Pest Megyei Hirlap, 1959. május (3. évfolyam, 101-126. szám)

1959-05-08 / 106. szám

1959. MÄJtTS S. PÉNTEK üCirfcip Május elsején kezdődött a XII. cannes-i nemzetközi film­fesztivál. Képriportunkban a fesztiválon bemutatott, vagy bemutatásra kerülő filmek egy-egy jelenetével ismertetjük meg olvasóinkat. A magyar filmgyártást az Édes Anna című alkotás képvi­seli, amelyet három nappal ez­előtt sikerrel mutattak be a fesztivál közönsége előtt. A film főszereplője Törőcsik Mari. Nagy sikert aratott a fesztivá­lon a 14 éves Jean-Pierre I.eaud francia gyermekszülés* játéka. Filmjének bemutató­ja után a neves filmszakembe­rek a vállukra kapták a tehet­séges szinészcsemetét és úgy ünnepelték. Az olaszok filmje, a Pokol a városban Renato Castellani alkotása. Két főszereplője Anna Magnani és Giulietta Masina. 5 $ A csehszlovák filmgyártás 5 S Trnka bábfilmjével, a Szent- s 8 ivánéji álommal jelentkezett a 8 | fesztiválon. A.bemutatón ko- 1 moly elismerést aratott a film. A burgusok kutatója 1 kép: szemben a nagy-ma- ■zm. rosi partokkal, a merede­ken körbefutó, haragoszöld hegyekkel, a lapályos dömösi oldalon sátor áll. Kocsiút pánt­likázik tova. Keresztülszel egy kiszáradt patakmedret. Annak mentén — nem messze a kocsi, úttól — embercsoport küszkö­dik a száraz, köves talajjal. Csákányozzák, ássák, talks- húzzák. Csak egy ember nem dol­gozik. Középen áll és jobbra-balra figyel. Előtte szék, azon kü­lönféle műszerek, szögmérő, ceruza, rajztáblára feszített papír és sok-sok feljegyzés. Soproni Sándor, a szentend­rei múzeum igazgatója irá­nyítja az ásatást. Rómaikori őrtornyot szabadítanak meg évszázadok vastag földtaka­rójától. Az őrtornyok — burgusók — szakembere Soproni Sándor. — Visegrád és Esztergom között tizennyolc ilyen őrtor­nyot tárunk fel. Ez itt a II. számú dömösi burgus. XJgy beszél az egészről, mint­ha neki valaki hipp-hopp. el­árulta volna a burgusok he­lyét, fekvését, a fedőréteg vas­tagságát. Pedig, sok fárad­ságos kutatómunka eredménye az, hogy most biztosan tűzhet­te ki az őrtorony helyét és fog­hatta be egy szabályos négy­szögbe az ásatást, fi i ég 1955-ben felkutatta az őrtornyok helyét. Sokat olvasott hozzá és még töb­bet kutatott. Figyelte a talajt, hol bukkannák elő rómailkori habarcsnyomok, téglatörmelé­kek. Itt is megmutatkoztak az építkezés nyomai, a fedőréteg­ben. Az árkok mélyén már látszik az őrtorony alapzatának tete­je. Egy méternél valamivel szélesebb a fal. Maga az őr­torony kilencszer kilenc mé­teres négyszöget alkot. Bejárata a folyóval ellenkező oldalon van. — így volt ez a visegrádi to­ronynál is. itt is így lesz. Azért kezdtük az ásást elő­ször a folyóval ellentétes ol­dalon. — Valamit keresnek talán a bejáratnál? — Igen, tábla szokott ott lenni. Visegrádnál is talál­tunk ilyen táblát, lehet, hogy itt is lesz — mondja s odaha­jol az egyik munkáshoz: vi­gyázzanak, rétegesen termel­jék ki a földet. Nem bányá­szunk, kutatunk. — S mi volt a visegrádi táb­lán? — így kezdődött: Judiclo principális dominorum Valen- tiniani Valentis Craciani prin­cípium maximorum .... Azaz megemlítették az akkori csá­szár nevét, az építő légiót, annak parancsnokát. Aztán feltüntették, milyen épületet jelöl a. tábla. Jelen esetben burgust (őrtornyot). S ráír­ták az építés évében hiva­talban levő két konzul ne­vét is. Ebből tudtuk megál­lapítani, hogy a visegrádi őr­tornyot 372-ben emeltéHí. Tehát a negyedik században, amikor már erősen hanyatló­ban volt a római birodalom. Ez volt az utolsó erőfeszítése a ke­letről jövő népek ellen. A burgusok sűrűn épültek és a Duna vonalát voltak híva­tottak védeni, a birodalom keleti határát. Általában egy kilométerre épültek, de né­hol, a veszélyeztetettebb he­lyeken sürv.bben követték egy­mást. jy őzben az árlkok mélyéről terméskövek, tégla-marad­ványok és cserépdarabok ke­rülnek elé. A rómaiak a he­lyi andezitot használták fel építkezésre (ma is ez! az egyik fő építési anyag a vidéken). De készítettek égetett téglá­kat, cserepeket is. Téglájuk vastagabb, nagyobb volt a mainál. A cserép szerkezete is érdekes. Hornyokat és pe­remeket találunk rajta. Két cserép találkozásánál pedig kúpcserepek akadályoztál: meg. hogy becsurogjon az eső. Egyes cserepeken fellel­hető a készítő ujjvonása. egy kacsikaringós vonal, vagy egy hatosra emlékeztető ábra. — Némelyik cserépbe bele­ütötték a készítő légió pecsét­jét is. Mi mindent rejthet még az őrtorony tközepe? Soproni Sándor már ezt is ismeri, bár még vastag föld­réteg fedi a torony nagy ré­szét. — A táblán kívül esetleg ércpénzek, néhány edényda­rab kerülhet még elő. így volt ez a 'korábban feltártak­nál is. fS őzben iskolások érkeznek a helyszínre és amit a könyvből tanultak, tanítójuk­tól hallottak, most itt látják a valóságban is. Történelmet látnak maguk előtt. Est hivatott feltárni az utókor számára Soproni Sán­dor. a burgusok ismerője, ku­tatója. Gakionyi Béla Az amerikaiak az Anna Frank naplójának filmváltozatával je­lentkeztek. Anna Frank szere­pében Mille Perkins. Hírek szerint a fesztiválon eddig bemutatott filmek legki­válóbb női alakítását Simone Signorét nyújtotta az angolok Szoba a tetőn című filmjében. Képünkön Simone Signorét és Joe Lampion, a film egyik jelenetében. Az osztrákok filmoperettjének főszereplője a csinos és tehet­séges Romy Schneider. CANNES, 1959 i Jól sikerült hajókirándulást ; rendezett szerdán a TIT Pest [megyei szervezete Sztálinvá- : rosba. A kiránduláson a da- : basi járás iskoláinak diákjai, j azok szülei és a pedagógusok : vettek részt. A különjáratban [ közlekedő Kossuth-gőzös Bu- : dapestről indulva délelőtt ti- : zeneay órára érkezett a sztá- : .invárosi kikötőbe, ahol már [autóbuszok várták a kirán- : duíókat. Az autóbuszok végig- : haladtak az egykori Dunapen- i telén, majd az új városon és ; behajtottak a Dunai Vasműbe ; is, ahol a diákok megtekintet- : ték a hatalmas gyáróriást. I Visszafelé haladva a Bartók í Béla művelődési ház előtt megálltak a buszok és a ki­rándulók innen gyalogos sétát tettek a városba és ellátogat­ták a sztáljnvárosi múzeumba is. Útjukon mindenütt szak­vezetők kalauzolták őket. A kirándulás részvevői a késő délutáni órákban érkeztek vissza Budapestre. Ma újabb kirándulóhajó in­dul Sztálinvárosba. maid a hónap folyamán Leányfaluba, Vácra, Visegrádra és Észter- somba is. Országos filmkonferencia Egerben Egerben, a megyei tanács épületében szerdán háromna­pos filmkoníerencia kezdődött a falusi mozi hálózat bővítésé­ről. színvonalának fejlesztésé­ről. A tanácskozáson részvevő több mint kétszáz filmszakem­ber előtt Révész Miklós, a Mű­velődésügyi Minisztérium filmfőigazgatóságának vezető­je tartott vitaindító előadást. 'SSSSSSSSASSSSSSSSSSfSSSjrSSSSSSSSSSSSSSSSSS* a favágó díszletek, a forgatható mese- könyvlapok megoldásával új- szerűek, színesek. Bercsényi Tibor, a díszlet- tervező sikeres munkájával szemben kritika érheti Cso­mók Ervin rendezőét, aki r színvonalas darab egyse ;et nemegyszer megtörte külön­böző olcsó, oda nem illő fo­gások beiktatáséval. Az ana­kronisztikusán ható bokszyúr- baj, a medve cukorhajigáV.-.a és a némely reklámízű „be­mondás” erősen rontotta r egyébként sikeres rendezési Ezeket nem ártana sürgősen kihagyni. Összefoglalva: két előremu­tató dolgot tapasztalhattunk: a megye irodalmi életében tehetséges színpadi kísérlet történt, s a másik, ami jelen­tősebb, s ez már az ország írói felé is szól: érdemes, nagyon ér­demes a gyerekeknek darabot írni, nagy az igény, ezt bízo- nt'ítja a teli nézőtér és a sok száz gyerek hálás, kétórás ne­vetése. Darázs Endre érkezik az első német üdülő- 5 csoport, amelyet lengyel és í bolgár fiatalok követnek. J Szeptember közepéig három- í ezerhétszáz külföldi fiatal J fordul meg a nógrádveröcei \ táborban. ahonnan számos kirándulást tesznek Vácra, J Visegrádra, Királyrétre, a Rám-szakadékba és Eszter- J gomba. Egyszerre két-há- ^ romszáz külföldi fiatal tar- £ tózkodik megyénk e terme- szeli szépségekben gazdag vi- $ dókén. í Nógrádverőce azonban nem- £ csak a külföldi fiatalok nyári £ paradicsoma lesz. 2 A magyar sátortáborban j hatezer ifjúmunkás tölt- ^ hét két felejthetetlenül ^ szép hetet. Részükre szintén gazdag kul- ^ turális programot dolgoztak ^ ki az EXPRESS vezetői, amel- ^ lett baráti esteken találkoz- 'ij hatnak majd az itt üdülő kül- £ földi fiatalokkal is, Y, Tavaly négyezerötszáz ma- £ gyár fiatal utazott külföld- £ re. A kiutazók száma az idén ^ közel két és fél ezerrel meg- ^ nő, s ez beszédesen bizonyít- í ja, hogy az EXPRESS Ifjú-1 sági Utazási és Szolgáltató £ Vállalat mind jobban betölti í feladatát. Nem csupán lehe- J tőséget biztosit az utazásra, £ de azt olyan hozzáférhető £ áron teszi, hogy az minden takarékos fiatal számára el- £ érhető. £ (prukner) í 'SSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSJ i medve és csevnek és Solymossynak nem volna-e érdemes ezt a kis me­sejátékot esetleg daljátékká átdolgozni? Rán'ki György Pomádé király című meseope­rája jelentős kísérlet volt, komoly síkénél, de folytatása azóta sincsen, pedig a gyer­mekoperáknak is nagy a ke­letje. Az előadógárda ízléssel és tehetséggel oldotta meg fel­adatát. Messze kitűnik a róka megszemélyesítője, Bajor Edit, hangjával és játékstí­lusával egyaránt. A róka sze­repéből e mesejátékon túlnövő intrikus-figurát alkot. Di­cséretet- érdemelnek még Nyúl János, a medve és Sü­megi László, a favágó szere­pében. Mindketten érett hoz­záértéssel, élethűséggel ala­kították szerepüket. Egyik fő erőssége az elő­adásnak a balettkar. Brada Rózsi koreográfiája egészsé­gesen reális, különösen a kis- csibék tánca. A leegyszerűsí­tett és mégis mozgalmas vónesi, ellátogathat Varsóba, megnézheti a kultúra palotá­ját, a királyi várat. Cieplice- ben a híres Kamienczky-víz- esés, a közel ezernégyszáz mé­ter magas Szerenica-csúcs, Gdvniában a hatalmas ki­kötő látványa és szabadtéri operaelődás, Krakkóban a forradalmi műemlékek meg­tekintése várja a fiatalokat. Gazdagnak ígérkezik a csehszlovák utazások programja is. Prágában a Klement Gott- wald mauzóleum, a Nemzeti Galéria és az óváros számos műemléke, Bratislavában a régi vár, a nemzeti múzeum, Karlovy Vary-ban a fürdő­város nevezetességei, Brno- ban pedig a helyi történelmi emlékek megtekintése Ígér sokáig felejthetetlen élményt. A Romániába utazók Bu­karest, Konstanca, Eforia és Vasil Roajta, a Bulgáriába utazók pedig Russe, Várna, Burgasz történelmi és kul turális nevezetességeivel is­merkednek. Viszonzásképpen mintegy nyolcezer külföldi fiatal üdül hazánk legszebb vi­dékein: a Balaton partján, a Duna­kanyar festői szépségű he­lyén, Nógrádverőcén és ter­mészetesen ellátogatnak Bu­dapestre í*i Nógrádverőcén már meg­kezdték a nemzetközi sátor­tábor építését. Június 15-én fSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS* \ A róka, s : Örömmel tapasztaljuk, hogy ; a Pest megyei írók, költők a i versek és novellák mellett ; nagyobb lélegzetű -írásokkal ; is sikeresen megbirkóznak. ! Szentendrei költő verses me- ! sejátékát játszotta már hatod- : ízben a MEDOSZ • színjátszó ! csoportja, Pesten, telt ház ; előtt, a Jókai utcai Móricz ! Zsigmond Művelődési Ház- ; ban. A szerző, Solymossy Oíi- í vér, szép és nehéz feladatra ! vállalkozott, amikor jelentős ! hiányt igyekszik pótolni da- ! rabjával, ugyanis, a valóban ! művészi színvonalú mesejáté- ; kokból igen gyér a termés. ; Feladatát Solymossy siker- ; rel oldotta meg, magyaros ! nyolcasai hűen visszaadják a ; székely népmese hangulatát {s ezt Vécsey Ernő kitűnő kí- í sérőzenéje tovább emeli. Kü- Í lönösen a Rókatánc hetyke, í pattogó dallama tűnik ki a \ kísérőzenéből s a hallgatóság \ tűiében még napok múltán is £ visszhangzik. Önkéntelenül is felvetődik a kérdés, hogy Vé­Minden fiatal álma-vágya, hogy bejárja hazája szépséges tájait, sőt, túllépve az ország határait, minél többet lásson a világból. Az utazás, az idegen országok megismerése minden ember természetes vágya, s ma már olyan vágy, amelyet kielégíthetnek. A fiatalok első­sorban az EXPRESS Ifjúsági Utazási és Szolgáltató Vállala­tot vehetik igénybe, amely minden segítséget megad ah­hoz, hogy minél több magyar fiatal aránylag kevés költség­gel eljuthasson a baráti álla­mokba. Az idén mintegy hét­ezer fiatal számára nyílik meg ez a lehetőség, amely egyúttal többet is jelent, mint puszta utazást, világlátást — legfőbb célja, hogy megismertesse a magyar fiatalokkal a szomszéd országok kultú­ráját, történelmét cs mű­emlékeit, népeik életét. Az idei utazási programban hat ország szerepel: a Szovjet­unió, Csehszlovákia, a Német Demokratikus Köztársaság, Lengyelország. Románia és Bulgária. íme. egy kis ízelítő a gazdag útiprogramból: Akik a Szovjetunióban kí­vánják tölteni szabadságukat, a hatalmas ország legszebb vi­dékeire juthatnak el. A tizen­kilenc napig tartó Moszkva— Krim—Kijev útvonalon pél­dául megtekinthetik az ipari és mezőgazdasági kiállítást, a Lomonoszov-egyetemet. elláto­gatnak a Kremlbe és a Tretya­kov képtárba, Jaltában meg­nézik Csehov házát. Kijevben a város történelmi és építészeti em.ékeit. A másik, ugyancsak tizenkilenc napos út: Moszkva? —Kaukázus—Kijev. A tizenöt^ napos Moszkva—Leningrád út- £ vonal kulturális programjában '/f többek között az Ermitage, az £ Orosz múzeum, a Petropav- ^ lovszki erőd és a panorámikus ^ filmszínház megtekintése is í szerepel. 2 / A Német Demokratikus ^ Köztársaságba mintegy ^ háromezer magyar fiatal £ utazhat ezen a nyáron. í y öt útvonal között válogathat-^ na-k a fiatalok, s ez igen meg-^ nehezíti dolgukat. Az ember a ^ legszívesebben mind az ölöt ^ végigjárná, oly gazdag szóra- £ kozási és kulturális programot $ ígér valamennyi. Hogy csak ^ nihányat említsünk: a viiághí- £ rü drezdai képtár, a meisseni $ vár, a fraunsteini vármúzeum, ^ a Goethe és Schiller emlékbe- Ivek Weimarban, a Liszt-ház, ^ a buchenwaldi Nemzeti Emlék- £ hely. a Bach-ház, a lipcsei Né- ^ pék Csatája emlékmű, a Harz- ^ hegységi kőszínház, és hossza- £ san sorolhatnánk még a nagy- ^ ízerübbnél nagyszerűbb él- £ ményt nyújtó helyeket, ahová ^ majd ellátogathatnak a fiafa- ^ lók 2 Aki Lengyelországra ki- 2 1 UTAZÓ IFJÚSÁG/

Next

/
Thumbnails
Contents