Pest Megyei Hirlap, 1959. január (3. évfolyam, 1-26. szám)

1959-01-09 / 7. szám

""zICirltW 1959. JANUÁR 9. PÉNTEK Üdülők és vadászok között a pilisi hegyekben Sehogy sem akar tél lenni, ezen már hetek óta sopánko­dunk, de a ki-kisütő nap hű­vös mosolyának azért titkon mégiscsak örülünk. S a héten, egy ilyen ködösen szürkülő reggelből napsugaras délelőt- té váló, locs-pocsos, esős esté­be torkolló napon, elindulok telet keresni a pilisi hegyek közé. Bevallom, természetimá­dókra vagyok kiváncsi, akik a város szürke forgatagából né­hány nap üdülésre vagy üdítő turisztikára, a hegyek csendes januári szürkeségébe mene- kednek. A szürkének más ár­nyalata ez is, az is. A város szürkesége rokonságot tart a korom feketéjével, a hegyeké azonban a sötét felhők színé- vei, és aki az élet színeit sze­reti, kedves annak minden szín változata, a szürke hétköz­napok valamennyi árnyalata is. Persze, én autóval turistás­kodom — az sem a magamé —, kötve vagyok az utakhoz, a nedvességtől fekete, aszfalto­zott sima főútvonalhoz és a — gondolom — hivatalosan má­sodrendű útvonalnak nevezett, valójában legfeljebb hatodren­dű, sajnos csak imitt-amott, a hegyek közé vezető, keréknyo­mokkal felszántott, rögös utak­hoz. Dobogókő felé a kanyargó szerpentinen kapaszkodunk Vaskos esőcsepek hullanak az ablakra. Felettünk jobbról-ba1- ról fehér foltok tarkázzók az ormokat. Hó! A rég nem lá­tott hó! Itt rejtőzik hát a tél. a vadregényes, erdős hegye­ken. S ahogy feljebb jutunk, az esőcseppekbe már hópely- hek vegyülnek, aztán hirtelen ködbe jutunk. A köd azonban féltő, bőségesen hull belőle p hó, most már havas hegyolda­lak között vezet a behavazott út. Megérkeztünk a télbe. Emberek jönnek szembe az úton, sétálgató télapók még a nők, meg a,-.gyermekek is. ru­hájuk fehéí á hótól. Télnek ör­vendező dobogókői üdülők. Né­hány gyerek szánkót is húz maga után. i A turistaház éttermében me­legszünk, egy pár vendég is ül az asztaloknál. — Ó, most még nem nagy az üzem — mondja a pincér. — Csáí három-négy napja áll a hó, de síeléshez még sovánv. Ha egy-két napig esne, szom­batra ellepnének bennünket a síelők. Nyári és tavaszi hét­köznapokon is zsúfolt a turis­taház, ősszel is szép számmal van vendégünk. Bizony, ebben a furcsa télben eddig nem so­kan jöttek, de azért húsz-har­minc vendégünk mindig akad. Kicsodák? Mostanában sok az idősebb ember, úgy látszik, a csendet keresik. Pihenni jön­nek és nem törődnek az idő­vel. Gyakran az unokáikat is magukkal hozzák. Ha nincs eső, sétálgatnak az* erdőben Aztán meg nagyon sok a nászutasunk. — Az utóbbi években a fiatal há­zasok Velencéje lettünk. Itt töltenek egy-két mézeshetet. Persze, az időjárással ők sem törődnek sokat... Ahogy aztán a 700 méteres magasból lefelé ereszkedünk, gyorsán kijutunk a télből és megint esőbe kerülünk. Nagy kanyarral Szentendrén át a Lajos-forráshoz tartunk most. Elállt az eső, vagy erre nem is esett talán, bár felhők borítják az eget. A szürke hegyoldal­ból messziről elénk fehérük a Ságvári Endre turistaház, aho­vá igyekszünk. A nagyon szép, hangulatos étteremben zajgó élet fogad bennünket. Nem turisták, nem üdülők — vadászok ülnek az asztalok körül. Kint az udva­ron, a szekéren hever a mai zsákmány, három vaddisznó teteme. A hosszabbik asztalnál vagy húszán, messze környék vad­őrei. erdőkerülői. Ott ülnek és hajnal óta az első kanál me­leg ételt, a vadászebédet költik, Nincs puskájuk, de fontos munkában fáradtak el, a va­dászok puskacsöve elé terelték a vadat. Most pedig vendégei a vadászoknak, akik maguk is vendégek, külföldiek. Ketten vannak és egy kisebb asztalnál jó étvággyal kanalazzák az ízes gulyáslevest. Egy kölni gyáros. meg egy német orvosprofesz- szor, mellettük a kalauzuk, az erdészeti felügyelő. Mázaskorsókban forralt bort hordanak az asztalokra, aztán frissensült, omlós teper­tőspogácsát. A korán leszálló est sötétjében kászálódni kez­denek az erdészek, gyalogosan hazafelé indulnának a messzi erdészlakokba. A németek most közéjük ve­gyülnek, marasztalják őket. Jószívvel teletöltik a poharai­kat, hálásak egyetlen vadász­nap szép eredményéért, a há­rom vaddisznóért. De az embe­rek most már sietnek. Nincs köztük, aki értené, mit beszél a két vadász, a turistaház gondnoka lefordítja, tehát: — Legalább pogácsát vigye­nek haza a gyerekeknek ... Szabadkoznak, köszönik, akad otthon is pogácsa. Egy­másközt meg: — Meg vagyunk mi fizetve, nem kell nekünk még ilyen borravaló se. • Az ebéd, az más. Hajnaltól késő délutánig megkordul az ember gyomra, jólesett a me­leg étel, átfázott testüknek meg a forralt bor melege. Elfo­gadták a meghívást, de amit egésznapon át tettek, az orszá­gért tették, valutát szereztek rá a társa. — Még megsérted őket, aztán nem jönnek más­szor. Nem, a vendégeket nem sza­bad megbántani, különösen az ilyen drága vendéget, akinek a látogatása, hogy úgymondjam, országos gazdasági érdek. Nem borravalóleső emberek.. -. Mégsem utasíthatják vissza a pogácsát. Szép, nagyon szép a feny­ves, meg a tölgyes, a Lajős­forrás körül. Szép és jó a Ság­vári turistaház is. De ez a je­lenet, ez a legszebb ezen a tél­kereső utamon a szürke táj­ban, szürke emberek között. Minden színváltozat, még a szürke is tud nagyon szép len­ni. Szokoly Endre Atomtudósok klubja § A szovjetunióbeli Dubná-1 ban, az Egyesített Atomkutatói Intézet székhelyén megalakí-1 tották a tudósok klubját. A1 klubtanács elnökévé Brúnó | Pontecorvo fizikust válasz-1 tották. A klubon belül a kö-i vetkező szakosztályok alakul-1 tak: filozófiai, fizikai, kibemeti-f kai, művészeti, rádiótechni-1 kai és távolbalátási, turiszti-1 kai, sport, valamint foto- és | film&zakosztál v. (jUlm, Színház, irodai&m Egyszer volt, hói nem volt... IKERSORS Wilf és Val Hodgkinson an-1 goi ikertestvérpár. A két fiú | együtt járt iskolába, együtt | vonult be az angol légierők-1 hoz, egy helyen szolgált, egy-% szerre szerelt le, mindkettení egyidőben ápolónőket vettek 1 feleségül és most karácsony-l kor egy napon született meri gyermekük. Uj mesefilm a mozik műsorán: a Csengő-bongó fácska. Képünk jelenetet mutat be a Német Demokratikus Köz­társaság egész műsort betöltő mesefilmjéből az államnak, csak a kötelességüket teljesí­tették, nem jár azért se borra­való, se ajándék. Mit tud azon­ban erről a két német vadász? Csak tovább szíveskednek és két marokkal tömködik a fi­nom pogácsát a tarisznyákba, meg a zsebekbe. Pironkodnak az erdészek, egyikük, ahogy beletömik, úgy veszi ki a zse­béből és teszi vissza az asztal­ra mind a pogácsát. — Ne tedd vissza! — kiált s, Hat külföldi város válaszolt eddig a magyar nagyvárosok békekonferenciájának felhívására NimmimtiitiinimimmimttiiHiiiiiiiimiimiiitiiimiim A magyar városok tavaly októberben rendezett béka- konferenciája felhívással for­dult az európai nagyvárosok­hoz és ebben a városok közöt­ti barátságmozgalom megin­dítását javasolta a béke szol­gálatában. A felhívásra eddig hat külföldi nagyvárosból ér­kezett válasz. Prága és Róma helyeslő válasza után Saar- brückenből érkezett levél a Hazafias Népfront budapesti békebizottságához. A levél ben azt javasolják, hogy a fel­hívást a Saar-vidék tíz na gyobb városának is küldje meg a budapesti békebizott-1 Százharmincegymillió mozilátogató 1958-ban Harmincöt filmújdonság 1959 első negyedében Ismerkedési vacsorát rendez Leányfalu Községi Tanácsa Szombaton Leányfalu új vb- tagjai a községi tanács első ér­demleges ülésén leteszik az es­küt. Az ülés napirendjén sze­repei még az idei községfej- íesztési terv, amely sze­rint több utcában kiépítik a Rövidesen életbelép a szakszervezeti művészeti csoportok új működési szabályzata 1 anacsuozvarsasag vörös nause- rege politikai biztosának, Ka- rikás Frigyesnek elbeszélései- bői Darvas József írta, a ren­dező Makk Károly. Főszerep­lők: Benlkő Gyula, Szirtes Adóm és Bihari József. A magyar filmeken kívül 14 nemzet filmalkotásait láthatja a magyar közönség az első ne­gyedévben. Műsorra tűzik a Tengerészrevű című szovjet vígjátékot, a Nővérek második részét, A 18-as év címmel, az Amit nem lehet elfelejteni című szovjet alkotást, amely­nek története a második világ­háborúban játszódik. Bemutat* ják Az árban című filmet Ma- rína Vlady főszereplésével, a film csehszlovák és francia filmművészek közös alkotása. Műsorra tűzik Laurence Oli­vier főszereplésével és rende­zésével a III. Richard című an- sol fifmej, a.TmtfiSA4alv4».Utz cálány című francia filmet és az Öfélsége kapitánya című romantikus amerikai filmet. A negyedév filmbemutatóinak programját olasz, kínai, jugo­szláv, japán és bolgár filmek teszik teljessé. Az együttesek és csoportok állítsanak össze — mondja ki a működési szabályzat — egy­éves munkatervet, s ezt ter­jesszék a szakszervezeti bi­zottság elé jóváhagyásra. Ala­kítsák meg az üzemekben és a szakszervezeti művelődési házakban a mozgalom iránt érdeklődő munkásokból a mű­vészetbarátok körét s ré­szükre olyan programot ál­lítsanak össze, amely az is­mereteket gazdagítva, ezeket is bevonja egy-egy művészeti ág művelőinek táborába. A SZOT elnökségének ha­tározatát és a működési sza­bályzatot a következő hetek­ben minden szakszervezetben megtárgyalják. Kulturális világhíradó villanyhálózatot, beton sze- j métgyűj tőket építtetnek és a j sözség könyvtárának állomá- j nyat növelik, j A tanácsülés után a Leány- j falui Községi Tanács ismerke- ■ dési vacsorát tart, amelyre j meghívták a megyei pártbi-; zottságot, a járási tanácstago­kat és a járás megyei ta­nácstagjait is. Visegrádon pénteken tartja a községi tanács első érdemle­ges ülését, amelynek napirend­jén szintén az új vb-tagok eskütétele és a községfejlesz­tési alap felhasználása szere­pel. Házasodási világrekord A házasodási világrekor­dot pillanatnyilag John Tuc­ker 73 éves kentuckyi (USA) vendéglős tartja, aki a közel­múltban ünnepelte 17. eskü­vőjét. Meg kell mondani, hogy nem volt ugyanennyi felesé­ge, miután több ízben — 1919 és 1957 között öt esetben — visszatért jelenlegi „újdon sült” feleségéhez. MAGYAR ZONGORAMŰ­VÉSZT HÍVTAK MEG JAPÁNBA 1959-re egész sor külföldi énekest és zeneművészt hívtak meg Japánba. A vendégszerep­lők között van egy olasz opera­együttes, a bécsi állami opera, a csehszlovák filharmonikus zenekar, Carl Böhm neves karmester, a Wiener Sänger­knaben, az amerikai Little Or­chestra, Ladislav Jasek cseh hegedűművész, Hanna Ludwig német énekesnő, Ignar Holmst- rom finn operaénekes, Földes Andor magyar zongoraművész és Mirka Pokorna cseh zongo­raművész. JAVASLAT A FRANCIA SZÍNHÁZI VÁLSÁG MEGOLDÁSARA A francia színészszakszerve­zet elnöke, Gerard Philipe, az ismert filmszínész, érdekes ja­vaslatot küldött meg vala­mennyi nemzetgyűlési képvise­lőnek, s a megyei és városi ta­nácsok tagjainak. A franciaor­szági színházi válság megoldá­sára azt indítványozza, hogy osszák fel az országot nyolc színházi kerületre, s valameny- nyi kerületben állítsanak fel hat színházi együttest, ame­lyek külön-külön opera-, ope­rett-, dráma-, komédia-, stb. előadásokat tartanának a kerü let városaiban, ötszázharminc színésznek és énekesnek adná­nak kenyeret kerületenként az együttesek. Fenntartási költsé­geiket 40 százalékban az állam, 10 százalékban a megyék, 50 százalékban a városok vállal­nák. A társulatok a helyi mo­zihelyáraknak megfelelő belé­pődíjakkal rendeznék meg elő­adásaikat. AHOL FELESLEGES AZ Állami tAmogatAs A leningrádi Gorkij, a Len­szovjet drámai és operettszín­ház és a vígszínház dolgozói sz SZKP XXI kongresszusa tisz- j teleiére vállalták, hogy takaré- i kossági mozgalmat szerveznek, : s ennek keretében januártól, | illetve májustól kezdve lemon- ! danak az állami támogatásról, í A Szovjetunió és az OSZSZSZK ; kulturális ügyek minisztériu- j mai megvitatták a leningrádi i színházak dolgozóinak értékes j kezdeményezését és felhívták j az ország tö.bbi színházi együt- ! tesét. kövessék a leningrádiak : példáját. „Férfiak napja“ dolgozóitól, amely­ben ez állt: — Szeretettel vár­juk önt is a férfi dol­gozóink tiszteletére rendezendő férfiak napja ünnepségünk­re. Ilyen előzmények után nem lehetett el nem mennem. Már Tél órával a kezdet előtt a helyszínen voltam... A munkanap vé­get ért már, de még­is nagy a sürgés-for­gás. Az egyik szobá­ból kellemes illat ter­jeng, s betölti a szűk folyosókat. Aligha­nem az ízletes teper­tőspogácsa hírnöke et. De új hírnök jő, Faragó elvtársnő párttitkár, a férfiak napja gondolatának szülőanyja és meg. valósítója. 5— Kedves férfi kollégák, tessék befá­radni. S a várakozás izga­lommal teli perceit máris kellemes izü itókával enyhítjük. Köszöntők, tósztok, tepertőspogácsa, egy■ két pohár jó bor, s úgy érezzük, mintha a meghitt családi ott­hon légköre suhant volna be közénk. Tíz óra felé jár ad idő. Pompás a hangu­lat. Zeng a nóta. s ürülnek a poharak. Aztán lassan el­csendesedik a terem Holnap újra kezdődik a munka. Hazafelé indulunk. Elmenőben Faragó Andrásáé elv- társnővel beszélő» tünk. — Tudja, nálunk | ez már hagyomány-1 nyá vált. Ha válamé | lyikünknek nevenap- 1 ja van, a férfiak min■ | dig kitesznek magú | kért. Ezt a kedvessé | get viszonozni kell. I Végül is mi nők, el- | határoztuk, hogy I minden év első hété■ | ben megtartjuk a fér- \ fiák napját. Magunk | sütünk-főzünk ilyen- I kor, mi fedezzük a \ költségeket, s egy l kellemes estét terem- l tünk a férfiaknak — j meg ,persze magunk- j nafc is. Mennyire igaza f van Faragó elvtárs- l nőnek: — Az élet nemcsak \ munkából áll. Ám ha j az üzemet vagy a hi- \ vatalt az emberek \ második otthonuk- \ nak érzik, akkor ln- \ zony még a munka is \ jobban megy. . (d. j.) ság. Azt is közölték, hogy a felhívást ismertetik a város lakosságával. Hasonló baráti hangú levél érkezett Stock hóimból is. A bukaresti bé­kebizottság a városok közötti baráti kapcsolatok létrehozá­sára alkalmas lehetőségként jelöli meg Bukarestet, ala­pításának ez évi 500. évfor­dulója alkalmából. A lenm- grádi békebizottság ugyan­csak helyeslését és együttmű­ködési készségét fejezte ki és jelezte, hogy különböző ismer­tető anyagokat küldenek a budapesti békebizottságnak Leningrádból. jyjincs csodálato- 1 ’ sabb élmény, mint a hajdani, im­már a reményte­lenség süllyesztőjébe merült ötleteink be­teljesülését megélni és látni. Az egyetem padjait koptattam még, ami­kor is ékes szószóló­jává, rettenthetetlen bajnokává szegődtem egy nem mindennapi ügynek: a „férfiak napja” 'kiharcolásá­nak. Tekintve, hogy \ évfolyamunk kéthar- \ mad része leányzó \ volt. az ügy csúfosan ! elbukott. Sőt... Mon- | dánom sem keli, hogy jez az esemény arra |az időszakra dotáló- ldik, amikor még ne- 1 künk. férfiaknak kel- I lett ‘küzdenünk I egyenjogúságunkért. | A napokban egy ! igen kedves meghí- ! vöt kaptam a Pest zmegyei ügyészség nő­A múlt évben 135 film ke- niit a magyar közönség elé, s :gy év alatt a moziknak 131 nillió látogatója volt. A mű­sorra tűzött 13 magyar filmet 15 500 000-en nézték meg. Az év első negyedében négy magyar filmújdonság 'kerül a közönség elé. Januárban a Ház i sziklák alatt című film jele­zik meg, amelyet Makk Károly rendezett. Ezt a Tegnap című Hím követi, amelyet Dobozy Imre forgatókönyvéből Keleti Márton rendezett. A film — az 1956-os ellenforradalom ese­ményeiről szól — főszereplői Bitskey Tibor, Makláry Zol­tán, Ladányi Ferenc, Pécsi Sándor, Ungváry László és Kiss Manyi. Februárban tűzik műsorra a Felfelé a lejtőn című bűnügyi vígjátékot, amelynek Házy Erzsébet és Kálmán György a főszereplői, rendezője pedig Gertler Vili- tor. Március 21-én díszelőadá­son mutatják be a Tanácsköz­társaság kikiáltásának 40. év­fordulójára készült magyar fil­met, a 39-es dandár című al­kotást. A forgatókönyvet a A Szakszervezetek Orszá­gos Tanácsának elnöksége nemrégiben tárgyalta és el­fogadta a szakszervezeti mű­vészeti csoportok első, egysé­ges működési szabályzatát, amelyet a SZOT kulturális osztálya és a Népművelési In­tézet dolgozott ki. Egységes elvek alapján határozták meg az öntevékeny művésze­ti mozgalom feladatait, tevé­kenységét. Az új működési szabályzat, amely februártól lép életbe, mintegy 4000 szak- szervezeti együttesre érvé­nyes, de a SZOT elnöksége javaslattal fordult a Művelő­désügyi Minisztériumhoz és a tömegszervezetekhez, hogy terjesszék ki valamennyi mű­vészeti együttesre. A működési szabályzat ki­mondja, hogy az üzemi zene- „ karok, táncegyüttesek, szín- i játszó csoportok, kórusok és \ képzőművészeti körök részei I a szakszervezeti mozgalomnak, 1 s ezért irányításuk, ellenőrzé-1 sük a szakszervezeti bizottsá-1 gok feladata. Az öntevékeny f művészeti mozgalom felada-1 ta, hogy a dolgozókat mégis-1 mertesse a hazai és a nem- ] zetközi munkásmozgalom da- \ laival, zenei hagyományaival, j a szomszédos népek táncaival, j a szocialista-realista irodalom ! alkotásaival, s tanítson a j szocialista-realista esztétika1 szemléletére. Az együttesek munkája járuljon a tagok ér­zelemvilágának gazdagításá­hoz, s ezen keresztül az egész, munkásosztály ízlésének for­málásához. A képzőművészeti körök kezdeményezzenek kö­zös tárlat- és múzeumlátoga­tásokat. előadásokat a művé­szettörténetről, a kórusok együttes hangverseny- és ope­ralátogatást. a színjátszó cso- Dortok pedig járjanak együtt színházba. Az előadások után beszéljék és vitassák meg « látottakat.

Next

/
Thumbnails
Contents