Pest Megyei Hirlap, 1958. december (2. évfolyam, 284-307. szám)
1958-12-05 / 287. szám
1958. DECEMBER 5. PÉNTEK rwr MECY kJtirUw Jó vetőmag, korszerű agrotechnika = bő termés A kukoricatermesztés legjobb megyei szakembereinek tanácskozása Tegnap délelőtt a megyei tanács nagytermében egésznapos ankéton vettek részt a megye legjobb kukoricatermesztő szakemberei. Az ankéton értékelték az 1958. évi megyei ku- íkoricatermesztési versenyben részt vett tsz-ek és egyéni gazdák eredményeit. A megbeszélésre 229 tsz-t és egyéni gazdát hívtak meg, de a meghívottakból csak alig nyolevanan jelentek meg. Sajnálatos, hogy főleg a tsz-ek képviselői .^maradtak távol erről a fontos tanácskozásról. A megbeszélést Vértesi István, a megyei tanács mező- gazdasági osztályának főelőadója nyitotta meg, majd Prezefiszly Gábor, a megyei tanács főmezőgazdásza tartotta meg vitaindító előadását. A kukorica a búza után a legfontosabb szántóföldi növény. Jelentőségét az adja meg, hogy egyik legfontosabb takarmánynövényünk. Megyénkben a kukorica vetésterülete közvetlenül a kenyérgabona után következik. Az idén a szántóterület csaknem 30 százalékát vetették be kukoricával. Ez az arány azonban túlzott, mert nem illeszkedik be a megye növény- termesztésébe. Megyénkben évente mintegy 18 ezer vagon kukoricát kell termelni takarmányozási célokra. Hiba azonban, hogy a szükséges többletkukoricát nem a termésátlagok növelésével, hanem a vetésterület nagyobbításával kívánják elérni, főleg az egyéni termelők. A korszerű agrotechnikát és a helyes talaj-művelést kevesen alkalmazzák. Holdanként 15 mázsás kukoricatermés eléréséhez körülbelül 760 ezer liter vízre van szükség, amit legnagyobb részben a télen lehullott csapadékból kell biztosítani. A kukoricát ősszel mélyen szántott talajba előnyös vetíti, mért így a terméshozamot az időjárás kevésbé befolyásolja. A budakeszi Kossuth Tsz-ben az őszi szántásba vetett kukorica 12 mázsával, az áporkai Vörös Csillag Tsz-ben 11 mázsával adott többet holdanként. Egyes községekben — például Bián — találkozni olyan téves felfogással, hogy elvégzik Ugyan áz őszi mélyszántást, de tavasszal még egyszer megszántják a földet és eke után barázdába vetnek. Ezzel a módszerrel szinte a termés felét veszítik el. Az elmúlt évek alacsony ál- íatlétszáma következtében kukorica vetésterületünknek csak alig 40 százalékára jut istállótrágya és az sem megfelelő módon. Szükséges, hogy minden kukoricaterület jól kezelt istállótrágyázásban részesüljön. Hiba van a műtrágya felhasználásánál is, mert a gazdák egyedül a nitrogén-tartalmú műtrágyákat ismerik. Márpedig a kukorica termesztésénél a szemtermés fokozása érdekében ősszel történő alászántás- sál holdanként legalább két mázsa foszfor tartalmú műtrágyát kellene felhasználni. Nehezíti a magasabb terméshozamok elérését, hogy a veté* 65—70 százalékát soros vetőgéppel végzik, és kevés helyen a nagyüzemi gépi művelést elősegítő négyzetes vetőgéppel. A tapasztalatok szerint jelentősen megkönnyíti a növényápolást a gödöllői ikersoros kukoricatermesztési módszer, amelyet ebben az évben mar 21 tsz alkalmazott. Dicséretet érdemel e téren végzett úttörő munkájáért a péceli Zöld Mező Tsz és az albertirsai Dimitrov Tsz. Ezeknél a ráfordítás értéke holdanként mindössze 820 forint és így egy mázsa kukorica előállítási ára alig 60—65 forint. Igen fontos tényező a vetőmag megválasztása. Kár, ho-gy termelőink túlnyomó többsége ragaszkodik a régi, megszokott, elkorcsosult vetőmaghoz. Kormányzatunk az idén is nagy mennyiségű hibridkukorica vetőmagot bocsátott a termelők rendelkezésére, de sem a tsz-ek, sem az egyéni gazdák nem igénylik jelentőségének megfelelő mértékben. A tsz-ek kukoricaterületük 45 százalékát, az egyéniek csak három százalékát vetették be hibridmaggal. Pedig a tapasztalatok szerint a hibrid vetőmag 25—30 százalékkal nagyobb termést ad. mint a legjobb lófogú kukorica, A cél az, hogy jövőre a tsz-ek kukorica vetésterületük 85 százalékán, az egyénileg dolgozó parasztok pedig 28 százalékán használjanak hibrid vetőmagot. Ez megyei szinten mintegy 200 000 mázsa többlettermést eredményez kukoricából. Prezenszki elvtárs előadása után 26 részvevő szólalt fel és ismertette termelési módszereit. Ezután kiosztották a kukoricatermesztési versenyben részt vett legjobb tsz-ek és egyéni gazdák részére az okleveleket. A verseny csak kezdeti sikereket hozott, ugyanis 207 tsz- ünkből mindössze 36, míg a mintegy 196 000 paraszti gazdaságból csak 153 vett benne Épül az új szerelőcsarnok, növekszik a kapacitás, televíziót kapnak az ifik a Nagykőrösi Faáru- és Dohány zócikkgyártó Vállalatnál részt. Mégis helyes volt a verseny megszervezése, mert biztosíték arra, hogy a jövőben még többen részt vesznek saját érdekükben is a versenyben, és a szükséges többlettermést nem a kukorica vetés- terület növelésével érik el. A felszólalók elmondották, hogy szószólói lesznek a hibridkukorica vetőmag, valamint a helyes agrotechnika alkalmazásának. Az értekezlet után a részvevők közös ebéden vettek részt, majd egymással ismerkedve hosszasan elbeszélgettek. Az Opus Pads és a Béketanács Katolikus Bizottsága> a kísérleti atom robbantások beszüntetéséért1 Az Opus Paris és az Országos Béketanács Katolikus Bizottsága csütörtökön a budapesti központi szemináriumban Grősz József kalocsai érsek elnökletével ülést tartott. Az ülésen meghallgatták Mag Béla címzetes apátnak, az Opus Paris ügyvezető igazgatójának beszámolóját az ebben az évben végzett békemunkáról. amelyet az Opus Paris és az Országos Béketanács Katolikus Bizottsága egyhangúlag tudomásul vett. Ezután Grősz József érsek szólott a genfi atomértekezletről és kijelentette, hogy A kijelölt szövetkezeti boltokban is lehet hitellevélre vásárolni A SZÖVOSZ elnökének, a belkereskedelmi miniszterrel egyetértésben, kiadott utasítása az állami kereskedelemben jól bevált OTP-hitelleveles részletvásárlási akciót a föld- művesszövetkezete'kre is kiterjesztette. Részletvásárlásra országosan 38 vas- és mezőgazdasági vas-műszaki, valamint ruházati szaküzletet és áru-házat jelöltek ki. Megyénkben a ceglédi áruházát és a vas-műszaki szaküzletet, valamint Nagykátán a vas-műszaki és ruházati szaküzletet jelölték ki a szövetkezetek közül hitelleveles árusításra. A kijelölt szaküzletek és áruházak a belkereskedelmi miniszter korábbi utasításában meghatározott valamennyi árut kiszolgáltatják a szabály- szerű hitellevelekre. A Szövetkezetek Pest megyei Központjában Paukovits Tibor elvtárs, a kereskedelmi főosztály vezetője közölte velünk, hogy az OTP a kijelölt boltokat a közeli napokban ellátja a kölcsönakcióról szóló ismertetővel, amely bőséges tájékoztatást -nyújt a vásárlóknak az árukölcsön igénybevételének lehetőségeiről és módjáról. A kijelölt szövetkezeti boltokban a hitellevélre vásárolható áruk listáját jól látható helyen kifüggesztik. Tájékoztatásul közöljük, hogy a hitellevelet a kiállítástól számított harminc napon belül fel kell használni abban a megyében, amelynek területén az OTP-fiók azt kiállította. Részletesebb felvilágosítást a kijelölt szövetkezeti boltok adnak az érdeklődők részére. az atomfegyverekkel folytatott kísérletek azonnal és örökre való eltiltásáért folyó küzdelemből az Opus Paris is kiveszi részét. Az elnöklő érsek javaslatára a genfi atomértekezlettel kapcsolatban az Opus Paris és az Országos Béketanács Katolikus Bizottsága nyilatkozatot fogadott el, amely többek között a következőket mondja: — A szeretet és béke ünnepének közeledtével evangéliumi küldetésünktől indítva keressük -a Szent Család boldogságának nyugalmát a mai világban. Szív-béli sajnálkozással kell megállapítanunk, hogy a föld népeit aggodalom és rettegés tölti el a megnyugvás és az öröm helyett. Az atom nemcsak háborús felhasználása során hord magában Hirosima pusztítását sokszorosan felülmúló romboló erőket, hanem már a kísérleti robbantások is oly fertőzést okozhatnak a világ bármely pontján, amely a lassú sorvadást és a jövő generáció nyomorékká senyvesz- tését hordhatja magában. — A világ népei szorongással és figyelemmel fordulnak a Genfben most folyó nukleáris konferencia felé, amelytől elvárják az atom- és hidrogén- fegyverekkel folytatott kíséi*- letek azonnali betiltására vonatkozó intézkedések kidolgozását. Hisszük és reméljük, hogy a genfi konferencia részvevői figyelembe veszik a népek kívánságát és megtalálják az atom- és hid- rogénfegyver-kisérletek mielőbbi, majd örökre való eltiltásának módját. Végezetül az Opus Paris elhatározta: felkéri az egyházmegyék püspökeit és ordiná- riusait, hogy az újesz-tendő alkalmából intézzenek békeszózatot a papsághoz és a hívekhez. A MUZEOLÓGUS NYILATKOZIK a közös szlovák-magyar kutatómunkáról, új leletekről, a visegrádi vízierőmű építésével kapcsolatos feladatokról Soproni Sándor, a szentendrei Ferenczy Károly Múzeum igazgatója a minap érkezett vissza kéthetes szlovákiai kutató útjáról. Szlovákiai tapasztalatai, legközelebbi tervei után érdeklődünk: eredményekkel munka a Duna — Milyen járt a kutató balpartján? — A Szlovák Tudományos Akadémia Régészeti Intézetének meghívására utaztam Szlovákiába. A cél: bejárni a szlovákiai oldalon a dunapar- tot, és felkutatni azokat a rómaikori leleteket, amelyekre a magyar oldalon feltárt objektumok ismeretében joggal számíthatunk. Ez azért is fontos, mert a terület egy részét a visegrádi erőmű felépülése közben és után vízzel árasztják el. Feltételeztük, hogy a jobboldali parton feltárt római táborokkal és erődökkel szemközt, a baloldalon hídfőállásokat találunk. Két, eddig ismeretlen ilyen erődöt fel is kutattunk, egyet Chlaba mellett (az esztergom—hideglelőskereszti táborral szemben), a másikat Iza közelében (vele Fordulat következik az időjárásban: enyhül ä hideg, megindul a havazás A már több nap óta tartó hideg, száraz jellegű, szép időjárás — a Meteorológiai Intézet előrejelző osztálya szerint — most fordulóponthoz érkezett. A csütörtökre virradó éjszaka általában 10—15 fokig, sőt az északkeleti havas vidékeken 15 fok alá süllyedt az éjszakai hőmérséklet. Az utóbbi napok átlagos hőmérsékleti szintje 5 fokkal volt hidegebb a sok évi átlagnál. A változást hozó, óceáni származású, párá- sabb, északi légáramlás valószínűleg pénteken délután érkezik hazánkba. Nyomában kissé megenyhül a hideg, de ugyanakkor ködössé, felhőssé válik az idő, megindul a havazás. Észak-Európában már napok óta zuhan a légnyomás, erős szélfúvás és havazás kezdődött, hazánkban ugyancsak süllyed a légnyomás, ami kétségtelen jele a közelgő változásnak. Északkeleten már szigorú a tél; Moszkváiban szerdán mínusz 20 fokot, az Uralon inneni síkságokon pedig 30—40 fokos fagyot mértek, nagy hófúvásokról érkeztek jelentések szemben fekszik a szőny— kurucdombi erősség) leltük meg. — Milyen módszerrel kutatják fel a föld mélyébe temetett rómaikon emlékeket? — Gyalogszerrel bejártuk a dunapart dzsungeljeit, a szántóföldeket, és nyitvatartottuk a szemünket. A Duna állandóan dolgozik, kimossa a partba rejtett épületrészeket, a törmeléket pedig lerakja. Ezt kell nekünk észrevennünk. Izánál például a leszakadt partoldalban rómaikori habarcsot, téglát, követ találtunk. De csak egy kis szakaszon. Tőle jobbra és balra semmi hasonlót. Nyilvánvaló tehát, hogy itt kell kutatni az erőd után. Előfordult azonban, hogy csak habarcshordalékra bukkantunk, például Nyergesújfaluval szemben, Cenkovnál vagy a Csallóközben Balvany közelében. Ez nem jelent bizonyosságot, hiszen a habarcsot a Duna távolabbra is elhordhatja, és lerakhatja. — Folytatják-e a munkát? — Egészen bizonyosan. A szlovák kollégák jövőre tervezik a feltárást. Mi ugyanakkor a Duna jobbpartján dolgozunk hasonló munkában, így feltételezhető, hogy kapcsolatunk továbbra is szoros marad. Ez valamennyiünk érdeke. Sokat segíthetünk egymásnak. — Milyen feladatokat ró a muzeológusokra, régészekre a tervezett visegrádi vízierőmű építése? — A Nemzeti Múzeumban a múlt hónap tizediké táján megbeszéltük az ezzel kapcsolatos feladatokat. A tervezőintézet szakértője bemutatta az elárasztási térképet, és ennek i alapján jelöltük ki a sürgős 1 bejárásra, feltárásra szoruló | területeket. Azt már tudjuk. Ihogy 27 római katonai őrto- ! rony és két tábor maradványa | bizonyosan víz alá kerül. Ezek- iről el kell készítenünk a teljes l dokumentációt, térképeket. | fényképfelvételeket. leírásn- \ kát. Ha munka közben elő- I kerülnének értékesebb objek- \ tumok, azokat természetesen I kiemeljük és elszállítva mes- [ óvjuk a pusztulástól. — Mikor kezdődnek a műn- \ kólátok? \ — Márciusban. Ekkor meg! kezdjük a terepbejárást, és fel- j kutatunk olyan emlékeket, j amelyekről eddig esetleg nem j tudtunk. Ugyanakkor meg- [ kezdjek feltárni a már fel i kutatott emlékeket. — Érinti-e a vízierőművel kapcsolatos elárasztás Pest megyét? — Csak kisrészben, Szob környékén. Eddigi ismereteink szerint egy római őrtorony és egy kelta temető kerül Pest megyében víz alá. Sokkal inkább érinti a régészeket az Esztergom és Komárom megyei területek elárasztása. De azért megyénkben is megfeszített erővel kell dolgoznunk. Munkánkhoz a lakosság is sok segítséget nyújthat, ha a földből — szántás-vetés vagy építkezés idején — kivetett dolgokról azonnal értesít bennünket, és nem bolygatja meg addig a régi sírt vagy épületmaradványt, amíg azt szakember szemre nem veszi. G. U A fővárosi üzletek szombati nyitvatartása A fővárosi tanács rendelkezést adott ki az üzletek szombati nyitvatartásáról. A rendelkezés szerint ezen a napon a főútvonalakon, a közlekedési gócpontokban és a külső kerületek kereskedelmi központjában levő ajándék-, játék- és illatszerboltok, ruházati és ci- pőboltok, továbbá a szombatonként nyitvatartó iparcikk- üzletek és állami áruházak délután 5 óráig tartanak nyitva. myukáját, aztán mindjobban megszokta az új „mamát” és Pali bácsit, Annyira, hogy később már apucinak szólította... ... Eddig a történet. Egy fiatal házas-, pár szeretetét, az elvtársi segítséget példázza. Mindenki megteszi, akinek szl- oe van, aki szereti a csöpp gyereket. A dolgot már el is felejtették Cegléden. Sanyika édesanyja újra dolgozik, s a kisfiú minden este őt simogatja már, amikor hazatér a napköziből. De a gyerek nem felejtette el azt a nénit, bácsit, akik öt gondozták, amíg anyuka kórházban volt. A minap váratlanul megszólalt: — Elmegyek Pali bácsihoz... a kútra. S már indult volna, ha meg nem fogják a kezét, Mert Sanyika ragaszkodik ahhoz, aki öt szereti, aki sétálni viszi, aki eljátszik vele esténként. Még akkor is, ha csak Pali bácsinak hivHalló Anyukák, Apukák! Már most megkezdődött a karácsonyi játékvásár a fővárosi JÁTÉKBOLTOKBAN Bel- és külföldi játékok nagy válasz tátiban. ják ... és nem apukának. Sanyikénak is volt apukája. Otthagyta ... ót is, anyukát is. Pedií. szívesen menne véli is sétálni, vagy t kútra vízért. Úgy mint a Pali bácsival aki három hónapit gondozta szeretettel Sanyika is megszerette Pali bácsit mert apukát látott benne. Azért is szólította apucinak Hátha még az igaz, apukája lenne, az aki elhagyta öt, aki mellette állna, amikor tipeg és amikor nagyokat lép az életbe. G. B. SANYIKA terjesztéséért kapott 2000 forintot a vállalat átadta a KISZ- szervezetnek. Az ifik 'hozzáadják a hiányzó összeget és televíziót vásárolnak. ! í j ég csak két és | ÍVJ fél éves, alig ti- I peg, beszél, de már | tapasztalta, mi az |emberi szeretet. | Sanyika édesanyja la ceglédi Rendelt I Ruhaipari Vállalat- I nál dolgozik. Mun- \ katársai szeretik. Jó l munkaerő: Egy na- I port hirtelen meg- I betegedett és kór- I házba került. \ Öt gondosan ápol- ! ták, gyógyították, de I mi lesz Sanyikával? 1 Kocsányi Pálné 1 vette magához, aki l ugyancsak a váll:t- ! latnál dolgozik és I szereti a tipegő, csa- \ zsogó csöppségeket. I Az első napokban Sanyika kereste (Tudósítónktól) Nemrégiben kezdték meg a Nagykőrösi Faáru és Dohány- zócikkgyártó Vállalatnál az új, 30x10 méteres szerelőcsarnok építését. Nagy szükség van erre, mert a bútorokat eddig | egy műemléképület szűkös he- | lyiségeiben állították össze. A | terv szerint az új szerelőcsar- | nők január végére készül el. | Igen nagy az érdeklődés a | Faáru- és Dohányzócikkgyártó | Vállalat bútorai iránt. Ezért |1 fokozatosain növelik a kapaci- |, tást Az év elejéhez viszo- | nyitva megháromszorozták a 1 gyártást. Jelenleg negyedéven- | ként már 150 garnitúra festett | hálószobát és 20 garnitúra fé- | nyezett bútort tudnak készá-1 feni. Uj profilja a vállalatnak az | emléktárgy. Már több szállít- | mányt elküldték belőle az or- | fczág különböző részeibe: Lilla- | fiiredre, Parádfürdőre, Sió- | tokra. Az emléktárgyak fából | és műanyagból készülnek. Még egv hír a „pipasyár- | ból”; a Pest megyei Hírlap í