Pest Megyei Hirlap, 1959. május (3. évfolyam, 101-126. szám)
1959-05-17 / 114. szám
"ilKirlao 1959. MÁJUS 17. VASÁRNAP Május elsején js verekedtek a fiatalok! — És a kiszesek? — Azok kezdték. Gyakran fordul ilyesmi elő? — Igen. sainos gyakran .;. És ahogy a munkásszálló előtt megyünk itt is, ott is betört ablakokat látunk. Egy- egy duhajkodó, berúgott ember fenegyerekeskedett. A munkásszálló szobái belülről sivárak. Hiába takarították tisztára a padlót, ágyaztak be rendesen, a szoba légköre rideg, otthontalan. Talán csak az egyik leányszoba nyújtott üdítő képet. Az asztalán terítő. rajta virág ... Egy kislányt kérdeztünk meg: — Mivel töltik a szabadidejüket? — Semmivel — válaszolta. — Hát a vasárnapot? — Azt is. — Olvasnak? — Nem. • — Kézimunkáznak? — Nem. — Hát? — Bolondozunk a lányokkal. És bármit kérdezünk, hasonló a válasz. Mutatják a kicsiny. kopott ebédlőt." Ez az egyetlen helyiség, ahol meghúzódhatnak. A gazdaság vezetősége ugyan ígérte, hogy legalább ezt kibővítik, rend- beteszik. de maradt minden a régiben ... Egyszer egy héten televíziót néznek. De az is az egyik dolgozó tulajdona. Könyvek? Talán 15—20 van. Silózásról, trágyakezelésről, kukoricave- tésről. Ifjúsági, szépirodalmi könyv? Nincs. Talán egy-két dolgozónak van. akik maguk vásárolják és kölcsönzik egymásnak. — Előadást tartanak-e? — kérdezzük. — Nem — hangzik az ismerős válasz. — Készülnek-e valamilyen színdarabbal? — Nem. — Mégis? — Táncolunk. Táncolnak, táncolnak, táncolnak. Hétköznap, ünnepen. Ha íú. ha fagy. Más nem érdekli őket. mást nem próbáltak. A fizetésük egy része is mire megy? Az ellátásukért nagyon keveset kell fizetniök. A keresetük pedig ezer forint, de van akinek még annál is több A fiatalság java hazaküldi keresetét. De jónéhányuk kezéből kifolyik. Ki tudja, mire': A gazdaságban nem tudják elkölteni. Sört. süteményt nerr vásárolhatnak. Az üzletben legfeljebb keksz, vagy nápolyi van. Ha elunják otthor magukat, Dunavarsánybc mennek. A kocsmába ..; Sorolják, sorolják :.: Ugyanezt mondja az üzem egység vezetője. A párttitkár a szakszervezeti főbizalmi, < pártvezetőség egyik tagja. É; minderre a KISZ titkára rá bólint. — így van. Pedig jó lenne itt más élete teremteni. Ezt ők is mondják Olyant, hogy ne csak. a tangc a rock and roll, a vugi-bug: a dünavarsányi kocsma jelent se a szombat, vasárnap dél utánokat. Egymástól veszi! át a szót: — Előadások kellenének. — Szerelemről. Politikáról. — Színjátszó csoportot kel lene alakítani. — Sportversenyről is szó le hetne. — Szavalatokról, énekrő népi táncról. Ügy. mint másutt, Űg; ahogy maid mindenütt teszi a megyében. De miért nin< így? Miért ilyen maradia Budapesttől alig húsz kill méterre? Mi a baj? Mié nem megy semmi? Mi az ok a m<jjye ennek A párttitkár elvtárs máj elé néz. hallgat. A szakszervezeti főbízalr ezt mondja: — Mi képzetlenek vagyun ' Keveset adhatunk nekik. — Keveset? Hát az égé életük tapasztalata is kevés? — kérdezem. — Nem. arról sokat lehetne mesélni. — És miért nem beszélnek? A KISZ megrendezhetne egy ilyen beszélgetést... Még ha nincs - külön KISZ-helyiség, akkor is ... — És kik tartsák a tudományos ismertetést? A fiatalokat érdeklő társadalmi előadásokat? Az üzemegység vezetője is tanult ember. A főagronómus is. Bohár elvtárs, az egész gazdaság igazgatója más helyeken is tart plőadásokat, miért ne tarthatna saját gazdasága dolgozóinak? — Igaz, megoldhatnánk. Bizonyára kívülről is szívesen jönnének segítségünkre — mondják. De meg. ezt még nem kísérelték — Hogyan is tették volna? Hiszen azt sem tudják, hány embernek tartsanak előadást. Az üzemegység vezetője így tájékoztatott: kétszáz fiatal dolgozik az üzemegységben. Közülük csak tizenegy kiszes.. Mások mást mondtak. Ki ötvenes, ki százas létszámot emlegetett. Megnézhettem volna a nyilvántartásban. Egyszerű ténykérdés az egész. De rendkívül meglepett, hogy a vezetők közül sem mindenki tudja, egyáltalán mennyi értékre is kellene vigyázniuk? — Mert sok az időszaki munkás, azért van ez így — felelték kérdésemre. Sok a vándorlás. Átmeneti szállásnak tekintik a gazdaságot. Feljönnek vidékről Pest közelébe. Amikor meg itt vannak, akkor odébbállnak. Gyárakba, be Budapestre. — Nem gondolnak arra a. vezetők, hogy ez mindig így lesz, ha nem igyekeznek idekötni 1 őket? A fiatalok elmennek, ! mert kevés ösztönzést kapnak, a gazdaságvezetés keveset ad, j mert úgyis elmennek. Miért j nem kedveltetik meg a gazdaságot? Jó szóval, az ígéretek betartásával? Hiszen nem törődhetnek bele, hogy örök vánmai nap 1959. május 17, vasárnap, pünkösd napja. A Nap kél 4,05 órakorf nyugszik 19,16 órakor. A Hold kél 13,00 órakor, nyugszik 1,12 órakor. Várható időjárás vasárnap estig: meleg idő, felhőátvo- nulások, több helyen eső, zivatar. Mérsékelt . északi, északkeleti szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet vasárnap: 20—25 fok között. — SZOLNOK MEGXE új és területileg megnövekedétt szövetkezeti gazdaságaiban hasznos mozgalom indult ..Minden szövetkezeti tag kétszáz, vályogtéglát készít1’ jelszóval. — A HARMADIK szovjet ítókongresszus tanácskozásaira- szombaton reggel négytagú magyar íróküldöttség utazott Moszkvába. A delegációt Bölöni György Kos- suth-díjas író, az Irodalmi Tanács elnöke vezeti. Kiosztották a cannes-ifilmfesztivál díjait — TEGNAP DÉLBEN a Budapesti Ipari Vásár angol pavilonjában Hoyer Millar követségi másodtitkár tájékoztatta a magyar sajtó képviselőit az angol pavilon érdekességeiről, kiállítási anyagáról. — VARSÓBAN befejeződtek a magyar—lengyel műszaki tudományos együttműködési bizottság XV. ülésszakának tárgyalásai. A határozatok alapján Lengyel- ország segítséget nyújt Magyarországnak többek közöli a szénbányászat gépesítésében, a kohászat, a vegyipar és a gépipar több területén. Magyarország segíti a lengyel népgazdaságot elsősorban a gépipar, könnyűipar és élelmiszeripar területén, valamint a népgazdaság egyéb ágaiban. — TIZENKÉT CSALÁDI HÁZAT építenek a KISZ -kezdeményezésére a Dunakeszi Járműjavító dolgozói a gyártelep szomszédságában. A lakásépítkezők a munkát szombaton délután kezdték meg egy földgyalu segítségével. Pénteken este a díjak kiosztásával véget ért az 1959. évi cannes-i fimfesztivál. A nagy díj at az „Orpheó Negro” című francia film nyerte, amelynek Marpessa Dawn fiatal kreol filmszínésznő a főszereplője. A film Rio de Janeiroban. készült, rendezője Marcel Camus. . f A legjobb filmvígjáték díját a „Policarpo’1 című olasz film, a Nemzetközi Díjat a „Nazarin” című mexikói film a különleges elismerést a „Sirasagi" című japán film nyerte el. A rövidfűrnek nagydiját az „Itt nem repülnek pillangók” című csehszlovák filmnek (rendezője Miro Bernac) ítélték oda. Ugyanebben a kategóriában a zsűri különleges díját az „Egy aranyhal története1’ című francia film, nyerte el. A legjobb női feszereplő díjával Simone Signorét francia színésznőt tüntették ki a „Szoba a tetőt” című angol film főszerepéért. A legjobb férfi főszereplő díját megosztották a „Kényszer“’ című amerikai film főszereplői, Orson Welles, Bradford Dillman és Dean Stock- well között. A legjobb rendező diját a francia Francois Truffaut nyerte el . „A négyszáz ütés” című filmjéért. A TELEVÍZIÓ műsora ma 14.00 órakor: Látogatás a Nemzeti Galériában. 11.00 órakor: Ifjúsági filmmatiné: 1. Egyesült Atomkutató Intézet. Magyarul beszélő szovjet kis- film. 2. Mormoták Engadinban, ismeretterjesztő kisfilm. 16.00 órakor: MTK __Dorog, II. félidő é s a Bp. Honvéd_Bp. Vasas l abdarúgó-mérkőzés közvetítése. 19.30 órakor: Élőújság. 20.30 órakor: Rita. Magyarul beszélő szovjet film. Egy hét múlva paradicsomot árusít a budapesti Beloiannisz Termelőszövetkezet Budapest legkorszerűbben kertészkedő termelőszövetkezetének, a XI. kerületi Beloiannisz Tsz-nek — saját tervezésű, saját építésű és különleges méretű növényházaiban már embermagasságúak a paradicsomtövek. Egy hét múlva megkezdik a piros paradicsom ] árusitását. A fűthető hollandi í ágyakból szedik a korai kar- I fiolt, s nemsokára a paprikát i is piacra viszik. EQYENES VT togatták, hátha meglepetést hoznak a fagyosszentek és akkor védeni kell a gyümölcsöst. Apró, barna ember Telek Balázs. Számolom, egy-két hete, hogy ereje van a napnak és ö már olyan, mint a csokoládé. Sokat nézhet szembe a tüzelő naptányérral. Beszéd helyett inkább a gyümölcsösbe hív. . Kis gazdaság ez a Nagyköröstől Ceglédig húzódó több ezer holdas csemői határban, hiszen mindössze 166 holdon gazdálkodnak. Csakhogy ez a százhatvanhat hold milliókat ér. A szőlőt hatvannégy holdon szüretelik, aztán van köztes gyümölcsösük és van olyan is, amelyiknek az alját nem hasznosítják. Idén telepítettek négy hold téli almát, hogy a kései hónapokban is legyen mit árulni. De van szántójuk is vagy ötven hold, aztán rét és erdő. Egyszóval mindenből égj kevés és mindenből a java. Mert a puszta föld —, errefelé így hívják a szántót — is kincsesbánya lesz, ha megépül az új tehénistálló és megvásároljál- a tíz tehenet. (Ennyi is elég ekkora gazdaságban.) A tanya mellett lucernaföld. A tanyában négy betonsiló és az új istálló. Száz métert sem kell szállítani a takarmányt. Ideális helyzet és pénzt jelent a tagságnak. A por lassan megüli a cipőt és aki hátul jön, ugyancsak, fintorgatja az orrát. Mély, süppedő, vándor talaj ez. Sok por, kevés távérték. Valamivel pótolni kell. — Tavaly a fele területet trágyáztuk. Idén már kevesebbet. Inkább műtrágyát szórtunk. A puszta földekre 120 kilót holdanként, a szőlőre pedig eddig 150 kilót. — S ezután? — Még ötven kilót kap. Két mázsa műtrágya holdanként. Csak így lehet jó termést várni ezen a földön. Jövőre a műtrágya mellett már szervestrágya is lesz tíz tehéntől, s oz megint csak a jövedelmet gyarapítja. Plusz jövedelem, vagy ha úgy tetszik ..biztonsági’’ jövedelem is kell. Igen, mert itt a szőlő- és gyümölcstermelő tanyavilágban mindig számítani kell az elemi csapásokra. Példa rá a tavalyi esztendő. A csemői Fenyvesi Tsz-ben 77,5 százalékos kárt okozott a jég. Ami megmaradt, az csak éppen arra volt elég, hogy ne mondhassák: az idén semmi sem termett. Hogy mégsem kergette szét a csoportot ekkora csapás (egyéni gazda már régen vándortarisznyát akasztott volna a nyakába), az csak annak köszönhető, hogy biztosítottak. Száznegyvenezer forintot kaptak az Állami Biztosítótól és szépen megéltek az elmúlt, kárt hozó esztendőben is. S ha beállítják a tehenészetet. akkor az ilyen csapás még könnyebben elviselhető lesz, mert a lejhaszonból pótolják a kiesést. Erre számítani kell annak, aki szőlőt telepít, gyümölcsössel kezd bajlódni. S a fenyvesiek jól számítanak és ha nincs elemi kár, akkor a vám is megmarad, meg a rév Mszna is. A tavirózsa Az idén jó termés mutatkozik szőlőben is, gyümölcsösben is. Ez az alma, birsalma erdő, amelyet az elnök megmutatott, olyan sűrű, hogy görnyedt háttal jártam benne. A járási párttitkár meg is 'kérdezte: — Nem sűrű ez túlságosan? — Az... de majd idővel, pusztul, öregszik és ritkítjuk. Aztán még azt hozza fel érvül az elnök, hogy alaposan megtrágyázták, holdanként 150 kiló rnűtrágyát kapott a gyümölcsös is. Így van bőségesen honnan táplálkoznia a fáknak. A gyümölcsfák alja tisztára gereblyézett. Minden lábnyomot meglátni benne. Az egyiken felfelé mutatnak a nyomok, a másik soron az útra jönnek ki. Most permeteznék lisztharmat ellen és a munkások sorjáznak a fák között. Az ágakon csomókban ülnek az apró gyümölcsök. A levelek hátukon hordozzák a várható veszély ellenszerét. a permetlevet. És a tagok már felkészülték a következő veszély elhárítására. így megy ez kora tavasztól késő őszig. Készülni és várni, védekezni és újra készülni. Csak iau lehet ezt a temérdek apró gyümölcsöt piros terméssé nevelni. A gyümölcsös végében két aprócska tó van. Szélén nádas. alacsony, keskeny, átlátni j-ajta. A tóban tavirózsa, apró. csillogó hátú hal és teknősbéka. Nem használják semmire. Csak néha — ha vetkőztetö a meleg — ugranak bele az emberek, mert tiszta a vize és hűsít. Halászni nem érdemes benne, mert aprg a hal és mocsár íze van. Hát inlcább csak gyönyörködnek, amikor megcsillan a hátuk a víztükör teteje n. Mégis van jelentősége a tónak. Két világot választ el: a múltat és a jelent, A tavon túl lakik a gyümölcsös egykori gazdája, aki egymaga élt abból, amiből ma sok család módosán megtalálja a számítását. Mennyivel igazságosabb ma az a világ, amelyik innen van a tavon és igyekszik mindenkinek jó megélhetést bztosítgni. A tavirózsa már sok családot gyönyörködtet. a tóból sincs kizárva senki és a partján zöldellő fenyőfák árnyékából nem kergetnek el senkit. Amikor kiérünk a gyümölcsös széléremindenki a földet nézi. * Földieper zöldell a homokon. Ritkán, szórványosan, alig néhány sorban van csupán. Ahogy az elnök mondja, a kertészeknek ültették, nem haszonra. A járási titkár már a haszonra gondol: — Tudja, jegeden van egy ismerősöm, ötszáz négyszögölről ezreket árul. Az elnök vitázik. — Nagyon munkaigényes. — De hasznos is. — Locsolni kell, kapálni, szedni. — Meg szétültetni... Aztán váratlanul mégis az elnök kezd számolni: — Ha egy holdat beülte! FÉRFIAK NAPJA ! ' ^ e s \ __ Nahát, ezek a uök kitet- J tek magukért... í _ Képzeljétek, virágot is ^ í kaptam ,., \ V _ Éli úgy csináltam, mintha J £ hazaindulnék és öt nő jött ^ ? utánam ... _ ^ í 5 £ A hangzavarból körülbelül ^ j ezek a moudatfoszlányok jut-fc £ nak el hozzánk a Csepel Autó- ^ £ gyár karbantartó üzemének ^ ^ ebédlőjében. Az asztalokon vi- ^ £ rág, a sörösüvegek nyakát sza- $ í la gok fogják át, s pirosrasült £ pogácsa mosolyog a vendégek- s re. S / s £ Ennek a délutánnak az ere-,^ £ dete a márciusi nőnapi ünnep- ^ ségig vezethető vissza, amikor ^ £ az asszonyok elhatározták, leg- £ közelebb ők vendégelik meg a ^ 4 férfiakat, viszonozva a kedves $ z köszöntést és ajándékot. y ^ ^ Férfinan még nem volt ugyan ^ y az autógyárban, de az első ki- ^ $ tűnőén sikerült. Tur.jánszki Mi- § ^ hályné, a nőbizottság elnöke kedves szóval köszöntötte a ^ ^ megjelenteket s a beszédet rö- ^ ^ vid de igen találó műsor kö- £ vette. Az egyik jelenetnek pél- ^ £ dául Prémiumosztáskor volt a ^ £ címe. ;^ Amikor felragyogott az égen ^ í a vacsoracsillag, ott gőzölgött ^ J már a magyaros gulyás a tála- í kon. jóízűen kanalazta min- § 2 denki. S utána tánccal, muzsi- ^ ^ kával, jókedvvel telt az idő. ^ % A férfiak szerint ezt az ün- ^ 2 népségét meg lehetne néhány- ^ 2 szór ismételni, § '/ B. Kőszegi Iboly« § í * KÖLCSÖNÖS A4 EGÉíi! ESSEL dóriak dolgozzanak a gazda- : Ságban. Mert ne csak azt lássák a ve- : zetők a fiatalokban: : — Nem adják azonnal visz- j sza a kölcsönkért televíziót. — Még semmit, sem mutat- i nak fel, s máris helyiséget kö- : vefelnek maguknak ... — Kértük: írják össze a fut- bajlfelszerelést. Azt sem tették | meg. — Követelni követelnek — adni pedig em adnak ... Mennyire így van! És még- sincs így! A ványi üzemegységben is kellene társadalmi munka. Az ebédlő építését is a kiszesek, a KISZ-en kívüliek bevonásával végezhetnék el. Magukra vállalhatnák a silózást. Versenyezhetnének. Milyen jólesne utána az elismerés! De ehhez fel kellene kelteni a kedvüket. Hogyan? Szeretettel. Több megértéssel. Nem úgy, hogy ha szombat délután kérik -az ebédlő kulcsát, nem kapják meg. Azzal az indokkal: — Ne táncoljanak örökké. Persze, a fiatalok azért táncolnak. Csak kedvetlenül. És bizalmatlanná válnak. Ügy érzik, ffiintha a vezetők ezt a szórakozást is sajnálnák- tőlük. Arra nem gondolnak, hogy a felnőttek jót akarnak. Ha a vezetők inkább jó szóval, kedvességgel I beszélnének a komolyabbjá- val, az érettebbjével: üres, örömleien így ez az élet. Mennének a fiatalok közé. Akkor is, amikor táncolnak, akkor is, amikor bészélget- nek. Estéken, szabad délutánokon. Ünnepeken. Ismerkedjenek meg velük. Maguk kezdjék a közeledést, hogy felnyissák az ifjúság szemét. Mért ki világosíthatná fel jobban á ványi fiatalokat arról, hogy tarthatatlan így az élet, ha nem azok. akik saját szomorú ifjúságukra visz- szagondolva mérhetik le: mi j mindent nyújt ez a társadalmi rend a ma emberének. 1 Sági Agnes j Erdő... erdő... az út jobb • oldalán s a bal felén is. Itt \ szőlőkaró erdő, amott gyümöl- ! esős erdő. Körte, alma, cse- j resznye és szilva. Nagy-nagy j táblákban, gondozottan. A \ fák alja feltakarítva, mintha > csak szobában járna az ember, ! tiszta, végtelen szobában. ! S ebben az ég aljáig nyúj- ! tózkodó haragoszöld gyümöl- \ csöskertben reggeltől napestig \ görnyed a csemői paraszt. \Ugyan mit is csinálna mást? \ Ha kiáll a háza elé, csaic a $ legközelebbi gyümölcsfáig ter- $ jed a látása. A mindennapi § munkáját, a kenyerét látja és \ veszi a kapát, gereblyét, met- \ izöollót s indul dolgozni. Egy helyen azért megsza- ^ kad az erdő, a szőlő és a kö- ^ vesút mellett — jobbról — jó- § kora tábla szántóföld hasit ^ bele a gyümölcsös tengerébe. ^ Aztán fasor szélén fut a dülő- i út a piros cserepes tanyáig, i A házon sárga tábla: FENY- 5 VÉSI ÜTSZ, CSEMO. ^ A ház üres. ^ Csak nagysokára bújik elő ^az alsó épületből egy anyóka, ^ az is arra, hogy másik autó is ^ felkavarja az udvaron a homo- ^ kot. Nem tudja mire vélni, \ egyszerre két kocsi városi em- § bér is érkezett. ^ A járási pártbizottság titká- ^ rával parolát — ő érkezett a % második kocsival — s ismeri | jól. ^ — Az elnök? ^ — Kint vannak a másik fa^ nyán. Égetnek ... ^ Innen már két kocsi fut to- ^ vább. A füst mutatja az irányt ^ az elnökhöz. Most égetik el a tavalyi csutaszárat. Eddig tar-