Pest Megyei Hirlap, 1959. április (3. évfolyam, 76-100. szám)

1959-04-21 / 92. szám

1959. Április 21. kedd ii/Cirlap TjátU'sies /Itiliiíly (^Icífléden legképzettebb városainak. De a sors úgy akarta, hogy törekvésem meghiú­suljon''. A szives invitálás ellenére lakása sem volt ingyenes. Bá­ba Samu „apró szívességeket'1 kért cserébe a lakásért, s a lelkiismeretes Táncsics 77 éves kora ellenére sem tűrhette, hogy ingyenélőnek tartsák, te­hát igyekezett helytállni. így volt: gazdasági felügyelő, tand- tóhelyettes, mindenes cseléd, napszámos — egy személyben. S emellett írta különböző munkáit — amelyek senkinek sem kellettek. Csalódott élet- körülményeinek változásában is. A Népkör teljes ellátást ígért számára, s az ígéretből napi fél font hús maradt, áme­nért személyesen kellett min­dennap a tányérról oda-vissza 4 kilométert gyalogolnia a 77 éves aggnak. így bizony, mikor nem volt ereje vagy ideje, bi­zony éhkoppon maradt felesé­gével együtt. Tüzelőt azonban nem kaptak a hús megfőzésá- hez, azt maga cipelte egy ócska szatyorban a tanyára, a saját, gyér hatosaiból kerülő pénzből. Olykor egy rozoga targoncán maga kísérelte meg a tüzelő hazafuvarozását: „Sáncmun­kára ítélt rabok aligha végez­lek valaha kínosabb munkát, mint mi teljesítettünk ..." Lassan egy fél év telt el Bá­ba Samu tanyáján. Beköszön­tött a hideg idő. S amikor a „szives” házigazda az önérze­tes Táncsicsot megsérti, fel­mondja a lakást és a városba költözik. Talál is lakást, de 'ü- ze'.őjük nincs. Szalmán feksze­nek a földön. Lába elfagy. A Népkör tagjai szégyellik a si­vár helyzetét, s teljes ellátást akarnak biztosítani számára, de az öntudatos öreg fölmenti őket ajánlatuk teljesítése alói, „mert önérzetemet sérti, mi dőn nevemben, számomra n íz­ről házra járva koldulni jaj­nak’. A mélypont az, amikor a pia­con újságpapírra teregetve könyveit árulja. Hiába. Há­romszor kísérli még, de siker­telenül. Hazafelé ballaigtáoan szólítja meg egy iparos — J ri­zs?. Ferenc ácsmester, aki meg­George Gordon Byron halálának 135. évfordulóján Fiatal szerzők estje Gödöllőn vel segíteni igyekszik. Saját költségén csapatokat toboroz és szerel fel. Mindenütt óriási lelkesedéssel yogadján, nagy ünneplésben részesítik. Ez azonban már utolsó fénysugár a hányatott életű, s csak korát tekintve fiatal, de az életbe már belefáradt költő pályáján. Az egészségtelen éghajlat alá­ássa amúgy is beteges szerve­zetét. 1824. április 19-én Mis- solonghiban meghal maláriá­ban, dicsősége tetőpontján. A görög nép országos gyásszal búcsúzik szabadságharca nagy pártfogójától. Harpvait haza­szállítják, s a családi sírboltjá­ban temetik el. A konzervatív angol társadalom még halála után sem bocsát meg neki, nem engedi meg, hogy az an­gol nép nagyjai közé temessék barátai Byron a költészet mind­három ágában, a lírában, drá­mában és epikában egyaránt jelentős műveket alkotott. A költői hírnevét megalapozó Childe Harold egy kalandos ifjú története, aki világfájda­lommal telítve, fáradt nyárs­polgárként tárja elénk sokszor megdöbbentő•* nyíltsággal a korra s az egész emberi létre vonatkozó nézeteit, s mindezt pompás, színes leírások, törté­nelmi vonatkozások merész keretébe illesztve. D rámái közül a hatalmasan szárnyaló, döbbenetes ere­jű Manfred emelkedik ki. A nagy varázslót kísérti a múlt­ban elkövetett véres tettének árnya, feledést keres, de hiá­ba. A zord hős nagyszerű alak­ja, a megölt Astarte dicső szel­leme, a látomások, a hős nyug­talan örök keresése, a szelle­mek gyönyörű dalai, s a hát­térben az Alpok csúcsainak le­nyűgöző, nyugodt fensége utá­nozhatatlan költői erőről ta­núskodik. Kainja a bibliai tárgyú szín­mű. Hőse a lázadó Kain, aki nem bírja elviselni a halál bi­zonyosságát, s mivel nyugtalan tudásvágyát sem a történelem­be, sem a világegyetembe való betekintés nem elégíti ki, láza­dó kitörésével maga hozza a földre a halált, testvérét, Ábelt megölve. Mellette éles ellen­téteként áll Haidee, Byron leg­szebb nőalakja. Késői epikus művei közül a Don Juan a legjelentősebb. Hőse beutazza Európa orszá­gait, éles szemmel figyelve az élet sokszínű jelenségeit, a tár­sadalom rejtett titkait. Tppikájában és drámáiban is fö lírikus, mindig önmagát adja. Magából és kortársaiból összegyúrva egy hőstípust te­remtett, aki az emberi kultú­rák eredményeit hordozza, de a visszaélések ellen lázad, s bukásával a világrend harmó- niátlanságát igazolja. Tárgy­választásában és művei meg­fogalmazásában egyaránt új­szerű. Minden művét tüzes liraiság hatja át, amely erőtel­jes és bájos is egyszerre. Epi­kája klasszikusan fenséges, szatírája utolérhetetlenül talá­ló. Hatása igen mély és mesz- szenyúló hazáján túl Európa minden népének költészetére. Shakespeare mellett öt tartják a legnagyobb angol költőnek. Dr. Fenyvesi Margit A nagymarosi szülők dicsérete Swfe, & '< * * ' H§§ Jelenet az előadásból: Tóth Nándorné, Hiller József, Ja- kus Mihályné és Tóth Nándor. Zebegény és Szob meghívott közönsége, majd 26-án újra a helyi érdeklődők előtt mu­tatják be a színdarabot. A nagymarosi szülők, mint már annyiszor, ezúttal is be­bizonyították, hogy összefo­gással, leleményességgel so­kat tudnak tenni az isko­láért. Dicséret és köszönet illeti őket áldozatkészsé­gükért. K. E. 160 éve, április 21-én szüle­tett a magyar haladás jeles harcosa, a szegényparaszti és munkásérdekek harcos szó­szólója — Táncsics Mihály. Ez alkalomból elevenítsük fel azt a másfél évet, melyet Cegléden töltött, a ekkorának egy válságos időszakában. „Életpályám” című munká­jában reálisan, bár némi ke­serűséggel írja meg ceglédi viszontagságait. Ez az írás lesz vezetőnk a továbbiakban. Pesti házacskáját — mely­nek udvarát! egy gödörben 1 hosszú évekig bujkált a Bach- kopók elől — 1876-ban elárve- : rezték. Ekkor határozta el, hogy Ceglédre költözik idős feleségével, hű osztályosával. A meghívást Bába Molnár Samutól, a város akkori pol­gármesterétől és országgyűlési képviselőjétől, a helyi Kossuth párt (mondhatnánk kulákpárt; amelyen még az sem változtat, hogy a szegényparasztok tö­megei is támogatták) elnöké­től kapta, aki felajánlotta ta­nyai házát a 77 éves Táncsics­nak. Ä ceglédi cívisek az újdon­ság ingerével fogadták, ami- >,v kor három kocsival költözve j megjelent a városban. Éle.- j met is hoztak számára, „mert 'j belátták, hogy az egészséges 2 lakáson sem élhetni meg j puszta levegővel’1. Az idős forradalmár még meg sem melegedett új kör- £ nyezetében, máris hozzákez- ^ dett a közügyek megreformá- ^ lásához. Ellátogatott a Nép- £ körbe, amelynek tiszteleti j tagjául választották. Itt meg- ^ Ismerkedett néhány emberrel ^ és „tapasztalásokat” szerzett. ^ Ezék alapján arra gondolt. ^ hogy lapot kellene kiadnia £ eszméi széles körben való tér- £ jésztésére. s reménykedett a ^ még 48-ban kigondolt, de a z körülmények, miatt meg nem /. valósult „Vasárnapi Egyesü- j let” létrehozásában. , Ezzel ^ kapcsolatos- elgondolásait fejti j ki „Ceglédi levelef-ben (1—6- ^ level, a 7.-ben romantikus 'j nyelvészeti fejtegetéséit közli' yj — többek között Cegléd neve- 'j nek eredetért)!, a 8.-ban pedig 'j összefoglalja javaslatait és a, fj ceglédiekre bízza megvalósító- £ sukat). Az első levél bevezető- ^ jében így ír: „Midőn folyó év ápril hó ^ végén családommal Cég- ^ lédre költöztem, azt hi- ^ véna, hogy itt végre meg- £ nyugszom; munká’kodá- ^ som irodalmi téren töké- ^ letesen megszűnik, annál £ is inkább, mert ream, ille- í töletg- munkálkodásomra j most már senkinek sincs j szüksége; a szellemi műn- j katért. ahonnét a dolgok 'j természete szerint mi vé- íj nek leszorultunk. ifjú íj erők, tehetségek foglalják íj el: de leltemen valami 'j súly fekszik és e súlyt le fj kell onnét hengerítenem, fj ha életembe kerül is, mert 'j akibe jobb szellem szó- fj ru’.t, ez porhüvelyét nem 'j hagyja nyugodni, hanem fj azt sugdossa szüntelenül: íj én vagyok az ész, az élő, íj az erő, te pedig csak por, fj hamu. nem akartam ben- £ ned oly hitvány testet ^ magamra ölteni. mely ^ csak rövid ideig tegye ^ meg nekem a szo’gálatot. ‘ £ Táncsics az „Életpá’yóm - ^ ban keserűen jegyzi me« hoiy £ elképze^sei nem váltak való- ^ ra: „Több mint eav éve. hogy ^ leveleimet a ceglédi polgárok- ^ hoz intéztem és még csak ^ egyetlen hang sem emelkedett j arra nézve, hogy az eszmét. ^ melyet bennük hirdetek, ja- £ vasiok. üdvös lenne megváló- ^ sítani.” A városban — idejö- <: vete előtt — sok támogatást J ígértek az agg harcosnak, de j az ígéretekről megfeledkez- ; tek. 2 Mindettől függetlenül tovább í szövi elképzeléseit és elgon-j dolja. hogy a segítő egyesület- J nek: cselédje, igazgatója, ren-; dezője, tanítója, családfője len-j ne egy személyben, ha lenne j valami az egyesületből. ügy véli, hogy az egyesü- ; let sajtója révén „Cegléd : népe szellemi működésre - buzdítva, egyike lehetne ; az ország leggazdagabb, ; .1 tavasz nemcsak illető­je. versenytársa is a költőnek. Lám, a gödöllői agráregye­tem színházterme csak félig- háromnegyedig telt meg pén­teken este. amikor az Üj Ter­més szerzői gárdájának hét tagja — öt 'költő és két novel­lista, valamennyien fiatalok — müveinek legjavával felvcnult. Az éppen tavaszi ruháját öl­tő, pompás park bizony csábí­totta az egyetem hallgatóit, és java részük — engedve az el­lenállhatatlan vonzásna': — in­kább a természet, mint a köl­tők líráját választotta. Pedig sokat adott ez az est a hallgatóknak. akik .tapsait: kai,,<elisme):ésükkel .kárpótol-, ták a szerzőket azok helyett, akik tavaszvárásuk türelmet­lenségében sajnálták ezt az egy estét a négy fal között töl­teni. A három rendező szerv — a Pest megyei Tanács v. b. művelődési osztálya, a Pest ; megyei Hírlap és az Agrár- : tudományi Egyetem KISZ- \ szervezete — elsősorban a '■ gondos, elemző válogatással l biztosította a sikert.' Ez az \ est nemcsak annak volt ele­• ven bizonyítéka, hogy mennyi- \ re fontos a szerző és a közön- i ség közvetlen találkozása, ha- \ nem annak is. hogy a fiatal I szerzők horizontja milyen szé- \ lesre tágult, valamint annak, : hogy a szerzői esteket nem \ kell ..szakosítani'’, a l.özvet- \ len politikai mondanivalóid. vers megfér a szerelemről vagy : tavaszról beszélő költemény l mellett,, mint ahogyan az élet I sem szakítja el egymástól az ! egyén és a közösség cselekede- ; telt. a mély érzéseket és a min- \ dennapi munkát, a szerelmet ; és a politizálást. t * : A közönség és n szerzők ! találkozása bizony közvetie- \ nebb is lehetett volna ez j alkalommal, ha a müvek mel- \ lett a hallgatóság személyesen í is megismerheti az alkotókat, | akik a teremben foglaltak í helyet, de nem kapta': alkal­y mat arra hogy a tolmácsolok % mellett ők is megköszönjék a % tapsokat. Ezen az apró szer- ^ vezési hibán a legközelebbi al- % kálómmal (mert az Új Ter- % més szerzői gárdájának ez volt j! az első. ilyesfajta szervezett í bemutatkozása) könnyüszer- j rel segíthetnek. A másik hasz- í nos tapasztalat e téren: na- 'j gyón so': függ a művek tolmá- íj csolóitól. így például Gyárfás V r £ Endre Ébredünk című verse fj nem érte el azt a sikert, ame- fj lyet megérdemelt volna, mert j a szavaló a lágy, lírai áradású fj költeményt szárazon, túlontúl ^nagy mértéktartással, már- £ már egyhangúan mondta el. ^ Furcsán hangzott az egyéb- f ként kitűnő Buzsáky Ilona f, előadásában Kocsis János / „ Hiába út című elbeszelese, mert az író Itt egyes szám első személyben egy virágosfiú kálváriáját mondja el. De ez a fiú — szerelmes, a maga módján udvarol is, méghozzá Buzsáky Ilona hangján — azaz leányhangcn. És hiába kiváló az előadásmód, ha egyszer ez az ellentmondás csökkenti a mű hitelét. Vége­zetül: a közönség bizonyított is. Bizonyította, hogy igényli a harcos politikai verseket, még azokat is, amelyek lát­szólag tőlünk távol álló témá­val foglalkoznak. Vastaps fo­gadta .például Frideczky Fri­gyes Afrika ébred című ver­sét, amelyben a költő a lükte­tő tam-tam&k ritmusá,ba zárva énekli meg a „sötét .földrész”, népeinek magáratalálását. A költői horizont széle­sedéseitek bizonysága is ez a vers. A szerzői esten szereplő fiatal szerzők már nemcsak a maguk szűk környezetét, nem­csak az „örök” költői témá­kat, a szerelmet, a tavaszt, a virágos rétet és uz eget lát­ják, hanem észreveszik a ta­vaszban, a nyiladozó virágban a béke szimbólumát is (Fri­deczky: Ébresztő), meglelik a munkába induló reggeli han­gulatát (Győri D. Balázs: Hét­fő). áz élet apró szálait is meg­találják (Gyárfás Endre: Vo­natablakból) éppen úgy, mint ahogyan felfedezik a pálya- munkás verejtékes küzdelmét az anyaggal (Bokros János: Pest felé) vagy a f röccs mel­lett üldögélő pityókost (Lel­kes Miklós: Égiháború). Sőt, különös, hogy a többségükben egyetemi hallgatókból verbu­válódott szerzői gárdából egye­dül Baranyi Ferenc szerepelt olyan költeménnyel, amelyik ebből a diák-életkörből ad egy szeletnyit (Tűzfalak rabja). Nem lenne értelme itt egyenként elemezni az írá­sokat, vagy Szerzőik költői vénáját. A versek életünk gazdagságát sokrétűségét tük­rözték, a költők hol csendes szóval, halk liraisággal (Lel­kes Miklós), hol sodró lendü­lettel, nagy szenvedéllyel (Fri­deczky Frigyes) avatott kezű festőknek bizonyultak. Ugyan­így az elbeszélések: Kocsis Já­nos Hiába útja a múltba pil­lant. egy virágosfiú hányatott, keserves életét rajzolja szinte költői muzsikájú szavakkal. Ordas Iván elbeszélése (Falu­si albérlet) a falusi pletykás asszony portréját adja, két kézzel szórva az egészséges humort, amit a mai élet ösz- szeütközései bőven nyújtanak az írónak, csak válogatnia kell belőle. Az előadókról néhány szót: Buzsáky Ilona nagysze­rű szavaló, átéli. amit mond, szavai nyomán megforrósod­nak a leírt szavak. Sokré- • tű tehetség. Az Afrika ébredi című vers tam-tamjainak rit- \ musát éppen olyan híven, él- : ményszerűen adja vissza, mint; az Égiháború című költemény : humoros, kissé gunyoros műn- \ danivalóját. Kézdl György \ méltó társa; a Hajsza előadá- : sával — de a többivel is — : soká inaradanió élményt szer-; zeit a közönségnek. Bátor,; magabiztos. Talán csak be-: mutatkozáskor. a Közelebb í című vers előadásánál fo-: kozta a kelleténél — és a mű i adta lehetőségeknél — jobban: a „fűtést”, Győri Franciska \ mértéktartó módon, meleg; hangon mondta a reá bízott; költeményeket. Ha a két, már ’, említett szavaiéhoz hasonlóan, : jobban megismerné az elő-: adandó verseket, nem kötné : magát annyira a papírhoz, és : így közvetlenebb kapcsolatot \ teremthetne a közönséggel.: Mendelényi Vilmos egysze-: rű, kissé monoton előadás­módja nem gyakorolt a hallga­tóságra nagyobb hatást. Helyes volt, hogy a prózai számok sorát két ízben a Zene­akadémia tehetséges növen­dékének. Ütő Endrének szóló­számaival élénkítették. (Zon­gorán kisérte: Hraskó Tamás.) A tehetséges, kulturált hangú énekes műsora beleillett az est hangulatába, nem így a gi­tár kisérte Giil Baba részletek, amelyeket az agráregyetem egyik hallgatója adott elő. Summázva: a, ú} Termés első szerzői estje arra biztat, hogy az ilyen előadásokat foly­tatva, a megye minél több helységében megismertessük költőinket, ahol erre igény mutatkozik. Garami László i múlt század elejének an- Al goi költői, a második ro­mantikus nemzedék képviselői, az egyén felszabadítását vall­ják céljuknak. Rajongnak a természet szépségeiért, nyug­hatatlan lélekkel kutatják a lét alapvető problémáit, hirde­tik a művészet elsőségét, har­colnak a hazugság és képmu­tatás minden formája ellen. A testvériség, a szabadság, a megnemesült demokrácia azok az eszmények, amelyeket a fel­világosodás örökségéből át­véve, költészetük alapeszméi­ként továbbvisznek. Állandó küzdelmet vívnak a gúny .fegyvereivel saját koruk ellentétes felfogása ellen. Lá­zadók, akik megalázást nem tűrnek, de maguk a harcba belefáradnak, s a lehangoltság világfájdalma keríti őket ha­talmába. Ennek a mindenfajta kötött­ség alóli szabadulásnak nagy költői erejű és páratlan hatá­sú képviselője George Gordon Byron. Egyéni adottságai és körül­ményei elősegítették későbbi magatartásának kialakulását. Végleges ellentétek között há­nyódik szakadatlanul. ß yron 1788-ban született Londonban. Atyja köny- nyelmű, züllött gárdatiszt, aki családjával egyáltalán nem tö­rődik. Anyja királyi származá­sára büszke, de szerencsétlen házassága folytán elkeseredés­be és nyomorba jut, s kényez­tető féltésével terhet jelent, ideges rohamainak nyers ki­törésével viszont meggyülölteti magát fiával is. A fiú 11 éves korában örökli nagybátyjától a paíri méltóságot, lord lesz. Neveltetése ettől kezdve az an­gol előkelőségek hagyományai­nak szellemében folyik. A har- rowi kollégiumot, majd a cam- bridgei egyetemet végzi. Fiata­lon foglalja el helyét a felső­házban, s ott az ellenzék olda­lára áll. Néhány költői lendü­letű szónoklatával felhívja magára a figyelmet, különösen azzal, amelyben megrázó ké­pekkel rajzolja meg az angol nép nyomorát, A szenvedélyes ifjú korán szerelmes lesz, de ideálja, aki távoli rokona, régi családi el­lentétek miatt nem lehet övé. Későbbi feleségével viszont nem él boldogan, minden bi­zonnyal a költő hibájából is. Felesége, leányuk születése után. végleg elhagyja. A hírnév és népszerűség is szivárványjátékot űz vele. Fia­talon kiadott eposza, a Childe Harold, egyik napról a másik­ra híres költővé avatja. Maga ; írja naplójában: „Egyik reggel : felébredtem, és úgy találtam, : hogy híres ember lettem." Vi- : szont a házassága felbomlásá- | val kapcsolatos, még máig sem ; tisztázott zavaros ügyek szem- \ befordítják vele az egész angol \ társadalmat. A támadások elől i meghátrál, elhagyja hazáját, s j oda soha nem tér vissza többé ; életében. Svájcban, majd Itá- \ Mában él. ; 1823-ban egész Európát meg­\ mozgatja a hír, hogy a görög í nép felkelt az évszázados el- \ nyomás ellen. Lord Byron, a í szabadság rajongója, Görög- \ országba siet, s minden ereje­.vvvvxwwwvwvwxwwvvvwvvwwwvwvvww y érdemli, hogy neve az utókor £ számára megjegyeztessék — és £ kef könyvet vesz tőle. £ Mindezek a keserű tapasz-1 falatok arra bírják a 78 éves^ Táncsics Mihályt, hogy újra £ megfogja a vándorbotot, és m- | ra keljen az ismeretlen jövő í feié. | De egész Cegléden nem akadt „egyetlen ember, 'j ki azzal kínált volna, 'j hogy holminkat a vasút- ^ ra ingyen szállítja ki. Ezt íj fontolóra véve, arra a íj meggyőződésre kelle jut- íj nőm, hogy a városban nem íj valami kedvelt egyéniség- 'j gé süllyedtem le.“ Nyolcvankét éve, hogy Tán- íj csics Mihály reményeiben csa- (j latkozva elköltözött Ceglédről, fj Elképzeléseit, ha más forrná- fj ban is, az utókor, a mi korunk (j váltotta valóra. A város egyik íj iskolája büszkén hirdeti nevét, fj s a Kossuth Múzeumban levő fj képéről komolyan néz a látó- fj gatókra, s ihisszük, nincs mész- ^ sze az az idő, hogy szobra is ^ vigyázza az utódok lépteit. í y Nagy Dezső í ? Sokán nem is tudják talán, hogy égy műkedvelő színját­szó csoport olyan, mint egy nagy család. Annyira össze­szoknak, megértik benne egy­mást az emberek. Hogy en­nek a nagy családnak a tag­jai ezúttal kivétel nélkül édesanyák és édesapák? Megtörténik. A nagymarosi szülők szívesen vállalkoztak erre a korántsem könnyű fel­adatra, pedig az édesanyákra odahaza a család, az édes­apákra pedig a megérdemelt pihenés vagy éppen a ház­körüli munka várt ezekben az esti órákban, mialatt ők a kultúrházban Csiky Ger­gely Nagymama című szín­művét próbálták. Mégsem maradt el soha senki ezekről a próbákról. S az eredmény: nagy siker­rel mutatkoztak be a he­lyi közönség előtt. Legköze­lebb április 25-én Visegrád,

Next

/
Thumbnails
Contents