Pest Megyei Hirlap, 1958. szeptember (2. évfolyam, 206-230. szám)

1958-09-05 / 209. szám

2 "xfCii'lap 1938. SZEPTEMBER 5. PÉNTEK CYRUS EATON amerikai nagyiparos látogatást tett a Szovjetunió külkereskedelmi minisztériumában és beszélge­tést folytatott Szergej Bori- szovval, a miniszter első he­lyettesével. A szovjet—ameri­kai kereskedelmi kapcsolatok kérdéséről volt szó. PAUL ROBESON FELESÉ­GÉVEL együtt látogatást tett az Artyek úttörő táborban. A szovjet úttörők forró szere­tettel fogadták kedves vendé­geiket. Paul Robeson a tisztele­tére rendezett úttörő-hangver­senyen közkívánatra több né­ger és orosz népdalt énekelt. SZERDÁN a PERZSA- ÖBÖLBEN, mintegy 30 kilomé­terre Kuwait partjaitól elsüly- lycdt 121 utasával egy komp. Harmincötén a tengerbe ful­ladtak, 86 személyt egy hol­land hajó mentett meg. A bal­eset okát egyelőre nem isme­rik. AZ ADN-HIRÜGYNÖKSÉG jelentése szerint az angol ka­tonai hatóságok a bonni kor­mány beleegyezésével meg­kezdték a Ruhr-vidéken egy rakétakilövő-támaszpont építé­sét. A támaszpont a 650 000 la­kosú Dortmund, a nagy Ruhr- vidéki ipari központtól néhány kilométerre épül. A KVANTUNGI TARTO­MÁNYI NÉPBIRÖSÁG és a hangcsoui városi népbíróság augusztus 28-án halálra ítélte a Csang Kai-sek klikk kilenc ügynökét. AZ ENSZ KÖZÉP-KELETI rendfenntartó erői még min­dig péqzügyi nehézségekkel küzdenek. Hammarskjöld ENSZ-főtitkár jelentése szerint július 31-én 19 845 740 dollár hiányzott az 1957 és 58-as költ­ségvetésükhöz. A főtitkár sze­rint ha a szervezet hamarosan nem kap támogatást, nem lesz abban a helyzetben, hogy meg­felelően teljesítse feladatát. IZLAND keleti partjainál összeütközött egy izlandi őr- hajó és egy angol halászhajó. A hírek szerint senki sem sé­rült meg. Több napja tartó (felhőszaka­dás következtében Laboréban számos ház összeomlott, 9 em­ber meghalt és 34-en megse­besültek. Eddig 156 épület ron­gálódott meg. INDIÁBAN A GODAVARI folyó áradása következtében több város víz alá került. Madrasba érkezett hírek sze­rint megszakadt a kapcsolat Bhadrachakan zarándokhellyel is. Repülőgépről megállapítot­ták, hogy a városban több he­lyen csak a háztetők állnak [ A. magyar Külügyminisztérium jrgyzéhe a budapesti svájci követséghez ki a vízből. A Magyar Népköztársaság Külügyminisztériuma jegyzé­ket adott át a Svájci Állam­szövetség budapesti követségé­nek, amely többek között a kö­vetkezőket tartalmazza: A berni magyar követség el­len 1958. augusztus 16-án elkö­vetett fegyveres merénylettel kapcsolatban a Magyar Nép- köztársaság Külügyminiszté­riuma mind ez ideig azt várta, hogy a Svájci Államszövetség Külügyminisztériuma megfele­lő úton és formában kifejezi sajnálkozását a példátlan eset felett, s egyben biztatást ad ar­ra vonatkozóan, hogy gondos intézkedésekkel és a szükséges nyugodt légkör megteremtésé­vel elejét veszi hasonló esemé­nyek jövőbeni megismétlődésé­nek. Ez sajnos nem történt meg. Ehelyett egyes svájci hi­vatalos személyek rosszindula­tú megnyilatkozásai és a sváj­ci sajtó egy részének a me­rénylet tényleges lefolyásával ellentétben álló hazug állításai s' az ezekre épített, a nemzet­közi légkört mételyező kom­mentálásai megszakítás nélkül folytatódnak. A magyar Kül­ügyminisztérium ezekkel kap­csolatban is mind ez ideig hiá­ba várta, hogy az illetékes kantonáSis és szövetségi szer­vek — beleértve a szövetségi külügyminisztériumot — meg- j cáfolják a már-már a magyar | —svájci kapcsolatokat is érintő hamis beállításokat. Illetékes svájci helyeknek ez a hallga­tása azt a látszatot kelti, mint­ha helyeselnék ezeket a hazug­ságokra épített, mételyező szellemű megnyilatkozásokat, holott a svájci hatóságok ép- penúgy ismerik az igazságot, mint a berni magyar követség és a magyar Külügyminiszté­rium, Mindezek következtében a magyar Külügyminisztérium szükségesnek tartja a követke- zőkre emlékeztetni a szövetségi külügyminisztériumot: A diplomáciai élet szabályait figyelembe véve, a magyar Külügyminisztérium az elmúlt hónapokban időről időre kö­zölte figyelmeztetéseit a szö­vetségi külügyminisztérium­mal svájci hatósági testületek vezetőinek és képviselőinek helytelen megnyilatkozásaival és magatartásával kapcsolat­ban és egyben felhívta a fi­gyelmet azoknak esetleges ká­ros következményeire is. Ilyen jogosan kifogásolt megnyilat­kozások voltak egyebek között a következők: Petitpierre szö­vetségi tanácsos úrnak 1956. év végén tett nyilatkozatai, Streuli akkori államelnök úr­nak 1957. újévi szózata, Ho- lenstein szövetségi tanácsos úr­nak az 1957. évi Baseli Vásár hivatalos napján tett kijelenté­sei, Condrau lelépő elnök úr­nak beszéde az 1957. decem­beri parlamenti ülésszakon, a Ei a kezekkel Kínától! Az ázsiai és afrikai orszá­gok szolidaritási tanácsának állandó titkársága felhívást bocsátott ki, amelyben ko­moly aggodalmát fejezi ki az Egyesült Államok és a Csang Kaj-sek-klikk provokációs magatartása miatt. „Az állandó titkárság úgy véli — mondja a felhívás —, hogy a távol-keleti válság ter­mészetes következménye az amerikai imperialisták önké­nyének, akik libanoni beavat­kozásukkal a közelmúltban a háború szélére juttatták a vi­lágot. A jelenlegi távol-keleti válság logikus következménye annak, hogy az Egyesült Álla­mok beavatkozott Kína bel- ügyeibe.” Az állandó titkárság fel­hívja az országos szolidaritási bizottságokat, szervezzenek tömeggyűléseket „El a kezek­kel Kínától!” — jelszóval. E bizottságok forduljanak orszá­guk kormányához és közéleti kiválóságaihoz, szólítsák fel őket az Egyesült Államok po­litikájának elítélésére és a kínai nép igazságos harcának teljes támogatására. A felhívást Jusszef el Sze- bai, a szolidaritási főtanács főtitkára írta alá. / Hammarskjöld kairói megbeszélései Hammarskjöld, ENSZ-főtit­kár szerdán három és fél­órás megbeszélést folytatott Mahmud Favzival, az Egye­sült Arab Köztársaság kül­ügyminiszterével. A megbe­szélésről közelebbi részlete­ket nem közöltek. Hammarskjöld csütörtök es­te Nasszer elnökkel vacsorá­zott és ez alkalommal kezdte meg tárgyalásait az EAK el­nökével. Eszmecseréjük tár­gya a többi között az ENSZ- közgyűlés által múlt hónap­ban elfogadott arab határo­zat lényege: Jordánia és Li­banon függetlenségének meg­védése, a csapatok mielőbbi kivonása és a Közép-Kelet gazdasági fejlesztésének meg­szervezése. Úgy hiszik, Hammarskjöld szombaton utazik el Kairóból Bagdadba és Beirutba és eset­leg még visszatér Ammanba és Kairóba, mielőtt New Yorkba utazik, ahol előter­jeszti jelentését az ENSZ-köz- gyűlés szeptember 30-i ülé­sén. svájci parlament mindkét há­za elnökeinek ez év június 17- én tett nyilatkozatai e házak ülésein, Petitpierre szövetségi tanácsos úrnak, a külügymi­nisztérium vezetőjének az UNESCO svájci Nemzeti Bi­zottsága június 20-i közgyűlé­sén elhangzott kijelentései, majd ugyancsak Petitpierre szövetségi tanácsos úrnak a Schweizerische Staatsbürger­liche Gesellschaft nyári kurzu­sa során St. Moritzban július 16-án mondott beszéde, R. Tschäppät úrnak, a szövetségi igazságügyi és belügyminiszté­rium helyettes vezetőjének, a külföldi és menekültügyi osz­tály vezetőjének számos ellen­séges szellemű nyilatkozata, sőt elnökként való közreműkö­dése és felszólalása a berni szociáldemokrata párt 1958. februári gyűlésén, amelyen a Magyar Népköztársaság közis­mert árulója, Kéthly Anna tartott szinte háborúra uszító beszédet, és így tovább. A ma­gyar Külügyminisztérium szá­mos esetben jogosan kifogásol­ta, hogy a svájci hatóságok el­tűrik, sőt támogatják a ma­gyar disszidensek Svájc terüle­tén folytatott szervezkedését, holott a svájci hatóságok jól tudják, hogy e szervezkedés a Svájccal diplomáciai kapcsola­tot tartó Magyar Népköztársa­ság törvényes rendjének "meg. döntésére irányul. E szervezke­dés gyümölcse volt az 1957. ok­tóber 23-i és az 1958. június 18-i tüntetés, a Magyar Nép- köztársaság berni követsége el­len intézett más durva provo­kációk, amelyekre a követség ismételten kénytelen volt fel­hívni a szövetségi külügymi­nisztérium figyelmét. Ezekből és a más efféle j megnyilatkozásokból hiány- ! zott Svájc hagyományos sem- j legességének szelleme, az j igazságnak és a tényeknek tu­domásulvétele, viszont alkal­masak voltak arra, hogy tá­pot adjanak a svájci sajtó egy része mételyező és uszító hangjának $ előmozdítsák olyan bűnös törekvések kifej­lődését, amelyek az augusztus 16-i merénylethez is vezettek. Nem fogadható el józan mérlegelés alapján hivata­los svájci helyeken több íz­ben tapasztalt olyan véde­kezés, amely a sajtószabadság elvének ürügyén a svájci sajtó egy részének igazságtalan és rágalmazó hangjáért a saj­tóra hárítja mindenestől a felelősséget. Bizonyára nem vonja kétségbe senki a szö­vetségi külügyminisztérium­nak vagy a svájci kormány tájékoztatási osztályának azt a jogát, hogy a rosszhisze­műen mérgező, vagy a jó­hiszeműen megtévesztett sváj­ci lapok hamis és kártékony állításaival szemben az igaz­ság szellemében, a népek kö­zötti barátság ápolására töre­kedve megnyilatkozzanak. Az ilyen megnyilatkozás tiszto- gatóan hatna a légkörre és nevelően a megtévesztettek felé. Ilyen megnyilatkozások helyett nemcsak a fentebb felsorolt eseteket tapasztal­tuk, hanem azt is, hogy svájci hatósági szervek az igazságnak megfelelő közlé­sek terjesztését gátolták. így például akadályokat gördí­tenek a berni magyar kö­vetség bulletinjének terjesz­tése elé és megakadályoz­zák azt, hogy a magyar kö­vetség képviselője a sajtó képviselőit tájékoztassa az augusztus 16-i merénylet tényleges lefolyásáról. Mindez csak láncszeme annak a diszkriminációs eljárásnak, amellyel a szövetségi kor­mány egyes hivatalai Ma­gyarország jogos igényeit mai nap 1958 szeptember 5, péntek, Viktor napja. A Nap kél 5.06 órakor, nyugszik 18.18 órakor. A Hold kél 21.45 órakor, nyugszik 12.07 órakor. Várható időjárás: derült, száraz idő, gyenge keleti délkeleti légáramlás. Hűvös éjszaka. A nappali hőmér­séklet alig változik. Legma­gasabb nappali hőmérséklet: 19—22 fok között. Távolabbi kilátásók: derült, kissé me­legebb idő. — TÜZET OKOZOTT a traktoros gondatlansága a nagykőrösi Dózsa Termelő- szövetkezetben. A traktor kipufogója nem volt ellátva szikrafogóval. Egy egész kazal szalma égett le. A ke­letkezett kár értéke 12 000 fo­rint. — SZÄNTHÖ IMRE ka­rikatúra-kiállítása szeptem­ber 7-é.n nyílik Szentendrén. A megnyitót délelőtt 11 óra­kor dr. Ranódy László Kos- suth-díjas filmrendező tart­ja. — BEFEJEZÉSÉHEZ KÖ­ZELEDIK a kiskunlacházi óvónői lakás építése. Az új lakást október 1-én ad­ják át rendeltetésének. — NAGY SIKERREL mu­tatkozott be az Országos Me­zőgazdasági Kiállításra in­duló debreceni ötösfogat. A díszhúntót négyes és ket­tes fogatok kíséretében réz­veretes, sallangos szerszá­mú hortobágyi lovak röpítet­ték végig Debrecen utcáin. A hajtők és segédeik eredeti vi­seletben, régi hajdú öltözet­ben ültek a bakon. — EMLÉKESTET réndez- nek szeptember 18-án este a váci járási művelődési ház­ban Dankó Pista, Banda Marci és Rácz Pali műveiből. Értesülésünk szerint több ne­ves fővárosi művészt is fel­kértek vendégszereplésre. — SZEPTEMBERBEN MEG­SZÉPÜL a pilisi kultúrott­hon. Harmincezer forintos költséggel tatarozzák az épü­letet. Fényképezőgéppel felszerelt amerikai léggömbök a szovjet légitérben Szovjet jegyzék az Egyesült Államok kormányához A szovjet kormány jegy­zékben tiltakozott az Egyesült Államok kormányánál amiatt, hogy amerikai léggömböket bocsátanak a Szovjetunió légi­terébe. A jegyzéket Georgij Zarubin szovjet külügymi­niszterhelyettes szeptember 3-án nyújtotta át R. T. Davis- nek, az Egyesült Államok ideiglenes moszkvai ügyvivő­jének. E szerint a szovjet kor­mány elvárja, hogy az Egye­sült Államok kormánya hala­déktalanul intézkedik az amerikai hatóságok ilyesféle akcióinak beszüntetésére. Az utóbbi időben — mondja a jegyzék — a Szovjetunió lé­giterében több amerikai ere­detű léggömböt fogtak el. A léggömbökre függesztett be­rendezések között voltak au­tomatikusan működő fényké­pezőgépek a területek fényké­Megkezdődött a cukorrépatermelési szerződések megkötése. Az Abonyi Földművesszövetkezet az 1959. évre a szer­ződéskötést átvette a Cukorgyártól és azt közvetlenül köti meg. Kát. holdanként a szerződéskötéskor 800.— Ft kamatmentes előleget ad. Tavasszal további 350.— Ft-os művelési előleget adunk. Kamatmentes hitellel megelőlegezzük a műtrágyát, őszi mélyszántást, vető­magot és a növényvédő szert. Szerződés köthető a földművesszövetkezet minden nyílt árusítású üzletében. pezésére, rádió adó-vevő ké­szülékek, és így tovább. A ké­szülékek vizsgálata kimutatta, hogy azokat az Egyesült Álla­mokban készítették és hogy a léggömböket az amerikai lé­gierő bocsátotta fel. Az Egye­sült Államok kormánya 1956. február 8-i jegyzékében kije­lentette, intézkedni fog, hogy a továbbiakban ne bocsássa­nak fel olyan léggömböket, amelyek a Szovjetunió légi­terébe kerülhetnek. A TELEVÍZIÓ MŰSORA ma délután 17,30 órai kez­dettel: Közvetítés az úszó Európa-bajnokságról. Köz­vetítés a vízilabda Európa- bajnokságról. — KÉT ELŐADÁST tart ma a megyében a Pest me­gyei Petőfi Színpad. Duna- varsányban Fehér Klára Nem vagyunk angyalok, Szi- getcsépen Gárdonyi Géza Ida regénye című darabját adják elő. — JAVÄBAN folyik a SIL0ZÄS az áporkai Vörös Csillag Termelőszövetkezet­ben. Kilenc silógödörbe 45 köbméter zöld csalamádét silóznak. — CZÓBEL BÉLA Kos- suth-díjas festőművész kiál­lítása nyílik meg szeptem­ber 6-án 13 órakor a Nem­zeti Szalonban. — MEGOLDOTTA a szent­endrei szőlősgazdák gond­ját a Szentendrei Körzeti Földművesszövetkezet. A MÉSZÖV segítségével be­szerezte a szükséges szőlő­karókat. A karók kiszállí­tása a napokban megtör­ténik. — VEZETŐSÉGVÁLASZ- TÖ ÜLÉST (tart a kiskunlac­házi vöröskereszt-szervezet szeptember 11-én. A vá­lasztás után megszervezik az elsősegély nyújtó vöröske­resztes állomásokat. Három állomás felállítását terve­zik. — NÉGY HOLD FÖLDI- EPRET telepítenek az ápor­kai Vörös Csillag Termelő­szövetkezetben. Jövőre már ebből akarják kiárulni a ta­vaszi hónapokban a munka, egység előleghez szükséges pénzt. — KOREAI nép- és ipar­művészeti kiállítás nyílik a Kultúrkapcsolatok Intézete és a Műcsarnok rendezésé­ben szeptember 6-án déli 12 órakor. Megnyitó beszé­det mond Horváth Tibor, a Keletázsiai Múzeum igaz­gatója. A kiállított tárgya­kat a Koreai Népi Demokra­tikus Köztársaság kormánya a Magyar Népköztársaságnak ajándékozta. — ÜJ POSTAÉPÜLET nyílt Kiskunlacházán a II- kerületben. — MEGALAKULT a mű­velődési klub a gödöllői mű­velődési házban. A klubnak minden érdeklődő a tagja le­het. Az összes napilapok, ha­vi lapok és folyóiratok az ol­vasók rendelkezésére állnak; ■JELENTIK?’ A Nagy vásártelepre csütörtö­kön reggel 144 vagon és 26 teher­gépkocsi áru érkezett, ebből 42 vagob vegyes zöldáru, 20 vagon burgonya, 40 vagon gyümölcs, 28 vagon dinnye és öt vagon cit­rom. A hűvös éjszakák miatt a ter­melők fokozzák a vékonyhéjú zöldpaprika szedését és szállítá­sát. A földművésszövetkezeti bol­tok a töltenlvaló fehér- és zöld­paprikát kilónként 3.20 forintért árusították. A piroskáposztát ki­lónként 3.40—3.60, a gyökérzöld­ség csomóját 1.90, a sárgarépát pedig 1 forintért hozták forga­lomba. A kelkáposztát kilónként 2.80, a karalábét 2 forintért áru­sították. A burgonya, a vörös­hagyma, a paradicsom és az uborka ára nem változott. Körté­ben a kínálat fokozódott, az ál­lami boltok a nemeskörtét 3.60_ 3.80, az egyéb körtefajtákat 2.80. görögdinnyét 1.40 forintért ad­ták. Megérkezett Gyöngyösről a kékfrankos, márkás szőlő, a csemegeboltok ki'óiként 7 forin­tért hozták forgalomba. Itt az új sertéshizlalási akció! Az 1959. évi akcióban leszerződött sertéseket 1959. január 1-től kezdődően lehet átadni Darabonként 400 Ft előleg! Részletes felvilágosítást nyújtanak felvásárlóink és járási kirendeltségeink Pest-Nógrád megyei Állatforgalmi Vállalat igazságtalanul hátrányban ré­szesítik. Az augusztus 16-i merény­iét alkalmával a rendőrségi szervek megmagyarázhatat­lan késlekedéssel kezdtek kö­telességük teljesítésébe. A merénylet kezdetének legel­ső pillanataiban a követ­ségről telefonon értesitették a merényletről a rendőr-köz­pontot. Ennek és a többször megismétlődő felhívásnak el­lenére a rendőrség közegei csak a támadás kezdetétől számított másfél óra múlva léptek fel a merénylők el­len. amikor azok már lé­nyegében harcképtelenné vál­tak és semmi segítséget nem nyújtottak ezek a rendőri közegek a követség tagjai­nak az idő alatt, amíg a követség tagjai életveszély­ben voltak. Ennek ellenére szó nélkül tűrik a szövet­ségi kormány illetékes hi­vatalai egyes lapok rossz­indulatú ciikkezésének ezek­kel a tényekkel ellentétes ál­lításait. Annak a mulasztásnak kö­vetkeztében, hogy a szövetsé­gi kormány illetékes helyről nem bélyegzi meg a me­rénylőknek a berni magyar követség tagjai és a közrend elleni aljas támadását, báto­rítást kapnak egyes hivata­los svájci személyek és a svájci sajtó egyes orgánumai arra, hogy a gonosztevőket a svájci közvélemény előtt népszerűsíteni próbálják. A merénylőknek a követségen maradt, de a rendőrségnek jegyzőkönyv ellenében át­adott iratai, egyéb doku­mentumai, valamint a magyar hatóságok birtokában levő más adatok világossá teszik a merénylők kapcsolatait és a merénylet összefüggéseit. Vi­lágos, hogy a merényletért nemcsak a közvetlen tettesek, hanem közvetlen és közvetett felbujtóik is felelősek. A felháborodott magyar köz­vélemény azzal a várakozással tekint a svájci igazságszolgál­tatási szervekre, hogy a me­rénylet körülményeinek és ös­szefüggéseinek feltárásával haladéktalanul érvényt sze reznek az igazságszolgáltatás érdekeinek. A magyar Külügy­minisztérium fenntartja jogát arra, hogy — az erre előírt időn belül — a berni magyar követséget ért kárral kap­csolatos igényét illetékes sváj­ci helyen bejelentse.

Next

/
Thumbnails
Contents