Pest Megyei Hirlap, 1958. október (2. évfolyam, 231-257. szám)
1958-10-11 / 240. szám
rSTT.TAROS TERÍTŐ 6 levegőszemből gyűrűt képezünk. 1 sor: ebbe a gyűrűbe 16 kétráhajtásos pálcát horgolunk. 2 sor: minden második pálcába 2 kétráhajtásos pálcát teszünk, közöttük öt levegöszem. (8 duplapálcánk lesz.) 3 sor: az előző sor dupla pálcái fölé 3 pálca, (egy-egy az előző sor pálcái fölé, s egy a két pálca közé) közöttük 7 levegőszem. 5 sor: az előző sor négyes pálca- esnnortiára. 4 kétráhajtásos pálca. az előző csoportok között 9 levegő- szem. 5 sor: az előző sor négyes pálcacsoportjára 5 kétráhajtásos pálca, a pálcacsoportok között 11 levegőszem. 6 sor: az előző három sor pálcája fölé 4 kétráhajtásos pálca, úgy, hogy az első pálca fölé 1, a második fölé 2 darab, s a harmadikba szintén 1 kétráhajtásos pálca, 4 levegőszem, 1 pálca oda, ahol a négy levegőszem előtti pálca van, (tehát az előző sor harmadik pálcájába), 2 kétráhajtásos pálca az előző sor negyedik pálcájába és 1 az ötödikbe. 10 levegőszemmel megyünk át a következő pálca- csoporthoz. 7 sor: az előző sor pálcacsoportja közepébe, a négy levegőszembe 6 kétráhajtásos pálca, majd hét levegőszem rövidpálcával leöltve az előző sor 10 levegőszemes lyuk közepébe, ismét 7 levegöszem és átmegyünk a következő pálca- csoporthoz, 8 sor: az előző sor pálcacsoportjára 7 kétráhajtásos, közöttük négy levegőszemes pikó, a pálcacsoport után 7 levegőszemmel leöltünk az előző sor rövidpálcájába és ismét 7 levegőszemmel megyünk át a következő pálcacsoporthoz. A csillagok összehorgolása a pikóknál történik olymódon, hogy három pikót szabadon hagyunk. A csillagminták összehorgolása után a szabadon maradt csúcsokat az alábbi kis csillagmintával kötjük össze: 6 levegőszemből gyűrűt horgolunk. 1 sor: 10 egyráhajtásos pálca. 2 sor: 12 levegőszemet rövidpálcával leöltünk, a nagy csillag szabadon maradt pálcacsoportjának szélső pálcájába. Ismét 12 levegő- szemmel megyünk vissza az első sorra, ahol két pálca kihagyása után rővidpálcával leöltünk stb. A terítő befejezése: a pálcacsoportok fölé 4 levegőszemes pikók kerülnek, a levegőszemes részeket pedig rövidpálcával behurkoljuk. Közeledik a báli szezon Aki szeret szórakozni, gondoskodjon előre megfelelő ruháról. Az itt közölt képen a divatos vonalnak megfelelő, térd alatt szalaggal összefogott világoskék brokátruhát látunk Receptek vasárnapi jó ebédhez A HÚSLEVESEK több félék lehetnek; de mivel a húsleves alapja az ebédnek, jó elkészítése minden konyhában fontos. Az alábbi mennyiség hat személyre méretezett. Vegyünk kb. 80 deka marhahúst. egy nagy darab velős- :sonttal, fél kilányi vegyes zöldséget, egy pár szem feketeborsot, egy fej gombát, egy darab vöröshagymát, két gerezd fokhagymát. Két liter vízbe tegyük fel a húst legalább 3—4 órával ebéd előtt. Egyenletes, lassú tűznél főzzük. Ha már a hús félig megfőtt. tegyük bele a zöldséget és az evőkanálnyi sót. Ha a hús puha, húzzuk le a tűzről, öntsünk rá egy parányi hideg vizet és hagyjuk állni. így lesz szép aranysárga-. Ha úgy szeretjük, szűrjük át és a zöldséget külön tálaljuk. Egy kis levesben külön főzzük be a tésztát, amit akarunk. Vagy magunk gyúrunk egy tojásból nagyon kemény tésztát, amit hajszálvékonyra metélünk, vagy kész tésztát fűzünk bele. Ne feledjük, a kész, szárított tésztát egy kicsit tovább kell főzni. De ugyancsak főzhetünk levest libaaprólékból is ugyanígy s akkor a kifőtt húst felhasználhatjuk pörköltnek. Két fej vöröshagymát zsírban megpirítunk, paprikát teszünk bele és húst. Egy kevés levest tegyünk alája s azzal átforraljuk. Nagyon jóízű lesz hozzá a gomöamártás, s főleg nem megszokott, mint a nokedli, bár az igaz, hogy kiadósabb. A gombamártást így készítjük: Vegyünk negyed kiló gombát, alaposan megmossuk és kis zsírban megpároljuk. Tegyünk bele finomra vágott petrezselymet, borsot, sót, vöröshagymát. Ha megpuhult, hintsünk rá egy kanál lisztet és hagyjuk pirulni Végül eresszük fel vízzel és hagyjuk forrni. Mikor az asztalra tesz- szük, egy kis tejfölt keverjünk hozzá; Tetejére tesszük a főtt libaaprólékot, vagy « levesben főtt s vékony szeletekre vágott marhahúst; ÚTANA FINOM, kiadós sütemény az almáspdte. Fél kiló lisztet egy negyed vajjal dörzsöljünk el. Adjunk hozzá kb. negyed kiló porcukrot. Két tojás sárgáját egy kis citromlével, sóval és kb. két deci tejföllel dolgozzunk ki. Ezt a tésztát osszuk két részre és hagyjuk pihenni. Utána vékonyra nyújtsuk ki s töltsük meg a töltelékkel. Ehhez fél kiló almát veszünk. Megreszeljük, egy kis dióval, zsemlemorzsával és egy egész tojással összedolgozzuk. Terítsük rá a tésztára, tegyük rá a másik félből nyújtott tésztalapot és forró sütőben kisütjük; Radnóti Miklós: EMLÉK Aj, feszeskemellü, fecskenyelvű régi lány, te régi költemény, most életem delén, kérlek, ne légy goromba, fuss karomba és kívánj! A napból méz pereg, \ oly rég nem néztelek, \ fellebben lepke inged, i penderinted, szerte száll, \ kis pára messze- fenn, és látlak meztelen, aj, a fény remeg még, tíz éve emlék vagy te märl Virághagymák hajtatása K I nem látott már a karácsonyfa alatt dúsan illa- ! tozó jácintot, vagy vörös fejű j tulipánt? Bizonyára sokan, de I nem tudják, a hagymákból ho- ; gyan lehet idő előtt kicsalni a ; virágot Októberben vegyük elő a ; hagymákat s ültessük el cse- í répbe. Sötét, hűvös helyre te- i gyük a cserepet, előszobába, I vagy az éléskamrába. A csere- ! pékét naponta gyengén locsoljuk meg. .Mikor a hagymák j már egy pár centiméteres le- ! veikét hajtottak, tegyük ki i a cserepet az ablakba. A gyenge hajtást azonban takarjuk le egy papírsüveggel. Ezt mindaddig a virágon hagyjuk, míg az szárával együtt ki nem emelkedett a levelek közüL Akkor ledobjuk a sapkákat és .a fény hatására napok alatt i megszínesednek, majd illatosán kivirágoznak a virágok: Az így hajtatott hagymákat később felhasználni már nem lehet, mert kimerültek: Rendes időben kertbe ültetve, ki- virágzanak ugyan, de már nem hoznak olyan szép virágot. mint az első alkalommal. Szerkesztői flzenet: Nagy Tibor, Dunakeszi. A beküldött rejtvények Jutalmazása nem az ön elképzelése szerint történik. Hétről hétre igen nagyszámú megfejtés érkezik a szerkesztőségbe és a beérkezett helyes megfejtők részére a sorsolás egyidőben történik. A beérkezési időpontot nem lehet figyelembe venni, ez nem lenne igazságos. Törekvésünk arra irányul, hogy lehetőséghez képest minden szorgalmas megfejtő könyvjutalomban részesüljön. Természetesen, aki rendszeresen küldi a megfejtéseket. arra többizben ts sor kerülhet Egyébként a beküldött megfejtésekről pontos nyilvántartást vezetünk. Üdvözlet. Mátyás király és a vadkörtefa KÉT KÖZSÉG volt határos egymássá. Az egyik község kisebb volt, a másik nagyobb. Éppen a határukon volt egy vad-körtefa. Saltat veszekedett rajta a két falu, de nem tudtak megegyezni, hogy melyiké legyen, Gondolt egyet a kisebbik község bírája, felment igazságot 'keresni Mátyás királyhoz. Vitt magával ajándékba egy csutora bort, meg a körtefa levéből egy üveg ecetet. K4rtfixMfiy #dja vissza, nekik a vaékörtefát. Mátyás király meghallgatta a panaszt és megkérdezte, 'hogy milyen annak a fánaík a gyümölcse, édes-e vagy savanyú? — Savanyú az — felelte a bíró. \ — Na, majd elmegyek, megnézem, amikor terem — mondta a király. Azzal elbocsátotta a bírót, meg is ajándékozta. Adott neki egy papagáj madarat. Meghallotta ezt a nagyobbik község bírája. Ő is gondolt egyet, felment Mátyás királyhoz. Vitt ajándékba egy fél akó bort, meg egy üveg ecetet a 'körtefa levéből. MEGHALLGATTA ót is a király. A bíró a maga községének 'kérte a vadkörtefát. Mikor elmondta a panaszát, tőle is megkérdezte Mátyás, hogy édes-e vagy savanyú-e a fúzióik a gyümölcse. — Édes az — jelelte a bíró. — Na, majd elmegyek, megnézem, amikor terem — mondta: a király. Majd őt is megajándékozta. Adott neki egy szerecsent. Hazamegy a falujába a bíró. Látták a szomszéd falubeliek, hogy milyen ajándékot hozott, Azt mondták: — Ejnye, a nagyobbik falut jobban megajándékozta a király, mint minket Hanem egyszeriben megvigasztalódták, amikor megkérdezték a szerecsent, hogy mit eszik: — Citromot, narancsot meg fügét. — Akkor már mégis többet ér a mi ajándékunk, mert ez csak kendermagot eszik, meg beszélni is tud. A MÁSIK ÉVBEN, mikor a vadkörtefa megérett. Mátyás király csakugyan lement a faluba. A fához hívatta mindkét falu népét. Aztán felszólította a nagyobbik falu bíróját, hogy vegyen le egy körtét és kóstolja meg: — Édes-e, vagy savanyú? — kérdezte tőle. — Édes, Aztán a kisebbik falu bírójával szakasztott le egy kör tét. Tőle is megkérdezte: — Édes-e vagy savanyú f — Savanyú. Igazad van1 — szólt Mátyás király. — Tietek a vadkörtefa, mert ti igazat beszéltek. A vadkörtefa sohasem lehet édes, az mindig savanyú. Aki pedig kis dologban nem mond igazat, annak nagyban sem lehet hinni. Jgy nyertek a kisebbik falusiak, akik igazat beszéltek. ÖREG NÉNI A gond és az öregség egyforma ráncokat vet mindenki arcára, bármilyen színű is a bőre. Ez a nénike a távoli Fülöp-szigeteken szedte a rozsét, s viszi haza rizsszaimá- Tal fedett házikójába. A képet a II. nemzetközi fotókiállításra küldte be Tansiongkun Gregorio dr. ■U-»StjüUßd -•-jó»*Sr^ai j -.„itój JÓKAI, a nagy mesemondó mindig óva intette az embereket a veszekedő asszonyoktól. Egyik regényében egy reges-régi, népies litániát idéz állításának igazolására. Az idézett mondást lásd a vízsz. 22., függ. 25., a vízsz. 1. és a függ. 12. sorokban. VÍZSZINTES: 12. Szeretsz? sze- i retlek! 1 meddig? és most jön áz ! ígéret á szerelmes ifjú részéről. 13. i Hatalom a tudással együtt. 14. Vasúti terem? 15. Lónéy _ jó név. 16. A z ócsú belülről! 18. A könyvek címlapján olvasható. 20. Ich, egó, je stb. magyarul. 21. Szélek nélkül libeg? 24. Kétszer véve kisgyermekek csemegéje. 25. A legnagyobb görög sziget. A 3. betűre a görögök sem tesznek ékezetet, mivel ők Kritinek Írják. 26. Sine anno _ rövidítése. 27. ö. E. T. 29. D rágakő. 31. Es — angolul. 33. Ficánkoló. 35. Ettől hamar be lehet csípni. 36/a. Jazz hangszer, 37. Életét veszi _ fordítva. 38. Mindéi??? 4 0. Eleség. 42. Bízott ígéretében. 43. Híres angol hadvezér volt (MONK). 45. Szereplő a vígjátékban. 47. Takarmánynövény. 49. Valamelyik a sok közül. 51. Dúsgazdag ember volt. 53. Vízzel traktál. 55. Eljárás. 56. Hamis — fonetikus német szóval. 58. Csapat az NB II-ben. 60. Emiliácska. 62. Vallásrövidltés. 64. Női név. 65. R. E. 69. Egyforma magánhangzók. 71. Híres norvég drámaíró (NORA). 72. Varjú-fél< éneklömadár. 73. Az égbolt lám' pasa. FÜGGŐLEGES: 1. Nagy ázsla félsziget gyűjtőneve. 2. Meztelen 3. ö. K. O. 4. Ami minden varró nőben egyforma??? 5. Feladat. 6 Kicsinyítőképző. 7. A vtszálykodá: megtestesítője a görög mitológiá' ban. 8. Ez az ár fontos szerszám 9. Erdei talaj. 10. Visszaás. 11 Görbe — rossz magyarsággal. 17 Felüdítő gyaloglás. 19. Csapat — angoléi. 22. Onnan. 23. Kétüléses kerékpár. 28. Tűzzel pusztító. 30 F. O. 32. Társasjáték. 34. Becézetl Olga. 36. Egy fél rekesz! 39. Füg- geszkedik. 41, Vét a társadalmi tulajdon ellen. 42. Cukrászati kellék, 44, Feltár. 46. Funkcionárius. 48. Község volt. de bekebelezte Fót. 50. A függ. 6.' sor párja. 52. A kofa belülről? 54. ;. .. .-vajba füröszti, jól ellátja. 55. Mi a csudába? 57. Kis Leó. 59. Mint a függ. 19 sor. 61. Ebben a minutumban. 63. NB Il-es Petőfi Sportkör. 66. Magatok. 67. Francia, bensőségesen??? 61. T. S. L. 70. Annyi idei«, BtottOm SZAMKERFSZTREJTVÉNY Ki ismeri a történelmet? Az alanti rejtvényben a betűke most számok helyettesítik. Vízszintes sorok: 2. Az ónódi országgyűlés. 5. H. Rákóczi Ferenc halála. 6. Az utolsó nemzeti felkelés. 7. A pragmatica sanctio elfogadása. 8. Összeadva: 14. 9. Féltíz? Függőleges sorok: 1. A nándorfehérvári béke. 2. II. Rákóczi Ferenc felkelése. 3. Félszáz fordítva. 4. A gonoszok létszáma. 5. A Tudományos Akadémia alapítása. 6 Martinovics összeesküvése. Beküldendő a keresztrejtvényben szereplő mondás, valamint a számkeresztrejtvény fő dátumainak megfejtése 1958. október 22-ig. A helyes megfejtők között értékes könyveket sorsolunk ki. Az 1958. szeptember 20-i számunkban megjelent rejtvények helyes megfejtése, keresztrejtvény: „Az ebnek Is eb a legfőbb Ideálja.” „Hol a szellem van,, ott a győzelem.” Betű- és szórejtvények: Danton. Tankréd. Fáraó. Könyvet nyertek: Landenbach Margit Tárnokiiget. Rákóczi u. 32. — Földes László. Budapest. xn„ Győri út 14. 1. — Borda Imre Tá- pióbicske. Sztálin út 53. _ Konkoly Elemér. Kiskunlacháza. I.. Kossuth L. út. — Sipos Jenő. Vác. Beloiannisz u. 67. _ Boda Benedek. Pécel, Pesti u 26. — Gáli Róbert. Kiskunlacháza. Kossuth tér 1 — Balogh János. Szigethalom. _ Gyarmati Károly. Tápiószeeső — Tihanyi Kálmánná. Szentendre Bartók Béla u. 4/a. A könyveket IMÉI MHdjük el. ÉLEB