Pest Megyei Hirlap, 1958. november (2. évfolyam, 258-283. szám)
1958-11-16 / 271. szám
1958. NOVEMBER 16. VASÁRNAP piff A IFA. iíJCirlap Reménykedve adjuk kezetekbe azt a vörös zászlót, amelyet mi bontottunk ki! Veterán harcosok találkozója a monori úttörőkkel Kedves kis ünnepség zajlóit le a monori tanácsháza nagytermében: a Tanácsköztársaság egykori harcosai — volt direktóriumi tagok, vöröskatonák, üldöztetésben megedzett őszhajú veteránok — találkoztak unokáikkal, a pirosnyakkendős úttörőkkel. A szívélyes és meleghangú találkozóra a 320 pajtáson kívül id. Magócsi Károly, az 1919-es helyi munkástanácselnöke, Demeter János vöröska- tona, a 82 éves Bekker Imre bácsi, volt vörösőr is eljött, de ott ült az elnöki sorban H. Kovács István, Faragó István. Bábinszki András és Kajli Imre, a Tanácsköztársaság többi monori harcosa is. A forradalom nyomolvasói (így nevezik azokat a pajtásokat, akik összegyűjtik a járás területén az első proletár- diktatúra emlékeit) kipirult arccal hallgatták az idős harcosokat. — Amikor már láttuk országunk nagy pusztulását — mondotta a fehér hajú Magócsi Károly bácsi —, elhatároztuk, hogy összefogunk, s egy szebb és jobb kort teremtünk a ti részetekre. A harcot megvívtuk, súlyos börtönbüntetések vártak ránk, de az elmúlt negyven év alatt mindenütt a kommunista eszme irányított bennünket. Ti már szabadok vagytok, nem ismeritek a nyomort és a rabságot. Keménykedve adjuk hát kezetekbe azt a vörös zászlót, amelyet mi bontottunk ki. Magócsi bácsi ezután a pajtások kérésére elmesélte, hogyan alakult meg a monori munkástanács, mit tett a fiatalság érdekében és kik voltak tagjai. Kajli Imre, mint az egykori iskolatanács tagja, a Tanácsköztársaság iskolapo* litikájárói beszélt. Id. Magócsi Károly élményeiről beszél A kérdések és válaszok nyomán felelevenedtek a proletárdiktatúra dicsőséges napjai. harcai. A veteránok elsősorban a monori eseményekről beszéltek, de szóbakerül- tek az oroszországi és az őszirózsás forradalom más mozzanatai is. Demeter János vöröskatona harci élményeiről számolt be. A Nagy Októberi Szocialista Forradalomban is részt vett, a tiszai harcokról, a salgótarjáni csatáról és az összeomlás utáni üldöztetéséről is beszélt. — Családunkból hat embert hurcoltak el a fehér terroristák és összesen negyven évi börtönbüntetést kaptunk. A jelenlévők megemlékeztek a forradalom mártírjairól és hősi halottai- íól, Szarka Péterről és Klauk Sándorról. Már sötét estébe nyúlt a kedves találkozó délutánja, amikor a pajtások még mindig a kérdések özönével árasztották el az idős harcosokat. Milyen volt az első szabad május? Hol folytak a Legnagyobb harcok? Ki volt Patternmann Dezső? A veteránok valamennyi kérdésre részletesen válaszoltak, de saját magukról csak a legszerényebben nyilatkoztak. Megható jelenet fejezte be a sokáig emlékez«» tes összejövetelt: a kispajtások tiszteletbeli úttörőkké fogadták az első proletárdiktatúra őszhajú veteránjait. A könnyes&zemű harcosok nyakába piros selyemnyakkendőt kötöttek. — Amióta — mondotta Rendek Erzsi úttörő — meghallottuk, hogy ti a mi boldog, békés életünk úttörői védtétek a szabadság vörös zászlaját, azóta sokkal büszkébben viseljük a vörös nyakkendőt. S. P. A pajtások piros nyakkendőt ajándékoznak a veteránoknak Közvéleménykutatás alapján javí ja áruválasztékát a belkereskedelem számozásában megszűnjék az eltolódás. A piackutatás során megvizsgálják az építőanyagellátást is. Budapestre érkezett a csehszlovák Nemzeti Arctanai küldöttsége A Hazafias Népfront Országos Tanácsának meghívására szombaton délelőtt Budapestre érkezett a csehszlovák Nemzeti Arcvonal küldöttsége: Emilie Murinová: a szlovák Nemzeti Arcvonal Központi Bizottságának titkára, a küldöttség vezetője, Ján Pestr, a csehszlovák Nemzeti Arcvonal Brno megyei titkára. Matej Kruml, a Csehszlovák Kommunista Párt Központi Bizottságának munkatársa. Reggel hét órától este nyolcig feldíszített szavazóhelyiségek várják a választókat Hogyan történik a szavazás ? Szombaton az egész országban befejeződtek a választási előkészületek. A szavazóhelyiségeket mindenütt berendezték és ünnepi külsőbe öltöztették. A KISZ-fiatalok és a nőtanácsok tagjai virágokkal, zászlókkal, népművészeti alkotásokkal, ünnepi feliratokkal díszítették a helyiségeket. Felállították a szavazófülkéket és a helyszínre szállították az urnákat. A választási elnökségek megbízottjai mindenütt ellenőrizték az ezzel kapcsolatos előírások megtartását. A választási szervek munkájában részvevő sok ezer társadalmi aktivista is gondosan felkészült a választások zavartalan és a törvényeknek megfelelő lebonyolítására. Ma reggel 7 órától este 8 óráig tart a szavazás a kijelölt helyiségekben. A szavazás hivatalos szavazólapokkal történik. Az országgyűlési választó- kerületi lajstromós és a különböző fokú tanácsok tagjainak megválasztására más-más színű szavazólapok szolgálnak, mégpedig: az országgyűlési választókerületi lajstromos választásra rózsaszínűek, a fővárosi, a megyei és a megyei jogú városi tanács tagjainak választására világoskék színűek; a járási, a járási jogú városi és a városi kerületi tanács tagjainak választására világosbarna színűek; a községi tanács tagjainak választására fehér színűek. Ezek szerint a szavazatszedő bizottság elnöke a választóknak a községekben négy, a járási jogú városokban három, a fővárosban és a megyei jogú városokban ugyancsak három szavazólapot ad át. * Mint ismeretes, valamennyi választópolgárt értesítettek arról, hogy melyik tanácsi választókerület névjegyzékében szerepel, milyen sorszám alatt és melyik szavazóhelyiségben szavaz. Minden választópolgárnak nemcsak joga, hanem 1 egyben hazafias kötelessége is, f hogy részt vegyen az ország-§ gyűlési képviselők és a taná- | csők tagjainak választásában, | A szavazás könnyítésére a | választók vigyék maguk- | kai az értesítést, hogy 1 gyorsan megállapíthassák, | milyen sorszám alatt sze- | repelnek. A szavazó személyazonosságát § személyi igazolvánnyal iga-1 zolja, majd a szavazatszedő § bizottság elnöke átadja a fent | ismertetett szavazólapokat és | egy borítékot a választónak. | A Hazafias Népfront je- § löltjeire úgy szavazunk, | hogy a szavazólapokat vál- | toztatás nélkül összehajt- | juk, borítékba zárjuk, | majd a borítékot az ur- 1 nába helyezzük. | A választási elnökségek tag-1 jai ma személyesen ellenőrzik § a törvényesség megtartását, a | választások tisztaságát. A sza- í vazások befejezése után a sza-1 vazatszedő bizottságok tagjai 1 nyomban a leadott szavazatok § megszámlálásához kezdenek. | Külön veszik számba a képvi-1 selőlaj síromra, továbbá a ta-| nácstagokra leadott szavazató-1 kát. Az eredményeket jegyző-1 Kutatófúrást végez Cegléden a könyvbe foglalják és továbbít-1 Komlói Mélyfúró Vállalat. A ják az illetékes választókerü-1 tervek szerint 1500 m mélyre leti bizottsághoz. | fúrnak le; gyógyvizet keresnek. ? jiiintiiiMtitiiiiiiiiimtiimtiiiiiiiiitittiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiimtmift Erről is beszélni kell „Köszöntjük a 40 éves KMP-t“ Ajándékokat készítettek az üzemek a KMP 40. évfordulójára A Kommunisták Magyarországi Pártja megalakulásának 40. évfordulójára több könnyűipari gyár emléktárgyakat készített, amelyeket szombaton adtak át a Legújabbkori Történeti Múzeumnak. A Budakalászi Lenfonó és a Budakalászi Textilművek selyemabroszt készített, amelybe a következő felírást szőtték: Köszöntjük a negyvenéves KMP-t. A Goldberger Textilművek dolgozói öt nagy nehézselyem kendőt gyártottak, amelynek a közepén babérkoszorú-díszítéssel övezett ötágú vörös csillagba illesztették a „40 év” felírást. A Magyar Selyemipari Vállalat dolgozói egy négyzetméter nagyságú selyembrokát asztalterítőt készítettek, amelybe az ötágú csillag közepére dús arany díszítéssel az Országház képét szőtték. A Kisiparosok Országos Szervezete piros hímzett térítőt és nagyméretű ólomkristályvázát küldött a múzeumnak átadott gyűjteménybe. A fsataiokróf, a fiatalok megbecsüléséről, amiről olyan gyakran, olyan sokan és főleg a fiatalok megfeledkeznek. Pedig van miről beszélni megyénkben is. Azt mondtuk és tapasztaltuk, hogy a DISZ sokat nyújtott a fiataloknak és -olyan vélemények is elhangzottak,- hogy ez már egyenlő az elké- nyeztetéssel. Ma a KISZ többet ad, s amit ad, az elsősorban nevelő, munkára serkentő és irányt mutató. De nemcsak a KISZ, hanem valamennyi állami és tömegszervezet felkarolja a fiatalokat. Nagybörzsönyben a párthelyiség mellett biztosítottak szobát a fiataloknak. Nemcsak azért, hogy 'szem előtt legyenek, hanem azért is, hogy tanuljanak az idősebb párttagoktól, érezzék, hogy egyszer majd nekik kell betölteni a helyüket. Az erdőgazdaság a fiatalok szórakozásáról kívánt gondoskodni, amikor zenegépet adott, hogy vasárnaponként táncolhassanak. De nemcsak a pártszervezetek és a gazdaságok karolják fel a börzsönyi fiatalokat. A pedagógusok a hagyományos tánckultúrára oktatják őket. S az ifik mindezt azzal hálálják meg, hogy fellépnek a párt- szervezet rendezvényein. galmas parasztfiúk is más szakmában keresték a kenyeret, mert nem érezték jól magukat a szövetkezetben. A miértre a választ most adják meg a termelőszövetkezetek, mégpedig úgy, hogy igyekeznek biztosítaná a fiatalok számára mindazokat a feltételeket, amelyeket másutt, ipari munkahelyeken megkapnak. Már' sok termelőszövetkezetben osztanak havonként előleget és így vasárnaponként van zsebpénze a tsz-fiatalnak, ha táncolni megy. Vannak szövetkezeti sportkörök vagy legalább csapatok. A vámosmiko- lai Vörös Csillag Termelőszövetkezet a szociális alapból vásárolt a fiataloknak táncruhákat. Másban is megnyilvánul az idősebbek gondoskodása a fiatalokról. Megbecsülik őket a munkában. A napokban adták át az Abonyi Gépállomáson az ifjúsági cséplőcsapatnak a pénzjutalmat, mert első lett a nyári versenyben. A Cegléd— Csemői Állami Gazdaságban a pártszervezet zászlót adományozott az ifiknek. Nem jelkép ez csupán, hogy a fiatalok kövessék a párt zászlaját és szeressék azt, hanem kötelezettséggel is jár: aki ezt a zászlót tartja a kezében, az nem lehet utolsó a munkábaM, az mutasson példát a szórakozásban, tanulásban és viselkedésben. S a gazdaság fiataljai átvették a zászlót. Valamikor kizárták a szavazásból a fiatalokat és akadályt j gördítettek jogaik gyakorlása \ elé. Ma — s ez az elmúlt 14 f esztendőre vonatkozik — nem- [ csak szavazhatnak a fiatalok, [hanem külön megbecsülésben, \ ünneplésben részesülnek az el- j ső választók. Megyeszerte ren- ! deznek találkozókat. Az idő- ! sebb elvtársak szólnak hozzá- i juk, első szavazásuk alkalmá- i ból emléklapot kapnak. A bu- daörsi asszonyok zászlót aján- ! dékoztak a fiataloknak. Igaz, az ifik is kivették részüket a választások előkészítéséből. E-' azt bizonyítja, hogy érzik és értékelik azt a megbecsülést, amelyet a pártszervezetek, tanácsok és - tömegszervezetek nyújtanak. Az is jogaik gyakorlásához tartozik, hogy nem egy községben, városban, járásban választanak ma a tanácsba jól dolgozó fiatalokat. S ha a fiatalok mai életéről beszélünk, elsősorban ezekről érdemes megemlékezni, mint olyan megnyilvánulásokról, amelyek helyes irányban nevelik, vezetik a jövő nemzedéket. G. B. Néhány éve még távol maradtak a fiatalok a termelő- szövetkezetektől. Dolgos, szórllllllllltflIIIOIHMinilllllliHI Elég, ha kiszolgálják fonallal, ha ki tudják cserélni a gyakorta törő tűket és ha a művezetőt szólítják: „Megakadt a gép.” De kétszer két óra egy héten: túlontúl nagy áldozat a szakképzettségért. Szakmunkás... Valamikor nagy szó volt. Ma? Mi se természetesebb annál, hogy a fiatal bejön a gyárba, egy évig ipari tanulóként dolgozik, azután leteszi.a szakmunkásvizsgát és kapja a fizetést, mint az öregek. A fizetés: biztos; a munka-1 hely: biztos. És a gépek? Egy részük régi, sok azonban az új, korszerű német körhurkoló masina, Bonyolultak, szépek, érdekesek-. Leállnak, ha elszakadt vagy elfogyott az egyik orsóról a szál; jelzik, ha megtermelték az előírt súlyú anyagot; nem kívánnak emberi közreműködést, megelégszenek, ha a munkás figyelő szemmel ícö- veti munkájukat. Automaták. Érdekfeszítően érdekes lehet belemélyedni működésük, sok- oldalúságuík titkaiba. Mert mi, emberek — nem vagyunk automaták. Mi meg akarjuk ismerni a dolgok mélyebb értelmét. Mint Varga Erzsébet vagy Németh Gusztáv. Ok is fiatal munkások. Ok is beosztják minden percüket. Ök is szeretnek szórakozni. Élvezik a dunapart hangulatát, a hegyek mély csendjét, a könyvek színes világát. Ök. is sajnálják a kétszer két órát munkaidő után, de ... — Akarom tudni, mit miért teszek — mondja Erzsi. — A gép csak annak engedelmeskedik, aki ismeri .— mondja Guszti. Nem stréberek. Nem törtetők. Nem átmeneti állomásnak tartják a posztot a gép mellett. De róluk nem fejcsóválva beszélnek a művezetők. — Komoly emberek — mondja Stadler Ervin is, Hu- \ szár Gábor is —. mintha ősz- i szebeszéltek volna. Mintha kitüntetést aggatná- \ nak a két fiatal mellére. Ök ketten: már emberek. A másik három: még gye- \ rek. I A nagykorúsági bizonyít- l ványt, az igazit, ki-ki önmaga- | ról állítja ki. Garami László = I Hárman is azt mondják: | — Nem! | N. Mátyás: | — Kár az időért! Azt tanul| juk csak, amit úgyis tudunk. | P. Ilona: I — Két óra! Milyen hosszú | idő i | S. Márta: | A nélkül is tudnánk dol- | gozni.' I Ügy történt, ahogyan Stad- | ler Ervin, a Váci Kötöttáru- ! gyár körhurkoló üzemrészének I művezetője megjövendölte: a 1 fiatalok, akik alig egy eszten- \deje kerültek a gép mellé, | feleslegesnek érzik a szakmun- 1 kás-tanfolyamot. 1 Fiatalok és gépeik. 1 Fiatalok, telve érdeklődés- lsei. Fogadok bármennyibe, | hogy N. Matyi megkülönböz- I teti az autók márkáját, fülre. 1 — Ez Pobj'eda, ez Wartburg. | Életük: a technika világa. | Rádió, televízió, motor, autó, | holdrakéta. | Csak éppen körkötőgép — = nem. A Belkereskedelmi Minisztérium főigazgatóságai a Piackutató Iroda bevonásával köz- véleménykutatással tájékozódnak a lakosság kívánságairól, kéréseiről. Az utóbbi hetekben azt vizsgálták, milyen rádiótípusok a legközkedveltebbek. A tapasztalatokat -összegezték és az ipartól már eszerint rendelik az új készülékeket. Mint mondottál?, a lakosság általában a nagyobb teljesítményű rádiókat keresi és vásárolja előszeretettel. A továbbiakban azt állapítják meg, hogy a televíziós készülékekből, az elektromos háztartási cikkekből milyen kereslet várható. Országosan tapasztalható, hogy megnövekedett a magassarkú női cipők vásárlása és mind nagyobb igény mutatkozik a tűsarkú cipők iránt. A közvéleménykutatás során felveszik a három-tizennégy éves gyermekek lábméretének adatait, hogy a gyermekcipők Háromfogásos €fLőflizetés>es közétkeztetés kezdődött a tisztEkluMban. Helyben fogyasztva 7,60, elszállítva 6,90 forint. Vendéglátó. Vác. 1 EQY GYÁR HÉTKÖZNAPJAI,,. 'IHtlinillll Ilii llllll 111 Itlll