul a szovjet holdrakéta csodájába. Az ember mind ez ideig saját bolygójára volt korlátozva, most pedig más égitestek után nyúl. Sok izgaióan érdekes lehetőség valóraváltása függ attól, hogy az emberek elhatározzák: nem halálos ellenségként, hanem — az egyetlen emberi faj képviselőjeként akarunk élni egymás mellett. A Times hangsúlyozza: „A Szovjetunió a legteljesebb és egyben legdrámaibb bizonyítékát szolgáltatta annak, hogy ami a rakétakilövést és irányítást illeti, kezében tartja a vezetést”. A Daily Express szerint nagy a kiábrándulás az angol tudósok körében. Angliában nincs olyan valamirevaló űrkutatási program, amely megérdemelné ezt a nevet. Nálunk csak bizottságok vannak — állapítja meg keserűen a lap. A párizsi, sajtóban továbbra is oldalas beszámolók foglalkoznak a szovjet holdrakéta diadalmas útiával. ismertetik a szovjet tudósok nyilatkozatait, de bőven jut hely az angol, az amerikai és a francia tudósok elismerő megállapításainak is. A Combat tudományos hírmagyarázója megállapítja, hogy „minden idők legszebb tudományos eredményéről” van szó. A degaulleista lap tudományos szakértője cikkének végén élesen támadja Nixon amerikai alelnököt. Hihetetlennek tartja, hogy valaki ilyen „sportszerűtlen” legyen és kétségbe merje vonni, hogy a szovjet hold- rakéta valóban Holdat ért. A Combat megállapítja* hogy Nixon akkor sem félt a nevetségessé válástól, amikor azt erősítgette. hogy az oroszok „előzőleg három sikertelen kísérletet tettek”. — Honnan vannak az értesülései? — kérdezi a párizsi degaulleista lap. maid így feleli: — Titok, épp oly áthatolhatatlan titok, mint amilyen titokzatos egy mérges politikus lelkivilága lehet. Párizsban nagy figyelmet keltett a budapesti obszervatórium közlése arról, hogy a magyar csillagászok fekete kört láttak a becsapódás pillanatában a Hold felületén. A francia rádió tudományos kommentárjában éppen a Nixon-féle felelőtlen állítások cáfolatára felhozott érvek között sorakoztatta fel a budapesti obszervatórium jelentését is. A Figaro szintén kiemeli a budapesti csillagászok közlését s ezenkívül hírt ad arról is. hogy az argentínai San Miguelben Bussolino páter, a csillagász is árnyékot látott a Hold felületén a szovjet holdrakéta beérkezésének pillanatában. s bizonyos abban, hogv a jelenség a rakéta becsapódása következtében jelentkezett. A szovjet holdrakéta sikere a párizsi sajtó egy részét a francia atombomba vagy az esetleges francia űrhajózási kísérletek kérdésének felvetésére készteti. Az Equipe című sportláp — amely sportteljesítményként értékeli a szoviet tudomány (Folytatás a 2. oldalon.)