Pest Megyei Hirlap, 1958. július (2. évfolyam, 153-179. szám)
1958-07-11 / 162. szám
1958. JÜLtrS 11. PÉNTEK “"^Cirlap 5 földmű vessző vetkezet nek. A fejlődés elválaszthatatlan Csinos Sándor munkájától. A községben három szakcsoport működik a földművesszövetkezet irányítása alatt, köztük a megyeszerte híres inárcsi spárgatermelő szakcsoport, s az ősszel hegyközséggé váló szőlőtermelő szakcsoport. Gépimunka tervét csaknem háromszorosára teljesítette a szövetkezet, Jól óvják a szövetkezeti vagyont is, mert évek óta nem volt leltárhiány, ami kárt okozott volna a szövetkezetnek. Ez nemcsak a helyes vezetés, a Kajtár Ist- vánné irányítása alatt derekasan tevékenykedő felügyelő bizottság és a lelkiismeretes főkönyvelő, Szurócki elvtárs eredménye, hanem a szövetkezet dolgozóié is, akik szíwel- lélekkel munkálkodnak a szövetkezet és a falu érdekeiért. Milliomos földművesszövet- kfczet az inárcsi. Vagyona meghaladja a kétmilliót. Második éve nem vesznek igénybe hitelt sehonnan sem, saját erejükből gazdálkodnak. Ilyen Következet pedig kevés van BARÁTOK KÖZÖTT árom hét a megvalósult szocializmus országában még akkor is felejthetetlen élmény, ha hivatalos látogatásról van szó, nem pedig pihenésről, üdülésről. Különösen akkor, ha a küldöttség tagjai olyan szerencsés helyzetben vannak, mint a nemrégiben hazatért magyar bel kereskedelmi delegáció részvevői: három hét alatt bejárhatták a hatalmas szovjetország európai felének nagy részét. Megcsodálták a moszkvai Szpasszkij-tornyot, sétálták a leningrádi névaparton, beutazták Szovjet-Lettorszagot, Ukrajnát. Rigában szőke lett lányok, Kijevben fekete ukrán szépségek köszöntötték őket, a kedves vendégnek, barátnak kijáró szeretettel és virágcsokrokkal. Feledhetetlen órák, napok emléke él bennük kitörölhetetlenül. Különös — azaz nem is különös —. hogy a kizárólag kereskedelmi szakemberekből álló küldöttség tagjai élménybeszámolóikat sohasem azzal kezdik, amiért az utat megtették: a kereskedelemmel. Arról is szó esik persze, de csak a szovjet emberékkel való találkozások felelevenítése után. Mert szép volt a Gyetsz- kij Mír (az ottani Úttörő Áruház), szépek az üj önkiszolgáló boltok, de a legszebb, legkedvesebb emlék mégis a szovjet emberekhez fűzi őket. Nem egy-két ismerőshöz, nem is a szűkebb értelemben vett vendéglátókhoz, hanem általában a szovjet emberekhez. Mindenkihez, akivel találkoztak, hivatalos tárgyalásokon — amelyeknek csak a nevük volt hivatalos, a légkörük cseppet sem —, vagy városnézés közben, az utcán, azlivban történt, ahol Lenin elvtárs élt és dolgozott az illegalitás idején. Idős, 87 éves férfit mutattak be a küldöttség egyik tagjának, Komor Béla megyei kereskedelmi osztályvezetőnek: Jemeljá- nov elvtársat. Ö volt Lenin házigazdája. Az ö padlásán írta Lenin azokat a cikkéket, kiáltványokat, elméleti műveket, amelyek a proletárforradalmat készítették elő Oroszországban. Több mint 40 esztendő telt el azóta, de Je- meljánov elvtárs ma is úgy beszél erről, mintha most lett volna. Messzire néző szemekkel, hallcan. Aztán megacéloso- dik a hangja: a magyarországi ellenforradalomról beszél, Itérdez, válaszol, vitatkozik és megnyugtat. Hogy amíg a szovjet emberek emelni bírják a karjukat, addig nálunk nem lesz fasizmus. Lehet-e őt elfelejteni? Vagy azokat az ismeretlen jóbará- tóikat, akik a Metró-utazás közben erőlködve próbálták felidézni emlékezetükben a 13 éve nem hallott magyar szavakat? S akik a második szó után arra kérték a küldöttség tagjait, hogy adják át testvéri üdvözletüket a 13 éve nem látott ismerősöknek, s a magyar népnek? Vagy el lehet felejteni azokat a moszkvaiakat, leningrádiakat. kijevieket, akik a magyar szó hallatára mind beszélni szerettek volna a küldöttség tagjaival, vagy legalább is megszorítani a kezüket? Találkoztak szovjet emberekkel, akik csaknem úgy ismerték ipari, mezőgazdasági, technikai és tudományos eredményeinket, mintha itt élnének nálunk. Sokan és sokat beszéltek már a szovjet emberek vendégszeretetéről. Mi, magyarok úgy, hogy egyenértékű az igazi, szívből jövő magyaros vendégszeretettel. Amivel a magyar küldöttséget fogadták. az több volt, mint vendégszeretet. Mert az a vendégeknek jár Iki. A mieinket viszont úgy fogadták mindenütt, mint testvéreket. Nem lelvetett olyan kimondott, vagy ki nem mondott kívánságunk, amit ne teljesítettek volna. Ez vonatkozik a szállodai személyzet tagjaitól az össz-szö- vetségi belkereskedelmi miniszterig, mindenkire egyaránt. Ez a szívélyes, baráti légkör, a segítőkészség jellemezte a tárgyalásokat is. njegállapodás született pél- l'L dóul a moszkvai Budapest Szálló felállításáról. A vendéglátók készségére jellemző, hogy a 150 szállodai szobás, négy éttermes létesítmény két hónap múlva — akkorra fejezik be ugyanis az építését — már meg is nyithatja kapuit. Magyar ételkülönlegességekkel, magyar népi muzsikával. Túl. a baráti fogadtatáson, s a kedves élményeken, a látogatás igen sok hasznos tanáccsal, értékes tapasztalattal tette gazdagabbá a küldöttséget. Megismerkedték a vevőtanácsok működésével, amelyek az összekötő láncszem szerepét töltik be az ipar és a fogyasztók között, tolmácsolva az utóbbiak véleményét, kívánságát. Látták azokat az új kereskedelmi formákat, módszereket, amelyekkel a szovjet kereskedelem igyekszik egyre korszerűbbé, kulturáltabbá tenni a dolgozók életét, s a vásárlást. Megnézték a hűtőpultokkal, villamosított konyhákkal felszerelt, ízléses műanyagburkolású ön- kiszolgáló boltokat, az egyre növekvő automata-hálózatot (35 000 darab van belőlük jelenleg a Szovjetunióban!), megtekintették Leningrádban a sokemeletes, egy kilométer hosszú új áruház építkezéseit. Jártak a Gyetszkij Mir gyermekszobájában, ahol a vásárlással elfoglalt szülők gyermekeivel szakképzett gondozónők foglalkoznak, játszanak, sőt — a szülök kérésére — meg is fürösztitk őket. Jártak a 6000 eladóval működő moszkvai GUM áruházban, ahol 200 000 ember 10 millió rubel értékben vásárol naponta. Kedves órákat töltöttek a kijevi vendéglátóipari trösztnél, amelynek igazgat&ja a búcsúzásnál ezt mondta, a mellét díszítő háborús fci- tüntetésekre mutatva: „Jó volna. ha nem kapnék több ilyen kitüntetést. Jó békében élni, egy szebb világot építeni. Be ha szükség lesz rá, ismét vadászgépre ülök. A fiainkért, meg a barátainkért.” Ez az igazgató 26 német repülőgépet lőtt le a második világháborúban ... (Jak-sok felejthetetlen em- lék, sok-sok igaz barát, és sok-sok hasznos tapasztalat: így foglalható össze ennek a háromhetes útnak a mérlege. Azé az úté, amely hivatalos látogatásnak indult és baráti találkozás lett belőle. Nyíri Éva Éppen úgy, mint a nagyok tájfajtákról és a talajviszonyokról. Megérkezésünk pillanatában mán- láttuk, hogy a talajviszonyok eltérőek a Buda környékitől. Sík vidék, laza futóhomok, amelyet a lakosság évtizedes, kemény murakával gyümölcs- és szőlőtelepítéssel kötött meg. S ma virágzó, jól jövedelmező termelési ággá fejlődött a gyümölcs is, a szőlő is. A rövid tájékoztató után felkerekedtünk, hogy a helyszínen szerezzünk további tapasztalatokat. Elsőnek meglátogattuk a szatymazi szakcsoport elnökét, akit munkában találtunk. Szép, négy- holdas gyümölcsöse van. Közte két hold fiatal telepítésű őszibarackos, amely 2—3 év múlva termőre fordul. A látogatók elszéledtek, kiválasztottak egy-egy fát és vizsgál- gatták. Elkísért bennünket több helyi gyümölcstermelő gazda is, akik nagy hozzáértéssel magyarázták, hogy és miként termelik a gyümölcsöt és mi az oka, hogy őszibarack-termésük 90 százaléka alkalmas exportra. Hozzáértésüket azonban a látogatók is megmutatták. Hamarosan élénk viták kerekedtek arról, ki hogyan metszi a fákat, ki mit lát hiányosnak vagy jónak. A szatymaziak ragaszkodtak a saját, jónak tartott módszereikhez, s hivatkoztak a sajátos talajviszonyokra, ami más művelést, más gyümölcsfa-nevelést igényel. S ebben igazuk is volt. A diósdi termelők erősen kifogásolták, hogy az őszibarack-fákat magasra növesztik, nem merik bátran ritkítani a sűrű hajtásokat, ami azt eredményezi, hogy a termőágak hegyén jön a termés, míg a diósdi metszési módszerrel a termőág egész hosszában hoz gyümölcsöt. A helyszíni látogatás alkalmával megtekintettünk több gyümölcsöst. így jutottunk el Fodor József termelőhöz is, akinek híre már megelőzte a látogatást. Ennek oka az volt, hogy saját elképzelése és gyakorlati tapasztalata alapján olyan kis kapálógépet szerkesztett, amely méltán keltett érdeklődést. A kis gép áll egy 125 köbcentis Csonkaféle motorból, a járószerkezet hernyótalpas megoldású, s a kapák hasonlóan működnek, mint az ismert lóvontatású ekekapák. Bár a kapálógép kisüzemi jellegű, mégis gyártása és használata termelőszövetkezetekben és állatni gazdaságokban is még hosszú ideig megkönnyítené és előLÁTOGATÁS SZATYMAZON KÉSZÜL A TÉGLA A kis kapálógép felcsigázta a látogatók érdek-1 lődését. Nem is nyugodtak ad- | dig, amíg ki nem próbálták. A 1 nagy gonddal és sok álmatlan | éjszaka után elkészült kisgép 1 égi’ hold szőlőt két óra alatt § bekapál s fogyasztása mind- | össze négy liter benzin. így | egy hold szőlő kapálása 501 forintba, viszont kézi erővel 1 kb. 250—300 forintba kerül. I A feltaláló egyébként a Iá-1 togatók elismerésének özönét | kapja, illetékes szerveknél | azonban meg nem értésre ta- 1 Iáit. Este a vendéglő éttermében | gyülekeztünk, ahol mér a sze-1 mélyes tapasztalatok alapján 1 folyt tovább a vita. Miközben f fogyasztottuk a jó szatymazi | pörköltet, előkerültek a diós-1 diák által hozott borosüve-1 gek. A jó hangulatban sok min-f denről szó esett; Sokan he-| lyeselték a párt és a kormány | agrárpolitikáját, amely elő-1 segíti a termelési biztonság | megszilárdulását, s hogy a | biztonságos termeléshez nyu-1 galom s főleg béke kell. Ha-1 zafelé jövet, most már sze-| mélyes tapasztalatokkal gaz-1 dagodva nyugodtabb és meg-§ fontoltabb beszélgetések foly- | tak. Érezni lehetett, a diósdi | őszibarack-termelő gazdák § tisztában vannak azzal, hogy 1 a maguk kis, 200—600 négy-| szögöles telkein bizonyos 1 mértékig csak felújíthatják a § sok helyen leromlott ősziba-| rackosokat. de komoly, kor- | szerű telepítésekről, amely | helyreállítaná a Buda környé- | ki őszibarack hagyományos | jó hírét, szó sem lehet. Ez a | tudat vezette őket arra is, | hogy gyümölcstermelési | Apuka újságot olvas, a mama halkan, hogy fel ne ébredjen a „gyerek”, egy kis szakszerű magyarázatot kér a nagyvilág dolgairól (Kristóf Lászlóné felv.) ■ntiiiiifiiiiiimiiimiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiimiiiiitiiiiii!. Régi vágyuk volt a diósdi gyümölcstermelő szakcsoport tagjainak* hogy szétnézzenek az ország más területén, ahol szintén gyümölcs- s főleg őszibarack-termeléssel foglalkoznak. E szándékukban az vezette őket. hogy új tapasztalatokat gyűjtve, még- inkább előrevigyék a Buda környéki őszibarack-kultúra felújulását, illetve korszerű telepítését. Az elhatározást tett követte. A látogatás színhelyéül Csongrád megye Szatymaz községét választották. Szatymaz gyümölcstermelő szakcsoportba tömörült gazdái őszibarack-termelésben híressé és méltó vetélytár- sakká váltak, ami kétségtelenül izgalomban tartja a nagy múltú Buda környéki őszibarack-termelő gazdákat. Ez váltotta ki azt a gondolatot, hogy jó lesz tapasztalatcserét szervezni. Ma Siófokon sorsolják a lottói A júliusban sorrakerülő további lottósorsolásokat vidéken rendezi a Sportfogadási és Lottó Igazgatóság. Kétszer a Balatonra is elkerül a lottógömb. A 28. heti nyerőszámok húzását július 11-én, pénteken délelőtt 10 órai kezdettel Siófokon, a Szabadtéri színpadon tartják. A Balaton somogyi partján hétfő óta „hangos lottó-autó” járja az üdülőhelyeket. A kocsiban szelvényeket árusítanak, s a lottó játékkal kapcsolatos kérdésekre adnak felvilágosítást. A lottó-autó naponta több ezer szelvényes for- galnfiat bonyolít le. hátha olyan módszerrel termelnek ott, amelynek felhasználása elősegíti Diósd és környéke őszibarack-termelésének fokozását is. Reggel hat órakor népes csoport gyülekezett az indulási helyen. A diósdiakhoz csatlakoztak biai, sóskúti gazdák is. összesen hatvanan, három teherautón vidáman indultunk a több mint ötórás útnak. A hosszú utazás után megérkeztünk Szatymazra. Mivel a látogatás előre meg volt beszélve, már vártak bennünket. A kölcsönös üdvözlések után egy helyi gyümölcstermelő szaktanár adott tájékoztatót Szatymaz általános helyzetéről, a gyümölcstermelés történetéről, az őszibarack Egy milliomos földművesszövetkezet kitüntetett elnöke • Műit; a fényképről- is látható, fiatal ember Csinos Sándor, az Inárcsi Földművesszövetkezet igazgatóságának elnöke. Négy évvel ezelőtt, 24 éves korában választotta meg a tagság elnöknek, s nem .csalatkoztak benne. Inárcs j község földművesszövetkezete , a legkisebbek közé tartozik, s a kétezer főt számláló helység lakóinak többsége tagja a az országban, a megyében is csak egy,, az inárcsi. Ez pedig a szövetkezet választott vezetőségének, tagjainak és dolgozóinak érdeme, no és természetesen a munkát irányító Csinos Sándoré. A nemzetközi szövetkezeti nap alkalmából a Népköztársaság Elnöki Tanácsa Szocialista Munkáért Érdeméremmel tüntette ki Csinos Sándort. A kitüntetést a parlamentben Dobi István elvtárs, az Elnöki Tanács elnöke adta át Csinos elvtársnak. A magunk részéiül örömmel üdvözöljük Csinos Sándort kitüntetése alkalmából, további sikerekben gazdag munkát kívánunk neki, s további jó eredményeket az Inárcsi Földművesszövetkezetnek. segítené a gyümölcsösök szőlők művelését. Egyhamar nem lesz nyersanyaghiány a Százhalombattai Téglagyárban. Amíg ez a hegy el nem fogy, addig soksok jóminőségű téglát ad az építőiparnak szakcsoportot szerveztek, | ebből a tudatból fakadt az is, | hogy saját erőből 62 000 forin- | tot ruháztak be egy közös | gyümölcstároló megépítésébe, | amely kétségtelenül a közös- | ségi összefogás első lépése. | A szatymaziakkal kapcsola- | tos módszerbeli vita még nem | dőlt el. Ezért a diósdiak is | meghívták őket, látogassanak | ők is el Diósdra és személye-1 sen győződjenek meg mód-1 szereik helyességéről. Amikor | majd erre sor kerül, a vita| tovább folyik, amely egyre in-1 kább arra a meggyőződésre | juttatja a gyümölcstermelő | gazdákat is, hogy a kisüzemi | termelésnek korlátái vannak | és a korszerű naígyüzemi ter-| melés az, amely könnyebb | munkát, nagyobb termést és 1 ezen keresztül magasabb élet-1 színvonalat biztosít. Árva József = Sándor Marika a-napra rakja a nyers téglákat. Néhány meleg nap után az „újszülött” tégla az égetőkemencébe kerül „Meleg” munka. A kemencéből kikerült téglákat a raktárba viszik. Ezzel a tégla elérkezett útjának utolsó állomására, most már csak a szállítás van hátra (Gábor Viktor felv.)