Pest Megyei Hirlap, 1958. október (2. évfolyam, 231-257. szám)

1958-10-05 / 235. szám

2 ""zfCirlav 1958. OKTOBER 5. VASÁRNAP A Hazafias Népfront Országos Tanácsának ülése (Folytatás az első oldalról) ütőivel abban, hogy létre kell hozni a magyar munkás­ság egységét. Ez a megállapo­dás volt a később kiszélese­dett Magyar Front alapja. — A frontban részvevő erők között akkor is volt egyetér­tés és volt vita is. Egyetértés Volt a harci célokban, ame­lyeket akkor úgy jelöltünk meg — mondotta Kádár elv- társ —, hogy a nemzeti füg­getlenség visszaszerzése és a demokratikus haladás bizto­sítása. Egyetértettünk már akkor abban is, hogy nemzeti függetlenség nélkül nincs társadalmi haladás. Vita volt közöttünk abban, hogy Hit- lerellenes frontunk elsősor­ban milyen osztályerőkre tá­maszkodjék és véleményelté­rések voltak közöttünk a har- ti módszereket illetően is. Mi, kommunisták akkor is azon az állásponton voltunk, hogy a nemzeti függetlenségért fo­lyó harcot a munkásosztály­nak kell vezetnie az egész pa­rasztsággal és a haladó pol­gársággal együtt és a nemzeti függetlenség visszaszerzéséért folyó harcban minden esz­közt, a fegyveres harcot is igénybe kell vennünk. Mások­nak az volt a véleményük, hogy a hitlerizmus elleni harc legfontosabb társadalmi bá­zisa a polgárság -és a harcot, amennyire ez lehetséges, csak legális eszközökkel folytassuk. — Az a tény, hogy az ak­kori népfront-mozgalom veze­tő köreiben jó ideig nézetel­térés volt ezekben a fontos kérdésekben, sajnálatos mó­don nagyon sok többletszenve­dést hárított a nemzetre. A történelem ugyanis el­döntötte, hogy a kom­munisták álláspontja volt a helyes. Gondoljunk csak azokra az országokra — Finnországra, Romániára, Bulgáriára sfc’o. ‘— amelyeknek ellenállási mozgalma elsősorban a mun­kásosztályra és a parasztságra támaszkodott, maga „után,.tud­ta vonni., a'póláatfeááót, és így képes volt harcba vezetni a nemzet többségét a hitleri fa­sizmus ellen, , így megfejelő időpontban kiléphettek a há­borúból... Egyetértés esetén mi is teremthettünk volna olyan helyzetet, hogy ne maradjunk jogilag Hitler utolsó csatlósa, megmentsük Budapest híd­jait, az országot a súlyos anya­gi pusztulástól. — Nem érdektelen ez a tör­ténelmi visszapillantás, mert a népfront-mozgalomiban ma is sok kérdésben van egyetér­tés és vannak véleményelté­rések is. Ezeket vitassuk meg nyíltan, őszintén feltárva ké­telyeinket — gondolatainkat. A fontos az, hogy jussunk egyetértésre mindabban, amiben egyet kell érte­nünk, s ne okozzunk felesleges vívó­dást a népnek és tempóveszte­séget a fejlődésben. — Ma — folytatta Kádár elvtárs — a népfront-mozga­lom célja: a szocialista tár­sadalom felépítése. A szocia­lizmus egyet jelent nemzeti függetlenségünk megőrzésével, a béke megóvásával: Ezek a célok megkövetelik a népi hatalom további erősítését. Ezekről a célokról nekünk a Hazafias Népfrontban sokat kell beszélgetnünk, vitáznunk, hogy egyetértésre jussunk va­lamennyien. Ez az egyetértés feltétele annak, hogy céljainkhoz mihamarabb közeledjünk. Ezután Kádár János arról beszélt, hogy milyen erőkre támaszkodik m>a a munkás- osztály. Nem támaszkodik a polgárságra, hiszen a pol­gárságot, mint osztályt, fel­számolták. De támaszkodik a parasztságra, az értelmiségre és a kispolgárságra. — A parasztság — mondotta —, mint ez 1956 október­novemberében bebizonyoso­dott, szocializmust, és nem ka­pitalizmust akar. Velük a tem­pó kérdésében vannak vitáink. Szerintem a gyorsabb előreha­ladáshoz a faluban, az kell, hogy a dolgozó parasztság bi­zalma tovább erősödjék a Ha­zafias Népfront és a párt poli­tikája iránt. Ha az elnyert bizalom to­vább erősödik, akkor ug­rásszerűen fejlődik majd termelőszövetkezeti moz­galmunk is. A városi kispolgárság támogat­ja a szocializmus építését ad­dig, amíg az neki bizonyos anyagi bázist ad, és amíg két­séget /(jkjWÁRK JMSiputat jí* számára-sajét’ brztafo jövőjét, mint magánembernek és áh lampolgárnak. Ezt nekünk fi­gyelembe kell venni és vilá­gosan meg kell mondanunk, hogy a városi kispolgárságnak van perspektívája Magyaror­szágon. Sok évig kell az, amit a kispolgárság — mondjuk a kisipar — ad. Mi nem kell ne­künk? Nekünk nem kell az üzérkedő kispolgár. A törvényt betartó, a tisztességes haszon­nal megelégedő kispolgárra azonban szüksége van a társa­dalomnak és a népfront-moz­galomnak is. — Közelednek a választások — folytatta. — Mi emelt fővel állunk oda választóink elé. Mire fognak az emberek gon­dolni a választásokkor? Azok­ra az eredményekre, amelyeket mi két év alatt elértünk. Elbí­rálják majd politikánkat és a szavazással feleletet adnak arra is, támogatják-e ezt a politi­kát? S ha népünk e politika mellett szavazott, akkor az bennünket formailag is, hogy úgy mondjam, az esküvel egyenértékűen kötelez: ezt a politikát vigyük tovább. Ha nem így tennénk, becsapnánk a népet! Mindig azt kell tennünk, amit a nép érdeke paran­csol, még akkor is, ha a nép igazi érdekeit időlege­sen kevesen ismerik fel. A nép ezért becsülni fog min­ket. Tudom, sokan vannak olyanok, akik tavaly tavasszal azt gondolták, hogy általában (helyes, amit csinálunk, de azért a népszerűtlen feladato­kat oldjuk csak mi meg, s az­után jönnek ők a jótétemé­nyekkel. Büszke vagyok arra, az úgynevezett népszerűtlen feladatokat becsülettel vállal­tuk, s hogy pártom állt ennek a munkának az élén. (Hosszan­tartó, nagy taps.) A kommunisták és a párton- kívüliek kapcsolatáról a többi között a következőket mondot­ta ezután: — Olyan vezetési stílust szeretnénk kifejleszteni — és állítom, hogy már előre­haladtunk ezen az úton —, hogy ne parancsszóval vezes­sük a pártonkívülieket. Meg­győző szóval szeretnénk vezet­ni a pártonkívülieket, mert ők nemcsak egyszerűen vezetet­tek, hanem segíteniük is kell a vezetést. Mindenkit türelem, mel meg kell hallgatni. — A kommunisták nem tud­nak másképp vezetni, csak ha ismerik a nép gondolatait és számolnak velük. Minden kér­dést együttesen kell tisztáz­nunk és így kell egyetértésre jutnunk. Ettől függ előreha­ladásunk tempója is. Amikor aztán a dolgokat megvitattuk és egyetértettünk, akkor a Ha­zafias Népfront pártonkívüli tagja is képviselje azt, ami­ben megegyeztünk. Ez a ga­rancia arra, hogy egészséges legyen a népfronton belül a helyzet és a népfront azt nyújthassa, amit a nép joggal vár tőle, hiszen a szocialista társadalom csak a nép műve­ként születhetik meg. Nem képzelhető el, hogy akár egy párt tagsága, vagy akár egy osztály is felépítse a szo­cialista társadalmat. A mun­kásságnak, a parasztságnak, az értelmiségnek és hozzáteszem, a városi kispolgárságnak a munkája is kell ehhez. — Most, a választások során a vezetés a néptől nemcsak szavazatot kér. Szavazatra is szükség van, de fontos, hogy a nép a választások napja után is kövesse, támogassa a párt politikáját. A választásoknak nálunk népszavazási jellege is van, nemcsak a jelöltek­re, hanem elsősorban po­litikánkra szavaznak. De ennek a politikának a megvalósításához szükség van az összes hazafias alkotóerők összefogására, szükség van a Hazafias Népfrontra. Ez egy­ben válasz arra is, hogy vajon a Hazafias Népfront pusztán választási szervezet-e, vagy pedig az összes alkotó, haladó hazafias erők maradandó né­pi mozgalma — mondotta nagy tapssal fogadott beszé­dében Kádár János. hajó műanyagból A moszkvai Kalinyin hajó­gyárban elkészítették az első műanyaghajók öntéséhez Szük­séges formát. ; ; A hajógyárnak mát1 van né­mi tapasztalata műanyagból készült vízijárművek építésé­ben. Első termékük egy mű­anyagból készült csónak volt, amelyet ugyancsak műanyag­ból épített kisebb motoroshajó követett. Most megkezdték egy nagyobb — tizehöt tonnás — teherhajó építését poliészteres gyantából. A hajótestet formába öntik. A hajó minden alkatrésze: a kajüt ajtajai és ablakai, a fe­délzeti rész, sőt még a bútorok is ebből a poliészteres mű­anyagból készülnek. Az anyag, SSÜárüság tekjnteíében, nem marad el az acéltól. Az ülő­helyeket fenoplasztikkal von­ják be, amely szintén rend­kívül tartós és könnyen tisz­tán tartható. A mentőövek is ebből az anyagból készültek, sokkal tartósabbak és köny- nyebbek a parafánál. Nem veszélyes, ha a hajó lé­ket kap, mert a léket pillana­tok alatt könnyen be lehet for­rasztani. Az új hajó építése sokkal könnyebb és rövidebb ideig tart, mint más hajóké. fím nap 1958. október 5, vasárnap, Aurél napja. A Nap kél 5.48 órakor, nyugszik 17.18 órakor. A Hold kél 22.08 órakor, nyugszik 12.35 órakor. Várható időjárás: Az év- szákhoz képest meleg idő. Kisebb felhőátvonulások, leg­feljebb néhány helyen eső­vel. Mérsékelt déli, délnyu­gatira forduló szél. A völ­gyekben reggeli ködök. Leg­magasabb nappali hőmérsék­let: 21—24 fok között. Távo­labbi kilátások: két-három nap múlva hűvösebb idő, esőkkel. — HARMINCÄGYAS gyer­mekosztállyal bővült a nagy­kőrösi kórház. Az új kórházi osztályt, amellyel Nagykőrös­nek ez a nagy jelentőségű egészségügyi intézménye 130 ágyas kórházzá növekszik, október 17-én ünnepélyesen adja át rendeltetésének dr. Doleschall Frigyes egészség- ügyi miniszter. — MA KEZDŐDNEK Far­moson a Hazafias Népfront­bizottság rendezésében a Tá- pió menti szüreti napok. A délutáni kultúrműsorban fel­lépnek a tápiószentmártoni, lórévi, tápiószecsői, kiskun- lacházi és farmosi tánccso­portok és népi együttesek. — NAGYGYŰLÉSEN em­lékezett meg Hévízgyörk bé­kebizottsága a Kínai Népköz- társaság kikiáltásának 9. év­fordulójáról. A nagygyűlésen kínai vendégek is részt vet­tek. — MÉG EBBEN AZ ÉV­BEN kézi kapcsolású telefon- központot építenek Cegléden. A BUDAPESTI HELYIÉRDEKŰ VASÜT igazgatósága értesíti az utazó- közönséget, hogy a Rákosszent- mihályig közlekedő helyiérdekű vonatokat hétfőn, azaz október 6-án Üzemkezdettől a Keleti­pályaudvar érkezési oldalánál a Festetics utca torkolatáig járatja. Ezzel egyidejűleg a helyiérdekű vasút a Kerepesi úton a Róna utcánál megállóhelyet létesített, ahol azonban csak a rákosszent- mihályi vonatok állanak meg. Ezzel a Nagy Lajos király úti lakótelepen lakókhoz közelebb kerül a helyiérdekű villamos- megálló. — NAGY ÉRDEKLŐDÉS­SEL fogadták a látogatók a damaszkuszi nemzetközi vá­sár magyar pavilonját. Nagy sikerük volt a (híradástechni­kai gyártmányoknak, az Orion-rádióknak és az itt el­ső ízben bemutatott Pannó- nia-motoroknak. — VÁROSÉPÍTÉSZETI KI­ÁLLÍTÁS nyílik október 10- én a Nemzeti Szalonban. A kiállításon bemutatják a főváros rendezésének eddig kialakult terveit. — JÁRÁSI KÜLDÖTTÉRE TEKEZLETET tartanak a szentendrei járás vöröske­reszt-szervezetei október 9-én reggel 9 órai kezdettel a vá­ros tanácstermében. — A II. NEMZETKÖZI MŰVÉSZI FOTÓKIÁLLÍ­TÁS megnyitója október 11- én lesz az Ernst Múzeum­* ban. Megnyitó beszédet mond Szakasits Árpád. A TELEVÍZIÓ MŰSORA ma délelőtt 10.00 órai kezdet­tel: Ifjúsági filmmatiné: Re­pülés a holdba (szovjet rajz­film). Rejtelmes sziget (Verne Gyula regényének filmválto­zata). 19.00 órakor: Bartók- fesztivál. Közvetítés az Álla­mi Operaházból. A kéksza­kállú herceg vára. A fából faragott királyfi. A csodála­tos mandarin. A Nagyvásártelepre szombaton reggel 104 vagon és 15 tehergép­kocsi áru érkezett, ebből 27 va­gon vegyes zöldáru, 35 vagon burgonya és 42 vagon gyümölcs. A földművesszövetkezeti csar­noki hentesboltok sok füstölt árut hoztak forgalomba. A füs­tölt sertéskolbászt kilónként 35, a sózott szalonnát 36. a kenyér- szalonnát 37, a füstölt csémege- és kolozsvári szalonnát pedig 46 forintért árusították. A szövetke­zeti baromfiboltok a tisztított tyúkot kilónként 28.50, a tisztí­tott belescsirkét 33, a bontott tyúkhúst 34, a tyúkaprólékot 17 forintért adták. Az élő csirke ki­lóját 26, a tyúk kilóját 22, a ka­kast 19 forintért hozták forga­lomba. A vöröskáposzta ára a jó termés eredményeként kilónként 2 forintra csökkent. A gyümöl­csök közül az osztályozott őszi­barack árát kilónként 4.40—1*0.60 forintra szállították le, a birsal­mát pedig 3.80—4.40 forintért áru­sították. (1) I. fejezet. MIRŐL VAN SZŐ? — Nem bírom tovább, Jack! Nem bi-rom! A magas, karcsú férfi izga­tottan pattant fel helyéröl, és csattogó léptekkel futkosott a szobában. Barázdás arcáról kövér verejtékcseppek folytak, rekedten, szaporán lélegzett. — Jack, még néhány nap eb­ből a munkából, és megőrü­lök... Nem bírok magammal! Szeretném darabokra törni ezt az átkozott integrátort! . A férfi megállt, kezét hom­lokára szorította és az ablak- párkányra könyökölt. Az ablak mögött szinte höm- pölygött a sűrű, nyirkos, fül­ledt trópusi éj. Se hang, se villanásnyi fény a puha, át­hatolhatatlan káoszban. Csák az ablak vékonyan szivárgó sárga világossága —, de mi­előtt a földre ért volna, az is eloszlott a ködben. — Miért vagy ilyen durva, Jack? — A férfi hangja be­tegesen remegett. — Évtizedek óta ismerjük egymást... Soha­sem voltál ilyen ... A rendkívül bonyolult ké­szülék előtt ülő, zömök, egész­ségtelenül puffadt arcú férfi eleinte egykedvűen szivarozott. *Végre felemelte fejét, és szá­raz gonoszsággal mondta: — Te sem voltál még soha lelkibeteg, Harry. Inkább ülj a helyedre és tölts új kazettát. Hallottad? — a főnök vissza­érkezett. Nem akarom, hogy miattad megmossa a fejemet. Harry nehéz sóhajjal ván- szorgott a laboratórium túlsó végébe. Jack időben szólt rá: az ellenőrző lámpa mutatta, hogy a főnök új kazettát kér. Harry gyorsan, kazettát vál­tott, és a készülékhez ment; feltöltés után jelezni * kellett, mint mindig. — Adj ellenőrző jelet, Jack! — mondta Harry, most már a megszokott, mindennapi hang­ján. Jack gyorsan fordított a kap. csolón. — Kész... Csökkentsd ..; Fokozatosan... Még... Még... Harry figyelmesen nézte a készüléket. A tejfehér ernyőn két világoszöld vonal táncolt, kígyózott: átugrottak, vastag csomókban keresztezték egy­mást, majd finoman összefoly­tak. Már csak a vonal teteje osztódott ketté. Harry, alighogy elmozdította a készülék fogantyúját, élesen felkiáltott, és hátravetette ma- aát a karosszékben. Szemét hihetetlenül erős fény csapta meg. Lila sugár szúrt a szemé­be, pupilláját hajszálfinom pengék vagdalták, majd mint az olvasztott vas, agyába nyo­multak. — Jack..: Harry már nem kiabált. Te­nyerével eltakarta szemét, és alig hallhatóan suttogott: — Kapcsold ki... Kapcsold ki.,, Honnan jön a fény? Kapcsold ki..; Jack ezt már nem tudta el­viselni. Felemelkedett helyéről és az ijedtség árnyalatával hangjában, durván rákiáltott: — Mit beszélsz, Harry? Mi­lyen fény? Bagoly vagy, hogy félsz a száz wattos lámpától7 Harry nem felelt. Félrebil­lent fejjel, halálsápadtan, esz­méletlenül feküdt. Jack odaro­hant hozzá, megrázta a vállát, majd karjában a díványhoz vitte és lefektette. Harry ki­nyitotta a szemét: — Köszönöm, Jack. Te igazi barát vagy ... Mondd, mi volt ez? Villám? Kapcsold be a vil­lanyt, mert nem látok! Jack felkapta, a fejét: a mennyezetlámpa fényesen vi­lágított. mint eddig is. — Várj csak, Harry, várj! Eloltom a felső világítást és megpróbálom az asztali lám­pát... — Jack kikapcsolta a villanyt, s a másik lámpához fordult. Harry hunyorogva sür­gette: — No, gyorsan, gyorsan ... Szörnyű sötét van, és nekem még ellenőriznem kell a ké­szüléket. — Ne izgasd magad, Harry! Lehet, hogy az állomás sé­rült meg. Jack most hirtelen barátja szeme felé bökött. Harry nem mozdult, pillája sem rebbent. Jack hátán végigfutott a hi­deg: félvalk, fél&rült ember fe­küdt előtte. — Pihenj csak, Harry, majd elvégzem az ügyeletet helyet­ted. — Jack remegő kézzel töltött néhány csepp szeszt. — Tessék, idd ki, én megyek a szerelőhöz. Harry ivott, kis grimaszt vá­gott, s tüstént elaludt. Jack el­helyezkedett a díván szélén, és eltűnődött a történteken. Nem tudta, mitévő legyen. Értesítse a főnököt? De hiszen Mr. Har­wood egyszer és mindenkorra megtiltotta, hogy a laborató­riumban zavarják. Bármi tör­ténjék is... Hívja az orvost? Az a fajanleó még az őrültek házába viteti Harryt! Jack őszinte részvéttel nézte barátját. Harry nyugtalanul aludt, álmában fel-felkiáltott, zihálva szedte a levegőt. Arca meg-megrándult, felnyögött... Igen, kétségtelen: Harry beteg. Hát csak pihenjen. Jack Peterson egyáltalán nem volt keményszívű ember és nagyon szerette Blackwellt. Több mint húsz évvel ezelőtt, a winstoni kollégiumban is­merkedtek meg. Azóta együtt járták a jelentéktelen mérnö­kök örömtelen életútját, mint mindazok, akiknek nincs te­hetségük az üzlethez. Boldog napjaik elég ritkán akadtak, de annál gyakrabban szűköl­ködtek a létért folyó küzde­lemben, és csak az őszinte ba­rátság tette elviselhetővé a sok bajt és keserűséget. Egv- egy nyers tréfa, sőt néma kéz­szorítás is fel tudta oldani a rossz hangulatot; ilyenkor új­ra elmerülhettek abban a szo­morú optimizmusban, amely az „átlag-amerikaiban" mindig ébrentartja a szerencsés vé­letlen lehetőségét, De most valami érthetetlen dolog történt. Lehet, hogy az elviselhetetlen trópusi hőség, a túlfeszített munka, vagy Harry mindennapos hallucinációi mi­att. Jack valahogy egészen át­alakult. Rendíthetetlen és ke­mény lett. Harry kínlódása elégedetlenséget keltett benne. Mégis, a méreg, az ingerült közérzet azonnal eltűnt, amint elhagyták a laboratóriumot. Igen, el kell menni innen; mi­nél előbb, annál jobb. Jack köpenyével betakarta Harryt, ellenőrizte a készülék működését, aztán a karosszék­be ült és elgondolkodott. Bizony, már tíz napja dol­goznak ebben a laboratórium­ban, de sem a kísérletek irá­nyát, sem a célját nem isme­rik. Harwood professzor mint kitűnő képzettségű rádió- mérnököket vette fel őket, munkájuk azonban szinte a la­boránsok színvonalán állt. Va­jon honnan érkeznek ezek a valószínűtlenül rövid rádióhul­lámok, melyeket felvesznek, megerősítenek, speciális filmre rögzítenek és — mint első kö­vetelmény — magas feszültsé­gű kábelen továbbítanak vala­hová ... Mi ez? A legújabb rá­diólokátor kísérlete? Sem a séma, sem a munka jellege nem felel meg ennek a célnak. Valamilyen „halálsugarak” lennének? Ez persze képtelen­ség ... De mégis, mi az oka, hogy a mindig türelmes és nyugodt Harry egyszerre hisz­tériás lett?... Hol sóhajtozik, hol különböző testrészeit fáj­lalja ... De ma... megáll az ész!... egy képzelt fény felvil­lanása után megvakult... Jack annyira elmerült töp­rengéseiben, hogy teljesen megfeledkezett az integrátor­ról. Csak a telefoncsengő hangjára ugrott fel. — Igen, igen, Mr. Harwoodl ;.. Nem aludtam, Mr. Har­wood ... Harry megbetegedett, Mr. Harwood... Nem, többet nem fordul elő... Itt fogok ül­ni a készüléknél. Jack gyorsan megtörölte ve- rejtékes, tar fejét és a készü­lékhez futott. A kazettát köny- nyen kicserélte, de az integrá­tor beállítása sokáig nem sike­rült. Amikor kigyulladt a „Fel­jegyzés” feliratú táblácska, még mindig a reosztáttal baj­lódott. A motor halkan búgott. A készülék ernyőjén megjelentek a hullámvonalak. Majd az egyik görbe vonal hirtelen fel­szökkent, megremegett és szét- foszlott a finom nyelvecskék között. Ebben a pillanatban mély sóhaj hallatszott. — Mi volt ez? — Jack gond­terhelten nézett Harryra. Az nyugodtan szuszogott. A só­hajtás egyre erősödött, de nem lehetett megállapítani, honnan jön: egyszerre minden oldalról hallani lehetett. Agyában ért­hetetlen, aggodalmas gondola­tok kavarogtak, homályos ké­pek bukkantak fel, szíve szag­gatottan vert. Jack behúnyta szemét, meg­törölte homlokát. Most kezdte érteni Harryt, titokzatos, ért­hetetlen gondolatok bénították meg akaratát, kötötték gúzsba testét. Valami arra késztette, hogy visszahúzza balkarját —• tüzes forróságot érzett. S mert tudta, hogy nem le­het tovább bírni ezt a beszá­míthatatlan állapotot, minden figyelmét a készülékre össz­pontosította. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents