Pest Megyei Hirlap, 1958. október (2. évfolyam, 231-257. szám)
1958-10-15 / 243. szám
1958. OKTÓBER, 15. SZERDA ‘hírlap A falu, ahol nincs adótartozás ölszáz esztendőnél is idősebb község Tápiógyörgye. Gazdag falu, állattenyésztéséről híres. Tenyészbikáit drága pénzen veszik, legelőin 900 szarvasmarha tépi a füvet és óljaiban csak szerződéses sertés 3000 hízik. Egy-egy állatiéi vásárlási napon gyakran félmillió forint is a faluban marad. A járásban itt termelik a legtöbb cukorrépát, áldott földjében, a nagy homoktenger szélén, úgyszólván minden megterem, s jól fizet. Nincs egy fillér adóhátralék sem Györgyén, mindenki pontosan fizet. Sőt, az adózók 40 százaléka kifizette teljes évi adóját. Az évi adó nagy része már befolyt, csak a most zárult harmadik negyedben 1040 003 forintot fizettek be. ■ A községfejlesztési hozzájárulást öt évre előre megszavazták és bőkezűen a jövedelmi adó 12 százalékában állapították meg. ami pedig évi 300 000 forintot jelent! Csak néhány nagyobb szabású, az idén már befejezett, folyamatban levő, vagy még megkezdődő munkát sorolunk fel: három kilométer villanyhálózatot építettek és 90 ház részére beszerezték a villanyórát; Még 18 utcában nincs villany és hogy oda is bevezethessék, másfél kilomé- ; tér magasfeszültségű vezeték építését még ez idén megkezdik. Ä piactérre beton asztalokat építettek, hogy ne a puszta földre rakják ki áruikat a termelők. Az új ravatalozó építése is befejeződött, ötven új széket és körfüggönyt kapott a pokoltanyai kultúrotthon. a község belterületén levő pedig televíziót. Az előre meghatározott ötéves fejlesatési terv során többek között négy kilométer járdát, öt kilométer villanyvezetéket, orvosi lakást, artézi kutat építenek, bővítik a kultúrotthont és minden évben jelentős összeggel támogatják a sportkört, meg a könyvtárat. Ahol az adót soha sem szerető magyar ember köztartozást ilyen pontosan fizet és hozzájárul a község fejlesztéséhez, ott valóban jólét uralkodik. Csakhogy nem volt ez mindig így. Nem is olyan régen, mindössze 13 esztendeje még a györgyei határ kétharmadán hatalmas latifundiumok terpeszkedtek. Két mammutbirtokos sok ezer hold föld ura volt Tápiógyörgyén és birtokuk még a szomszédos községek földjéből is óriási területet foglalt el. Dr. Györgyey Illés és a báró Prónay-család birtokai a község házait félkörben vették körül, a szó szoros élteimében elvették még a levegőt is a györgyeiek elől. Valamikor cs3k hatalmas kerülővel juthattak a vasútállomásra, mert a nagybirtokon át akár gyalog, akár szekérrel tilos volt az átjárás. Üj házat sem építhettek, házhelynyi földet sem kaphattak a nagybirtokból. Ezért áll egy-egy telken két-három ház is. hiányzik a kert, meg az udvar. Felnőttek a gyerekek, megházasodlak. az új tűzhely főié fedél kellett, így épültek egymás möigé a hazak. De ha csak ennyi bajuk lett volna! Ám a nagybirtok görcsös szorítása a falu szaporodó lakosságát anyagi létében is veszélyeztette. Pedig ritka szorgalmas nép a györgyei és mindig jól gazdálkodott. Ha csak tehette, földet vásárolt, sem az árát, sem a minőségét nem nézte. Kellett az életet termő föld. Pró- nay báróék ki is használták ezt az éhségtől való félelemből sarjadt földéhséget. Vagy 160 hold szikes legelőt gőzekével alaposan megforgattak és szántóvá léptettek elő. Addigi négy aranykoronában megállapított adója egyszerre 18—20 aranykoronára szökkent ennek a földnek. A nagyobb adójú föld értéke is nagyobb, drágábban is hozta aztán forgalomba a parcellázást elvállaló Földhitelintézet. Tudták a parasztok, hogy túlíizetik ezt a szikes földet, mégis megvették, ha egyszer nem kaplak mást. Fogcsikorgatva fizették aztán a magas, aranykorona alapon kivetett adót. Ezentúl azonban már nem fizetik. Éppen most vizsgálják meg ezt a legfeljebb legelőnek való földet és igazságosan megállapítják az adóalapját. Ezt a munkát persze már nem Prónay báróik és nem is a Földhitelintézet végezteti... Sz. E. Francia kozmetikai cikkek érkeznek Sokféle és jó minőségű hazai szépségápoló cikk áll a vásárlók rendelkezésére, de a bőségesebb választék kedvéért külföldi készítményeket is hozunk be. A CHEMOLIMPEX Külkereskedelmi Vállalat nagyobb mennyiségű francia kozmetikai cikket vásárolt. Ezek nagyobbik része e hónap végéig, a többi pedig novemberben megérkezik. A vásárolt cikkek között lesz Coty, Molineux, Chanel, Lanvin, D’Orsay, Revlon, Houbigan és Láncomé márkájú kölni, parfüm, rúzs, körömlakk, kő- és krém-púder. Az írói szabadság „kellékei44 Marek Hlasko fiatal lengyel író, aki ez év tavaszán érvényes útlevéllel indult Párizsba — disszidált. Ez a tény egymagában véve nem lenne túlságosan érdekes. Egy fiatal, anarchista elképzeléseket, vágyálmokat melengető író élete kisiklott... Szabad Európáék most világgá harsogják: Az író csak nyugaton lehet teljesen független és szabad. Odahaza, a Lengyel Népköztársaságban, ahol több könyve, regénye, filmforgatókönyve megjelent, ahol az egyik lap irodalmi szerkesztője lehetett, ahonnan elutazhatott Párizsba. Olaszországba, s ahol megkapta az egyik legmagasabb irodalmi díjat — nem volt szabad. Csak nyugaton, ahol megérkezése után nyomban kihallgatták a berlini, illetve a nyugat-németországi amerikai titkosszolgálat emberei, akik előtt megtagadta hazáját, népéi... A hírhez nyomban egy másik érdekes tény is kapcsolódik. Ebben a hónapban tartják Párizsban az emigráns magyar írók kongresszusát, természetesen az „irói szabadság” jegyében, ügy látszik, ők már túl vannak mindenen: áruláson és természetesen a — titkosszolgálaton is... Fordítsanak nagyobb gondot a balesetvédelmi oktatásra a gépállomásokon Intézmények, köztíietek a kályhák és a kazánok benyújtásánál cssfc W-älaqviiiiost használhatnak A fűtési idény beköszöntése előtt több hivatalban, intézménynél és lakóházban próbafűtést rendeztek. A Kereskedelmi Minisztérium TÜZÉP Főigazgatóságán — az ellenőrök jelentése alapján — megállapították, hogy sok helyütt nem tartják be a tüzelő-takarékossági rendeletet, és a kazánok begyújtásához tüzi^t, papírt használnak. A Belkereskedelmi Minisztérium ezúton hívja fel az intézményeket és szerveket, hogy az érvényben lévő rendelkezések értelmében begyújtáshoz csak TÜKER alágyújtóst használhatnak. A rendelkezés megszegőit felelősségre vonják. Tegnap értekezletre gyűltek össze a megyei tanácsnál a gépállomások, a MEDOSZ és az MSZT illetékes képviselői, hogy megtárgyalják a gépállomásokon folyó balesetvédelmi munkát. Ez annál is inkább szükségessé vált, mert — mint ahogy Schuster József, a gépállomási igazgatóság főmérnöke beszámolójában elmondotta — a balesetstatisztikában jelenleg Pest megye áll az élen az ország tizenkilenc megyéje közül. Az utóbbi kilenc hónapban a megye gépállomásain 142, bárom napon túl gyógyuló, baleset fordult elő, s két halálos baleset. Azon túl, hogy sok dolgozó szenvedett a sérülések miatt, a gépállomások terveiből 2400 munks napkiesést jelent a betegek munkából való elmaradása. A gépállomások közül 17 súlyosabb balesetével vezet a nagykőrösi, de magas a súlyosan sérültek száma a ceglédi, a Tíz év alatt tízszeresére növekedett hazánkban a műtrágyahasználat pátyi és a kiskunlacházi gép állomáson is. Mint a résztvevők hozzászólásaiból kiderült, a növekvő számú balesetek oka a hiányos oktatásban keresendő. Nem egyszer elmulasztják az újonnan jött munkások kötelező balesetvédelmi oktatását, a biztonsági szemlék megtartását. A balesetmegelőzésnél fontos szerepet játszanak a különböző védelmi felszerelések, de ezeket sokszor gondatlanságból maguk a dolgozók nem veszik igénybe, vagy nem megfelelőek a védelmi felszerelések. Példának említették a Zeto- ro kihoz tartozó védőtárcsát, amelyek anyaguknál fogva nem éppen a legmegfelelőbbek. Hiba viszont, hogy nem is. használják, pedig sok 'kéztörést megelőzhetnének alkalmazásával. Bada Gyula, a Vá- mosmikolai Gépállomás igazgatója a traktorosok egészsége védelmében a Hoffher- traktorok ülésénél* kicserélését sürgette laticelpárnára. A MEDOSZ képviselője javasolta a jelenlevő gépállomási igazgatóknak és biztonsági megbízottaknak, hogy helyezzenek sokkal nagyobb gondot a balesetvédelmi oktatásokra Ne csupán a negyedévi kötelező oktatást rendezzék meg, hanem minden termelési és szak- szervezeti értekezleten újból és újból hozzák szóba azt és neveljék a dolgozókat. Javasolta, a télen rendezzenek filmvetítéssel egybekötött balesetvédelmi oktatást, vagy ha baleset adódik elő a gépállomáson, beszéljék meg a történteket együttesen a dolgozókkal. Felhívta a szakszervezeti biztonsági megbízottak figyelmét, időszakonként szervezzék meg a kötelező rák- és tüdőszűrő vizsgálatot is, szintén a dolgozók egészségvédelme érdekében. Az értekezlet másik előadója, Bartalics László, a gépállomási igazgatóság jogügyi tanácsadója volt. Részletesen ismertette az érvényben levő balesetvédelmi, elhárítási rendelkezéseket és teendőket. Gyorsabb lesz az áru útja, javul a vidék ellátása A belkereskedelmi miniszter és a SZŐ VOSZ elnöke közös utasítására a vidéki vegyeskereskedések áruellátását átszervezik. A rendelet szerint az elosztó raktárakat átveszik a FÜSZÉRT-váliala- lok, így az áruelosztó szövetkezetek feladatát központi •szerv bonyolítja le és a raktárhálózat sűrítésével az áru gyorsabban és kevesebb szállítási költséggel jut majd a rendeltetési helyre. Hú! alakulhat vízhasznosítási társulat ? Pályon korszerűen fölszerelt orvosi rendelőt épített cs rendezett be a járási tanács (Bekény László felv.) A megyénkben működő vízhasználati társulások tevékenységéről, terveiről rendszeresen beszámoltunk lapunk hasábjain. A napokban több ceglédi olvasónk kérte szerkesztőségünket, ismertessük, hol alakulhat vízhasznosítási társulat, s mi annak a célja, feladata. ittdetisép: ! i Az Országos Földművesszö- vetkezeti Tanács társadalmi tanácsadó testületé, az Országos Műtrágya és Növényvédelmi Tanács keddi ülésén széleskörűen megvitatta a magyar mezőgazdaság talajerőgazdál- x kodásával kapcsolatos főbb kérdéseket. A vitában kialakult egységes; álláspontnak megielelően a ta- 1 nács javaslatot terjeszt a föld-. művelésügyi miniszter és a ] SZÖVOSZ elnöke elé az istáj-1 lótrágya felvásárlására és ni szerves trágyák értékesítésére ] vonatkozó rendelet kiadására.: Részletesen tárgyalt a tanács [ a földművesszövetkezetek fel-] adatairól a növényvédelem j megjavítása területén. A SZŐ- [ VOSZ elnöke elé terjesztendő ] javaslatuk kiemeli, hogy a ha-] tásos növényvédelem és ezáltal { a termésveszteségek, valamint] a fertőzések nagyarányú kiala- ] hutásának megakadályozása ez] idő szerint csaknem kizárólag] vegyszeres védekezéssel bizto- ] sltható. Ehhez az szükséges — ] állapította meg a tanács —.] hogy a növényvédőszerek és a ] gépek megfelelő mennyiségben ] és minőségben álljanak a tér-] melók rendelkezésére és pon-j tosan meghatározzák a nó-] vényvédőszerek felhasználási | szabályait, valamint az. hogy a ] szükséges növényvédőszerek- j hez a termelők akadály nélkül ] hozzájuthassanak. Az elökészi- j tett rendelettervezet a fentiek- ] röl részletesen intézkedik. Rendkívüli érdeklődés nyíl '= vánult meg a tanácsülésen aj falaierőgazdálkodás módszerei-j rol elterjesztett javaslat iránt. ] Néhány évvel ezelőtt — ál-] lapították meg a részvevő = szakemberek — még műtrá-j gyaértékesítési problémákkal ] kellett küzdeni. Tíz év alatt tíz-1 szeresére emelkedett hazánk- ] ban a műtrágyafelhasználás, s; ma már nem az értékesítés,; kanpm m ieénvek kieléeitései problematikus. Megváltozott a szakemberek feladata is, tevékenységüknek, napjainkban már arra kell irányulnia, hogy kidolgozzák a legcélrave'zetőbb műtrágyafelhasználási módszereket, kialakítsák az adott termelési tájnak legjobban megfelelő műtrágya használati arányokat. \ ív arl Straubra gondolok. Ne- I ÍV vét kevesen ismerik. Wei- I marban sem sokan tudnak lé- \ téziséről. De számomra az ő j neve eggyé forrott a német \ történelemmel. \ Buchenwaldban találkoz- 1 tunk ... \ ... Ő vezetett végig a halál\ táboron. „Itt barakkok álltak I — mondotta.’1 „Ez az akasztó- l cella volt! — s rátette lábát \ egy lépcsőre, úgy mutatta, mi leélt szolgált. — Akinek már nem \ jutott . szabad akasztókampó, \arra várt az a feladat, hogy az \ akasztottak alól kirúgja a lép- ] csőt, hogy azután ö maga I másszon fel azon egy holt he- \ lyére ...“ „Ez Ernst Thälmann \ sírja — itt ölték meg.” „Ez egy ] evangélikus pap kínzókamrája I volt. Halálra kínozták a nácik. \ végül megölték.. ] Halál! halál! — amerre néz \ az ember. „Ezen az úton tiz- I ezrével hajtották a tömegsí- = rokba az ártatlan foglyokat. \ Mindenkit, aki „nem'’-et mon- i dott a fasizmusnak..." S Kari \ Straub hangja, mint vádbeszéd ] cseng ma is fülemben. Amikor i a krematóriumban álltunk és I a kiégett kemencékre meredt I iszonyodó szemünk, — Kari \ Straub csendes szomorúsággal ] magyarázott; hány élő embert ] nyeltek el az izzó kemencék! \ Hány barátja, bajtársa lelte itt l örök sírját! Ö tudja, mi folyt Tudja, mit jelent az SS-ek uralma! Náci táborok foglya volt tizenegy évig. Itt, Buchenwaldban csak hétig. Csak hétig! Most ő vezeti körbe azokat, akik eljönnek Buchenwaldba, hogy meghajoljanak a mártírok sírja előtt... ...Ma szüntelen Kari Straubra gondolok. Aki csendesen, de olthatatlan gyűlölettel hangjában mondta: Ilse Koch, a halálíábor egyik fenevadja, százezrek gyilkosa ma is él! El? — döbben bele a hallgatókba. — Lehetetlen! Pedig él. Nyugat-Németor- szagban. Most megy férjhez Ausztráliába utazik majd ... Lehetetlen — ismételtük újra és újra. Ilyen „embert” nem tűrhet hátán a Föld! ... S most újságot olvasok ... „Salzburgban nemzetközi SS-találkozót hívtak egybe...” „...A nyugatnémet bíróságok beszüntették a vizsgálatot Reinefahrt volt SS Gruppenführer és a náci rendőrség tábornoka ellen — bizonyítékok hiánya miatt.” Beválasztották a Schleswig Holstein-i tartományi parlamentbe. Reinefahrt ugyanis „csak” a varsói felkelés véres leveréséért ezernyi ártatlan ember — közöttük asz- szonyok gyermekek — legyil- kolásáért felelős... „. ■ ■ A karlsruhei bíróság az elmúlt hetekben három NDK- beli szakszervezeti funkcionáriust és egy nyugatnémet szak. szervezeti tagot hazaárulással vádolt, mert. azon fáradoztak, hogy a keleti és nyugati németek között helyreállítsák a kapcsolatokat. A bíró nem volt más, mint Ernst Kanter törvényszéki elnök, aki 1944—tőben a Dániát megszálló náci csapatok főbírája volt. Aki élet-halál ura volt Dániában. Száztizennyolc dán hazafi kioltott élete vádolja Ernst Kantért .. “ Olvasnám tovább a sorokat — de a betűk összefolynak a szemem előtt. Már rég a földre csúszott niegmerevedett kezemből az újság. Kapkodom a tekintetem. Nem, nem akarom látni! Tizenhárom évnek kellett elmúlnia, hogy éjszakánként ne az SS-ek egyenruháit, a menetelők lerongyolódott karavánját, kisgyermekek halálraítélt sorait lássam, s megszűnjön felémharsogni a „los, los”, — a hóhérok vértfagyasztó rikácsolása... Tizenhárom év! Mennyi szépet, emberit, nagyot kellett megérni, hogy eltűnjenek ezek a látomások! Hogy az éjszakák hosszú órái, nyugalmat nyújtó, szelíd álmot varázsló pihenőkké váljanak!... S most megint? Most újra félni kell?! Vannak, akik nem tanultak a hitleri rémuralom napjaiból? Vannak, akik mindent feledtek?! Akik futni hagyják a fenevadakat? Akik szövetkeznek velük? Ott, Nyu- gat-Németországban? Revan- sista eszméiket állami segédlettel terjesztik? Nyíltan hangoztatják: csak az egyenruha változott, a cél nem?i Reménykedve szólítom magamban a Kari Straubokat, az igaz németeket, ' akik talpon vannak ma is Németországban — keleten is, nyugaton is. Mindazokat, akik valaha is szenvedtek a hitleri hordáktól A dánokat, lengyeleket, belgákat, magyarokat. Akik már tudják, mire vezet az SS-ek gyülekezése. Akik néhány úi- sághírből is megértik, mit forralnak a háborús gyújtogalák boszorkánykonyhájukban. Mindenkit — akik előtt szent az emperi élet, a haladás. a\ kultúra! Tiltakozzunk! Foa- \ junk össze! Védjük meg a vilá-í got az újraéledő fasizmustól!; Az új háború apostolaitól. Aí; ilsekochoktól, a volt SS Grup- \ penführerektől!... ... Ma Kari Straubra gon- \ dolok... Sági Ágnes = A vízgazdálkodási társulatok alakításáról szóló 1957. évi 48-as számú törvényerejű rendelet kimondja, hogy társulat alakulhat a helyi vízkárelhárítás körébe tartozó vízügyi munkák megvalósítására, a helyi vízrendezés hiányaiból származó károk megszüntetésére, vagy vízhasznosítási (öntözés, halastó, kút- ''í hasznosítás) célokra. Ezek szeli rint társulat alakítható víz- | rendezésre és vízhasznosítás- I ra. Most a vízhasznosítási tár- Isulatok célkitűzéseit és fel- ! adatait ismertetjük. | Vízhasznosítási társulatot | olyan területen lehet létesí- ! teni, ahol az öntözőrendszer fmár ki van építve, vagy ahol |ez a jövőben gazdaságosan ki- ! építhető. Társulatba tömö- | rülhetnek az öntözőrendszer | érdekeltjei, de alakítható tár- ! sulat az öntözőrendszer egy | részén — öntözőfürtön belül |— is. Társulatba tümörülhet- |nek az olyan öntözőtelepek is, | amelyek öntözőrendszeren kí- § vül, ugyanazon kisebb folyó, jjvagy patak mentén fekszenek. | A vízhasznosítási társulat | íeladatai: | 1. öntözőművek építése, | fenntartása, üzemeltetése, az | engedélyezett vízmennyiség 1 helyes felhasználása, a tár- ! sulati tagok között a vízmeny- I nyiség elosztása, | 2. a vízdíjak beszedése, 1 3. az öntözési órarend beve! zetése, megtartásának ellen- | őrzése, | 4. a csurgalékvizek elyezeI tése. I A vízhasználati társulatok [a felsoroltakon kívül még fel- i adatok megvalósítására is ala- ikulhatnak. Részletesebb tájé- ! koztatást, gyakorlati segítsé- ] get a Szövetkezetek Pest nie- I gyei Központjának mezőgaz- idasági osztálya ad. Címe; Bu- : dapest, VII., Baross tér 19.