Pest Megyei Hirlap, 1958. november (2. évfolyam, 258-283. szám)

1958-11-22 / 276. szám

HIT itccrtr i/Cirlan 1938. NOVEMBER 22. SZOMBAT A Szovjetunió egész területén megalakulnak „a kommunista munka brigádjai" A Szovjetunió Kommunist» Pártja Központi Bizottságá­nak a hétéves népgazdasági terv irányelveiről szóló tézi­seire válaszul fellendül a Szovjetunióban a munkaver­seny. A versenymozgalom élén az ifjú kommunisták Icaiad­nak. A lenini Komszomől tag­jai országszerte megalakítják „a kommunista munka bri­gádjait". Az első ilyen brigád Moszk­va rendező-pályaudvarán ala­kult. Annak idején ezen a pá­lyaudvaron kezdték -meg a 4,kommunista szombatokat", amelyek a helyreállítás idő­szakában a szocialista munka kialakításának fontos tényezői voltak; A kommunista munka bri­gádjának tagjai nemcsak munkájukban, hanem egész magatartásukban a kommu­nista ember, a kommunista társadalom kialakítására tö­rekednek — határozták el a brigád tagjai. Többek között kötelezettséget vállaltak, hogy termelési tervüket rendszere­sen túlteljesítik és határidő előtt valósítják meg a hét­éves terv feladatait. Elhatároz­ták. hogy újításaikkal növe­lik a termelékenységet, csök­kentik az önköltséget. A bri­gád tagjai állandóan tanul­nak, tökéletesítik szakmai tu­dásukat és kiegészítik általá­nos műveltségüket. Magatar­tásukban igyekeznek megvaló­sítani a kommunista erkölcs normáit. A moszkvai fiatalok kezde­ményezése széles visszhangra talált a szovjet főváros kom­munistái, komszomolistái és az egész ország dolgozói kö­rében. A sajtó jelentései sze­rint jóformán minden üzemben létrehozták már a kommunis­ta munka brigádjait. A Pravda cikke a magyar és a német választásokról A Pravda pénteki számá­ban vezércikkben méltatja a Német Demokratikus Köz­társaság és a Magyar Népköz­köztársaság választási ered­ményeit. A cikk megemlíti a választások demokratikus jel­legét, a lakosság nagyarányú részvételét a jelölésben és a szavazásban. A magyar választásokról szólva megállapítja, hogy a magyar nép, amely az impe­rialista reakció elleni harc előretolt frontját tartja, szo­rosan egybeforrt a Magyar Szocialista Munkáspárttal, s az egész világ előtt kinyilvá­nította, .hogy támogatja párt­ját, kormányát, a Szovjetunió vezette szocialista tábort. A magyar nép — írja a lap — pozdorjává zúzta a nemzet­közi és a belső reakció remé­nyeit, és a kapitalista restau- rációs kísérleteket, amely el akarta szakítani az országot a szocialista tábortól. Leszavazták a Fanfani-kormányt Fanfani olasz miniszterelnö­köt csütörtökön újabb megle­petés érte. A képviselőház a parlamentben 266 szavazattal 247 ellenében elvetette a kor­mánynak azt a törvényjavas­latát. hogy különadót vesse­nek ki bizonyos üzemanyag- fajtát használó gépkocsikra. A szavazás a Keresztényde­mokrata Párt 31 tagjának tá­vollétében történt Mivel az elvetett törvényja­vaslat nem annyira politikai, hanem inkább közigazgatási jellegű, nem vetődött fel a kormány iránti bizalom kér­dése. A kormány törvényja­vaslatának elutasítása mind­azonáltal mutatja a keresz­ténydemokraták soraiban ta­pasztalható széthúzást. Ez a szavazás is példa arra, hogy a Fanfani-kormány milyen ne­hezen tudja ellátni feladatát, mivel csak jelentéktelen több­ségre támaszkodhatik a par­lamentben. Az Unita péntek reggeli szá­mában hangsúlyozza, „rémü­let és zűrzavar” ütötte fel fe­jét a kereszténydemokraták soraiban. A napirendi vita az elvi különbségeket tükrözi TASZSZ-kommentár a genfi atomértekezletről Novikov, a TASZSZ tudósí­tója a genfi értekezletről írt cikkében hangoztatja: a világ népei reménykedve tekintenek Genfre, ahol már két hete ta­nácskoznak la Szovjetunió, az Egyesült, Államok és Anglia küldöttei az atomfegyver-kí­sérletek megszüntetéséről. Az értekezlet részvevői azonban még most is a na­pirendről tárgyalnak. Miért okoz a napirend ilyen nagy nehézségeket? — veti fel a kérdést Novikov. A Szovjet­unió, illetve az Egyesült Álla­mok és Anglia nézeteltérése a napirend kérdésében tulaj­donképpen a Szovjetunió és a nyugati hatalmak álláspontjá­nak elvi különbségét fejezi ki az értekezlet céljait és fel­adatait illetően — válaszolja a tudósító. A Szovjetunió már az érte­kezlet első napjaiban egyez­ménytervezetet terjesztett elő — mutat rá Novikov. A két lkakép­nyugati küldöttség voltakép­pen nem is ment bele a terve­zet megvitatásába, nem mon­dott rá sem igent, sem nemet, s nem javasolt a szovjet egyezménytervezethez semmi­féle módosítást vagy kiegé­szítést sem. Ehelyett ismét az ellenőrzés kérdéseinek meg­vitatását kívánta. Novikov részletesen ismer­teti az értekezlet előzményeit, majd megállapítja: — Az Egyesült Államok és Anglia természetesen jól tud­ja, hogy egykönnyen nem uta­síthatja el a Szovjetunió ja­vaslatát, ntert tart a világ Jcöz- véleményetől. s mert még a saját közvéleménye is az atomfegyver-kísérletek meg­szüntetését követeli. így hát húzzák, halasztják az ér­tekezletet, s közben beszé­deikben igyekeznek elaltat­ni a népek éberségét. — De ezek a beszédek már senkit sem vezethetnek félre. Straüss előterjesztette a nyugatnémet imperializmus újabb hatalmi tervét A NATO párizsi parlamenti értekezletén „selyempapírba csomagolva“ — amint az észak-európai államok képvi­selői megjegyzik — Strauss bonni hadügyminiszter elő­terjesztette a nyugatnémet im­perializmus újabb hatalmi terveit. Strauss közölte — amint ezt már néhány héttel ezelőtt a külföldi sajtó tudósí­tói előtt is jelezte — hogy „szükségesnek látszik a NA- TO-parancsnokságok határai­nak felülvizsgálása és a NA­TO közép-európai parancsnok­sága határának az Elba folyó vonalától jóval északabbra he­lyezése“. Stuauss tervei sze­rint a NATO közép-európai parancsnokságának hatáskö­rébe kellene kerülnie egész Dániának és Norvégia déli részének is. Ezek a területek ma a NATO észak-európai parancsnoksága alá tartoznak A bonni hadügyminiszter javaslatai nyomban nagy vitá­kat váltottak ki s a NATO pá­rizsi értekezlete pénteken fog­lalkozik azokkal. Politikai megfigyelők a bon­ni hadügyminiszter javaslatai­ban nem látnak mást, mint a nyugatnémet imperializmus tö­rekvését a NATO-n belül mi­nél nagyobb hatalom meg­szerzésére. t A , NATO közép­európai szárazföldi csapatai­nak főparancsnoka ugyanis Speidel volt náci tábornok, aki már eddig is a francia, nyugatnémet, belga, holland és luxemburgi csapatok felet* rendelkezik. A határáthely«- zés kezébe adná a dán és nor­vég hadsereget is. Az Izvesztyija Dulles nyilatkozatáról Dulles amerikai külügymi­niszter a Szovjetunió berlini kezdeményezésére nem talált jobb Választ, mint azt, hogy bármi áron — ha kell, atom­bombával is megőrzi a NATO előretolt állását Ber­linben. Az Izvesztyija megál­lapítja. hogy amikor Dulles foáák helyzetbe kerül, mindig a kardja után kapkod, mint valami párbajhős. A szputnyi- kők korában — fűzi hozzá az Izvesztyija — a párbajhősök enyhén szólva régimódian hat­nak. Fenyegető hangnemük nem ingathatja meg a Szov­jetunió elhatározását, hogy Berlin ügyében megtegyen mindent, amit az európai béke megerősítésére szükségesnek tart. A lottó nyerőszámai: 23,31,42, 71,74 A lottószelvények száma hétről hétre emelkedik. A 47. játékhéten 2 661 403 szelvény érkezett a Sportfogadási és Lottó Igazgatóságra. A sorsolást Sátoraljaújhelyen a Béke filmszín­házban rendezték, nagyszámú érdeklődő jelenlétében. A kihú­zott számok a következők: 23, 31, 42, 71 és 74. Egy nyerőosz­tályra a szelvények számának megfelelően 998 000 forint nye­remény jut. mai nap 1958. november 22, szom­bat, Cecilia napja. A Nap kél 6.57 órakor, nyugszik 16.02 órakor. A Hold kél 14.12 órakor, nyugszik 2.49 órakor. Várható időjárás: párás, helyenként 'ködös idő, a déli órákban kevés napsütéssel. A déli és a nyugati megyékben néhány helyen 'eső. Mérsé­kelt keleti, délkeleti szél. Legmagasabb nappali hő­mérséklet: 3—6 fők között. — JÓ A KAPCSOLAT a Ceglédi Földművesszövetke­zet kultúrcsoportja és a nő­tanácsok között. A fiatal színjátszók tegnap a seregé- lyesi nőtanács meghívására adtak műsort. A jövő szom­baton a czárákdűlői iskolá­ban lépnek fel a nemrég alakult nőtanács kérésére. — DIVATBEMUTATÓT rendez december 4-én a Pest megyei Ruházati Kiskeres­kedelmi Vállalat a Szentend­rei Tanács nagytermében. — VASZARY JÁNOS gra­fikáiból és Révész István festményeiből rendeznek ki­állítást a Szinnyei-terem- ben (Bp., VI., Liszt Ferenc tér 1). A terem első kiállítá­sát ma délelőtt 12 órakor nyitja meg Pogány ö. Gá­bor, a Magyar Nemzeti Galé­ria főigazgatója. — ZÁRSZÁMADÁSI köz­gyűlést tartanak ma délután 2 órai kezdettel a Péteri Ter­melőszövetkezetben. — SZÖLÖGYÖKEREZTE- TÜ szakcsoport alakult a na­pokban Kocséron. Az új szakcsoportnak nyolc tagja van. — SZABÁS-VARRÁS-tan­folyamot szervez a napokban alakult cegléd—seregélyesi nőtanács. A tanfolyam de­cember első hetében kezdi meg működését. — BÁLT RENDEZNEK ma este az aszódi gimnázium diákjai. ÜNNEPI PÁRTNAPOT tartott tegnap este a Ceglédi Földművesszövetkezet párt- szervezete a KMP megalaíku- lásánalk 40. évfordulója al­kalmából. A pártnapra meg­hívták a választások előké­szítésében kitűnt pártonkí- vülieket is. — ISKOLAAVATÖ ün­nepséget rendeznek vasárnap délelőtt 10 órai kezdettel Du­nakeszin. — A BOLGÁR NAGYKÖ­VET is részt vett azon az ün­nepségen, amelyet Szentend­rén a Tanácsköztársaság megalakulásának 40. évfor­dulója alkalmából rendeztek. Az ünnepségen mintegy száz- húszan vettek részt és a párt öreg harcosai emlékeztek és beszéltek a hősi időszak ese­ményeiről. — ÉRTEKEZLETET tar­tanak hétfőn a Hazafias Népfront Országos Tanácsá­nak székhazában a Hazafias Népfront megyei és megyei jogú városi bizottságainak titkárai. Az értekezleten Har­mati Sándor, a Hazafias Népfront Országos Tanácsá­nak titkára számol be a nép­front-bizottságok választási munkájáról és megbeszélik a népfront-bizottságok téli fel­adatait. — KÉSZÜL az egyik, leg­korszerűbb talajművelő gép, a csővázas görgős eke a Mo­sonmagyaróvári Mezőgazda- sági Gépgyárban. A próba­szántások tapasztalatainak felhasználásával rövidesen megkezdik a könnyű súlyú gépek sorozatgyártását. A TELEVÍZIÓ műsora ma este 18.30 órai kezdettel: A televízió klubjában. Televíziós revü, a Magyar Rádió és Tele­vízió. valamint az Orion-gyár Kö­zös rendezésében a MÁVAG mű­velődési otthonában. Q 17 * ^ J * r kis hitei 5 PERINGBEN megkezdődött 1 £ a Kínai Kommunista Ifjúsági ,|ii; Szövetség értekezlete. Az érte- | kezleten munkás-, paraszt-, ér- | telmiségi és katonafiatalok § küldöttei vesznek részt, Kína | minden tájáról; AZ UNESCO kczdeményezé- | Bére Párizsban nemzetközi tu- | dósértekezlet ült össze, amely | „A tudomány és a mai társa- | dalom” tárgyköréről folytat | véleménycserét. Az értckezle- | ten sok kiváló tudós vesz részt | a legkülönbözőbb országokból. | Köztük van N. N. Szemjonov \ Nobel-díjas szovjet tudós, Lord 1 Boyd-Orr angol, továbbá Horni | Bhabha indiai és Noyes am*- | rikai tudós. SEKOU TOURÉ a Guineái | Köztársaság elnöke Ho Si | Minh-hez, a Vietnami Demok- | ratikus Köztársaság elnökéhez | intézett levelében közölte, | hogy a Guineái Köztársaság 1 szeretne diplomáciai kapcsola- § tokát létesíteni a Vietnami De- | mokratikus Köztársasággal. | KHAUTUMI JELENTÉS I szerint Franciaország elis- § merte Szudán új kormányát. | GOMEZ volt argentin ni- 1 elnök, aki kedden lemondott | tisztségéről, csütörtökön leve- f let intézett az argentin kong- 1 resszushoz, amelyben kijelen- I tette, „semmis és érvénytelen” ! a lemondását elfogadó határo- | zat. I AZ EGYESÜLT ARAB KÖZ- \ TÁRSASÁG egyik katonai szó- | vivője pénteken közölte, hogy | az EÁK határőrei csütörtökön \ este tüzeltek izraeli szemé-1 lyekre, akik szíriai területra | hatoltak be. AZ ENSZ-KÖZGYÜLÉS po- f litikai bizottsága pénteken dél- | után folytatta vitáját az atom- | erő békés felhasználásáról; | FORDÍTOTTA: GALSAI PONGRÁC (39) — Kislány, én: Oroszország! — Limar a kése hegyével tér­képet rajzolt a földre. — Én: tengerész. Haza szeretnék menni. A mi hajónk... érti?... Elsüllyedt... Angol szókincse ezzel ki is merült. De a kislány úgy tett, mintha érdekelné a történet. Kerek szemmel nézett rá, kö­zelebb húzódott... és — ak­kor hirtelen felkapta a pisz­tolyt, amely a földön feküdt. De akármilyen gyorsan cse­lekedett is, Limar megragadta a lány kezét és kitépte belőle, a fegyvert. — Ej, kedves, ez nem rendes dolog!... Én jó szívvel közele. dem magához, maga pedig... — De nem sikerült befejeznie, mert a kislány most már Li­mar kését is felkapta és félre- ugrott. Arca vésztjósló és megadó; éber és határozott volt egy­szerre. Egész törékeny, karcsú lényével feszülten figyelt, mint aki az utolsó leheletéig véde­kezni kész. Mihail elmosolyodott: ugyan mit kezdhet ez a kislány a késsel, amikor az- ö kezében fegyver van?! De hogy derék lány, az bizonyos! Néhány pillanatig hallgattak. Aztán Limar a csövénél fogva lassan átnyújtotta pisztolyát: —• Tessék! A kislány leplezetlen csodál­kozással nézett Limarra. De azért megfogta a pisztolyt és mindjárt ráparancsolt: — Fel a kezekkel!— mondta angolul. Limar csak nevetett. Kezét szánt-szándékkal összefonta a mellén. — Ide hallgasson, kislány, hagyja abba! Már alig állok a lábamon, és majd felfordulok az éhségtől, — Kezeket fel! — Hát jó! — Limar felemel­te a kezét. — Na, most mi lesz? A kislány maga sem tudta, mit csináljon foglyával? Te­kintete megzavarodott. — Kislány, nemsokára besö­tétedik! Ha maga igazi parti- zánlány, akkor vezessen a pa­rancsnokához. Ha meg nem, vigyen a legközelebbi telepü­lésig. És könyörgöm, értse meg: én nem vagyok sem an­gol, sem amerikai. Én orosz va­gyok. Moszkva. Érti? Moszkva! A kislány- meghökkent. Elő­ször úgy nézett rá, mintha kérdezni akart volna vala­mit, de újra csak katonás 'hangsúllyal mondta: — Előre!... És ne nézzen se jobbra, se balra! Mihail útközben egy kis dalt dúdolt, az orra alatt. Őszintén mulattatta ez a kaland. Mégis­csak jobb. hogy szép kislány foglya lett, mintha egyedül kellett volna áttörnie a. halott dzsungelén. — Gyorsabban! O. a kis kiállliatatlan! Úgy lépkedett, mintha nem ismerné a fáradtságot! Akarata ellenére is sietnie kellett, mert nemsokára besö­tétedik. A sötét, fullasztó éjszaka hirtelen lepte meg őket. Sok színű, égő bogárkák cikáztak előttük. Az elpusztult fák kor­hadt törzsei bágyadtan fény­lettek. Fényük azonban nem törte meg, csak még ijesztőb­bé tette a sötétséget. — És most mi lesz? — Mi­hail megállt. A kislány bele­ütközött. — Nem látok sem­mit. — Majd én vezetem. De ne­hogy meg próbáljon szökni! Megfogta Mihail balkezét, s a pisztolyt a hátára nyomta Suttogva vezényelt: — Előre! — Messze megyünk még? A lány nem felelt. — Kedveském — nevetgélt Limar —, nem volna jobb, ha a pisztolyt én magam szoríta­nám a szívemre? Úgy sokkal veszélytelenébb lenne. Mert hátha meobotlik. Én pedig még élni akarok. Lassan, de határozottan ma­gához húzta a lányt, és elvette, tőle a fegyvert. — De ne felejtse el, hogy a kés még mindig nálam van — mondta a lány fenyegetően. — Tudom. A kislány jobbfelé ment, és Mihail pisztolyt tartó kezét a vállára tette. Ez kissé naiv elővigyázatosság volt, de most csak arra kellett ügyelniük, hogy a vadállatok meg ne tá­madhassák őket. így mentek előre, szinte ölel­kezve. A „rimba’‘ pedig élt. nyüzsgött, zajlott körülöttük. A tücskök fáradhatatlanul cir- peltek. A sűrűben egyre csak ropogtak a léptek. Egy kis ál­lat szaggatottan, panaszosan cincogott. Valami tompán kop- pant. Talán egy fa esett le. Ezek a hangok titokzatosak és ijesztők voltak Limar szá­mára. De a malájt lány, aki valószínűleg a dzsungelben született és itt is nőtt fel, min­den hangot meg tudott külön­böztetni egymástól. Vállrándí­tásával hol gyorsabb ütemet parancsolt, hol megállt és hall­gatózott. Olyan éles szem* ■volt, akár a macskának; nem­csak az utat látta a sötétben hanem a legkisebb gödröket és halmokat is. — Tsz-sz! — A kislány Li. marhoz simult, s valamit sú­gott a férfi fülébe, valószínű­leg maláj nyelven. — Lőni!..; Készüljön fel! — tette hozzá angolul. Limar, akárhogy hegyezte is a fülét, semmit sem hallott. — Gyorsabban!... Ide... ide... — A kislány hátraszaladt, s ma­gával húzta Limart. — Mász- szon fel! De mire? ... Limar keze egy sűrű ágfonadékba ütközött. Közben a lány már felmászott az ösvény fijlött átívelő fára, és kezét a férfiért nyújtotta, így aztán ő is felkapaszkodott. Limar csak most értette meg az izgalom okát: nem messze tőlüík, az ösvényen egy ragado­zó üvöltözött. — Oroszlán vagy tigris? A kislány megtapogatta Li­mar arcát és apró, meleg te­nyerét a szájára tette. Közben hozzásímult. Mihail a szívveré­sét hallgatta. A „rimba” egyik drámája! pergett le előttük. Hatalmas állatok rohantak veszett iram­ban, nehéz lélegzettel. Mögöt­tük meg — ha ugyan a paták dobbanása nem csalt — egy ki­sebb állat futott. Aztán akkora üvöltés bödült fel, hogy Limar hátán végigfutott a hideg. Mert mit is tehettek volna ebben a helyzetben, a korom­sötét éjszakában? Az a két- három méter, amely elválasz­totta őket a földtől, igazán nem okozhat nehézséget egy ragadozónak. De Limar a merész kislány mellett ugyancsak bátran ké­szült fel a harcra. S a lány, aki valószínűleg ugyanolyan jól tudott tfolna védekezni, mint Limar, már semmi félelmet nem érzett. Szorosan a férfi­hez simult. A társhoz, akinek ősidők óta bátrabbnak és erő­sebbnek kell lennie. A zaj elült. Csend lett. Egy éjszakai fecske halk szárnycsa­pásokkal suhant el felettük, ők ketten pedig még mindig a vastag faágon ültek. Veszélyes útjukat egyelőre nem merték folytatni. — Hogy hívják magát, kis­lány? — kérdezte Mihail sut­togva. — Parima... A lány elhall­gatott, s fejét felemelte Limar melléről. — És magát hogy hívják? ... Maga valóban orosz? (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents