Pest Megyei Hirlap, 1958. július (2. évfolyam, 153-179. szám)
1958-07-22 / 171. szám
1958. JÚLIUS 22. KEDD nsr MEG C/Cirlap Senki sem akar mezőgazdasági tanuló lenni ? A párosátíiuialsug nem jeientkeaiL Nagy mesterség a paraszti mimika. Máskülönben magyarul semmiképpen sem neveznék azt, aki a föld megmunkálásában iparkodik, földművesnek. A földműves is mesterember, csakúgy, ahogy a kőműves, a kardműves, vagy az aranyműves. Csak éppen a földműves mesterember voltát nem vették figyelembe. Nem kellett neki tanonckodnia, segédlevelet sem kapott, mester- vizsgát sem tett. Igaz, pende- lyes kölyökkora óta ott lábat- lankodott. ahol a nagyok dolgoztak, elleste a mester fogásait, mihelyt kiütközött a bajusza, a legényke megfogta a kasza nyelét, a leányka meg, amint domborodni kezdett a melle, máris beállt mögéje marokszedőnek. De ez nem ment inaskodás számba, és akármennyi lett a szaktudása, soha sem szerzett hivatalos írást a szakképzettségéről. Nem hiszem, hogy tévednék, ha azt mondom, valaha ez is, a képesítés hiánya sokban hozzájárult a paraszt lebecsüléséhez. Azóta sok minden megváltozott. Sőt, még mindig változik. Például manapság már az inasgyereket is tanulónak hívják, ipari tanulónak, aki ipart és mezőgazdasági tanulónak, aki mezőgazdaságot tanul. Mert legújabban már az is van: mezőgazdasági tanuló Azaz csak lenne, de gondos érdeklődésemre létezését sehol sem tudtam még felfedezni. Pedig napokon át olvastam a Kátai Állami Gazdaság hirdetését: „A mezőgazdasápban, állattenyésztésben és mezőgazdasági iparban képesítéshez kötött alábbi szakmákba két-három évre tanulókat felveszünk: villanyszerelő, kovács, bognár, növénytermesztő, gyümölcs- termelő, állattenyésztő." „Felveszünk". így kijelentő- módban mondja az újsághirdetés, pedig csak feltételesmódiban mondhatná: felvennénk. Tudniillik, Iha akadna jelentkező. Csakhogy eddig jelentkező egyetlen egy sincsen. El kell mennem Szentmár- tonkátára, a Kátai Állami Gazdaságba megtudakolni, miért húzódik a falusi fiatalság a mezőgazdasági tanulástól még ma is, holott már korántsem becsülik le a parasztot. S ahogy megyünk, Gyömrő táján két kapát vivő fiatal- asszony jön szembe velünk. — A férjünk? Oda vannak dolgozni... — mondják. — A földön? — Nem, gyárba járnak Pestre. Dolgoznak. Ejnye, mintha a földet megművelő nem lenne dolgozó, úgy hangzik a szavuk. Tápiószecső határában hárman vágják a búzát, két férfi és egy húsz év körüli fiú. Hármójuk után csak egy asszony meg egy 12 éves legényke szedi a markot. A föld Ofella Bertalané, rajta kívül János bátyja segít a rendet vágni, meg a sógora, a fiatal Samu Ferenc. De ez az ifjú már a kőfaragóknál dolgozik Pesten és most tette le a sofőrvizsgát, azonkívül ejtőernyős sportrepülő. Most csak vendégségben kaszál, hazajött kétnapi szabadságra. — Elmentem, mert tanulni akartam. Idehaza mit tanulhattam volna? Meg aztán kisgyerek koromtól fogva ejtőernyős szerettem volna lenni — így beszél. — Én meg kovács akarok lenni — mondja ifj. Ofella Bertalan, a kis marokszedö és kilencesztendős kishuga is megszólal: — Varrónő leszek, ha megnövök. Ofelláék egyénileg dolgozó parasztok, a család fiataljai már nem akarnak a földön dolgozni... Nagy ívben Pilisre kanyarodunk aztán. A Hunyadi Tsz-ben Magyarádi János agronómus- sal beszélgetünk. 44 család dolgozik együtt a szövetkezetben, többnyire azonban csak a férfiak mennek ki a földre. A legtöbb fiatalasszony — nem egykések, négy-öt aprósága van majdnem mindegyiknek — a gyerekek miatt nem dolgozhat. Fiatal tagja is van egynéhány a szövetkezetnek. Például a két Kaffka-gyerek. Az apjuk Pestre jár a gyárba. Kaffka Ferenc 18 esztendős, maga is megpróbálkozott már az iparban, de a tavasszal 17 éves Ida húgával együtt belépett a szövetkezetbe. A fiú kocsis, a lány a kertészetben dolgozik. Fehér holló ma még az ilyen fiatal mezőgazdasági dolgozó és különösen ritka köztük a Budapestre járó, gyárimunkás apa gyermeke. De: — Lassan majd többen visszatérnek — mondja Ma-| gyarádi agronómus. — A sző-§ vetkezetben ezidén havonta 1 átlag 1900—2000 forint lesz af keresete minden tagnak. És| ennyit itt, helyben keresnek | meg utazgatás nélkül. Most azonban még sokan § utazgatnak. így azután 14—15 | éves gyerekeknek is megadnak 1 50 forint napszámot, meg kosz- | tot, gyomlálgatásért, kapálga- | tásért az egyénileg dolgozó pi-1 lisi kertészek. | Nagykátán a járási tanácshszára nézek be 1 és a falusi ’ fiatalság városba | vonulásának okairól Lakatosi József vb-titkár ' véleményét § hallgatom: 1 — Az elavult munkamódsze-1 rek tették különösen nehézzé | a mezei munkát. Emiatt so-1 kan kerestek más foglalkozást. | Meg aztán az előző években bi- | zony a kereset sem volt kielé- | gítő. A parasztság falun nem | tudta kielégíteni ambícióit és| a régi lebecsülés mély nyomai | sem tűntek el néhány év alatt | a leikéből. Aztán kulturális | igényeik is érősen megnőttek, | azokat csak a városiban elégít-1 hetik ki. Az új mezőgazdasági | politika máris érezteti hatását. | Egyelőre csak halványan, de g megmutatkozik, hogy a falusi | fiatalság már meggondolja, | érdemés-e bemenni a városba. | Nemcsak távol a vasúttól, ha- § nem a vasút mentén is gon- | dolkoznak már e felől. Megyeri Vilmos, a Kátai | Állatni Gazdaság igazgatója | azonban panaszkodik: — Már májusban elkezdtük | meghirdetni a környék isko-| Iáiban, hogy mezőgazdasági ta- | nulókat szerződtetünk, de | egyetlen jelentkező sem akadt. | Másod éve van ugyan egy kér- | tészeti tanulónk, egy meg a | kovácsműhelyben, több azon-1 ban nincsen. Az újsághirdetés- | re sem jelentkezett egy sem. | Viszont 60 nyolcadikat végzett | gyerek leszerződött idénymun- | kára a gazdaságba. Hat-hét- | száz forintot keresnek egy hó- | nap alatt. Közöttük is próba- | lünk agitálni, de eddig ered- y ménytelenül. — A magúnk dolgozóinak gyerekei közül sem akadt még tanulónak jelentkező. Bencze József fejőgulyás 16 éves fia, meg Ladies Kis Károly juhász ugyanolyan idős fia tavaly boj- tárkodott. mindegyik az apja mellett. Ez idén beálltak fega- tosnak, ahhoz nem kell szak- képzettség. Megyeri Vilmos nagyon szereti a mezőgazdasági munkát, és sehogy sem érti, miért nem jelentkeznek tanulók a gazdaságba. Pedig három év alatt növénytermesztő vagy gyümölcs- vagy szőlőtermesztő, két esztendő alatt pedig állat- tenyésztő vagy spárgatermelő lehetne a tanulóból, aki a tanulóidő utolsó esztendejében 16—17 éves korában már telje- • sítménybérért dolgozhat, megkereshetne 1100—1200 forintot is egy hónapban. Addig pedig annyit kapna, amennyit az ipa- ni tanulók. Falusi fiatalok! Jelentkezzetek mezőgazdasági tanulónak! Ma már a paraszti munka is őszintén megbecsült szakma és különösen az lenne, ha maguk a parasztok is megbecsülnék, ragaszkodnának hozzá. Szók oly Endre Az idő szalad, a jókedv az marad (Foto: Nánási) Negyvennyolc meiögaidasági szakember utazott tanulmányútra a Szovjetunióba Hétfőn reggel 48 mezőgazda- sági szakember utazott a Ferihegyi repülőtérről a Szovjetunióba a Magyar Agrártudo- I mányi Egyesület által rende- I zett 12 napos tanulmányútra. A csoport, amelyben több termelőszövetkezeti elnök és állami gazdasági brigádvezető is van, a kolhozok, a szovhozok és a mezőgazdasági kutató- intézetek munkáját tanulmá- 1 nyozza. Ms Baráti köszöntei A a ünnepli a baráti Lengyel Népköztársaság fel- szabadulásának tizennegyedik évfordulóját. Tizennégy esztendő nem nagy idő a nemzetek és társadalmak életében, ez a közel másfél évtized mégis az újjászületés, a mélységből váló felemelkedés időszaka volt. Ez ünnep alkalmából nemcsak arra a mélységre gondolunk, amelybe a nagytőkések és földbirtokosok taszították a lengyel népet, hanem a fasiszta pusztításra is. A második világháború után Varsó jelképpé vált, a szinte i jóvátehetetlennek látszó pusztítás jelképévé. Varsó nevének említésekor kilométerekre húzódó téglahalmazok, s a fölöttük honoló borzalmas csend látomása tükröződött az emberek- ben. Ma Varsó nevének említése először a Marszalkowska utca képét idézi, kápráztató gyorsasággal épülő, művészt szépségű utcák és városrészek képét. De az új Varsó mást is jelent. Három esztendővel ezelőtt itt kötötték meg a varsói szerződést, s azóta e város a béke szeretetének és a háború mélységes gyűlöletének jelké- Dévé vált. S Varsóból indult ki a közép-európai atommentes övezetről szóló javaslat is A Lengyel Népköztársaság tehát az elmúlt tizennégy esztendő alatt nem csupán társadalmilag változott meg — a nép vette át salát életének irányítását —. de megnövekedett nemzetközi tekintélye is. Mindezt a nagyszerű lehetőséget a szovjet nép felszabadító harca hozta meg a lengyel nép számára, s az a tény. hogy Len- Qirelorszáa 1944 júliusa óta a Szovjetunió szövetségese. Testvérlapunk ünnepe magyar nép ma együtt ünnepel lengyel testvéreivel. Sok szál fűz ös.szp bennünket, régóta érez rokonszen- vet a két nép egymás iránt. Nem egv korszaka volt történelmünknek, amikor a két nemzet legjobbjainak törekvései találkoztak. De valamennyi között a legkiemelkedőbb 1848 volt. Maga Petőfi alkotta meg Bemről írt verseiben a magyar-lengyel barátság' legre- mekebb költői dokumentumait: „Két nemzet van egyesülve bennünk, S mily két nemzet! a lengyel s magyar! Van-e sors, amely hatalmasabb, mint F két nemzet, ha egyet akar?’" Most. a felszabadulás után jött csak el az idő. hogy e két nemzet valóban egy célt akar. F,z ad megdönthetetlen alapot szilárd barátságunknak. Ez a kapcsolat a két nép életének mindennapjaiban is megnyilvánul. A két államot kölcsönös segélynyújtási, megnemtámadási és együttműködési szerződés fűzi egymáshoz. S együttműködésünk politikai* gazdasági és kulturális területen egyaránt fejlődik. A lengyel—magyar barátság tettekben, kölcsönös támogatásban, jut kifejezésre, amely hozzájárul mindkét nép jólétének és kultúrájának emeléséhez. Ezt a tényt bizonyítja az a nyilatkozat is, amely a lengyel párt- és kormányküldöttség májusi magyarországi látogatásakor látott napvilágot.' A magyar nép forró szeretettel és testvéri üdvözlettel köszönti az ünneplő lengyel népet. Szívből kívánunk új sikereket lengyel barátainknak további munkájukhoz, akik a Lengyel Egyesült Munkáspárttal az élen a Szovjetunió vezette szocialista táborban haladnak velünk együtt a jólét* a béke és a virágzás útján, Megkezdődött a hazai f heterózis paradicsomraag-termesztés l®-i !V;;v/ |Ír , • ■ 4 H.-. • : része megkötött, a gyümölcsök pirosodnak. E termés magjáról nevelt növények egyesítik majd a két szülőfajta legjobb tulajdonságait. A ceglédi kertimag-termelő gazdaságban az idén egy holdon 5280 tövön termelnek heterózis paradicsommagot. Huszonöt kiló, összesen kétszáz holdra elegendő majjtfer- mésre számítanak. A magot termelőszövetkezeteknek és egyéni termelőknek osztják majd ki, egy részét pedig — ellenőrzésképpen — a kerti- magtermelő gazdaság tartja meg. A heterózis-magról nevelt növényektől az átlagosnál nyolc-tíz nappal korábban érő és 25—30 százalékkal nagyobb termést várnak. Különösen a korai érésnek van nagy. jelentősége: a külföldön rendkívül keresett primőr-paradicsom termelése nagyon kifizetődő, annak ellenére, hogy a heterózis paradicsommag majdnem hússzor drágább, mint a többi paradicsomfajta magja* Kezdődik a tűzijáték Nemzetközi tudományos konferencia a láptalajok hasznosításáról ban” Jobb szénért indulnak a bányásznapi versenyek Több mint másfél hónap választ még el a szeptember 7-i VIII. bányásznaptól, a bányák dolgozói azonban máris megmozdultak, hogy méltóképpen köszöntsék a hagyományos ünnepet. A bányászati trösztök és vállalatok szervezik az ünnepi versenyt, amely a szén minőségének javítását célozza. Az Oroszlányi Szénbánya Vállalat ötvenezer forint céljutalmat tűzött ki annak az üzemnek, fejtési frontnak, elővájási csapatnak, szál- | lító- és anyagmentő brigád-1 nak, amely a harmadik na-1 gyedévi terv teljesítésében, a | szán minőségének javításában, § a pala- és meddőtartalom csők. | kentésével, a bányafával és 1 robbanóanyaggal való takar»- | kosságban, a balesetek csők-1 kentésében a legjobb ered-1 ményt éri el. Hasonló verseny indult a | többi vállalatnál és trösztnél § is, I A Drezdai Állami Opera műsorából: az ismert Palucca balettiskola bemutatja ünnepi koreográfiáját, amelynek mondanivalója az atomháború ellen szólítja harcba a nézőket A részvevők megtekintik a keszthelyi és a nagybereki lápkísérleti telepet, ahol a nagy jelentőségű kutatási eredmények gyakorlati megvalósulását mutatják be a hazai és a külföldi szakembereknek. Bőven van befőzési üveg Megteltek a megye szövetkezeti boltjai befőttes üvegekkel. A gondos háziasszonyok bőséges választékot találnak befőzési üvegekből majd minden szövetkezeti boltban. Még újabb szállítmányok érkeznek a közeli napokban. Nem kell tehát attól tartani, hogy nem lesz mibe eltenni a sok gyümöl-* csőt. főzelékfélét. Celofánból, kötözőzsinegből, per- gamentpapírból is nagy készletekkel rendelkeznek a szövetkezeti boltok, s lesz elegendő szalicil is. Ecetből minden igényt ki tudnak elégíteni a boltok, és minden egyéb befőzéshez szükséges anyaggal rendelkeznek. i Drezdában immár ötödik- esztendeje rendez minden évben sajtóünnepet a Söchische Zeitung. Az idei ünnepet Waller Ulbricht elvtárs nyitotta meg. Beszédét több mint százezer ember hallgatta végig a romhalmazból újjáépült drezdai Altmarkton. A sajtóünnep két napján nyolcvan szabadtéri színpadon népi együttesek, színészek, operaénekesek, balettáncosok, artisták és muzsikusok szórakoztatták a közönséget. A város különböző pontjain esténként utcabálokat rendeztek. Nagyon érdekes volt a sajtó- kiállítás: hatalmas sátorban bemutatták a közönségnek, hogyan készül az újság. Az ünnep másodnapjának reggelén százezrek nézték végig a drezdai utcákon felvonuló 130 feldíszített teherautót, amelyeken zenekarok és jelmezesék ültek. A Sächische Zeitung ötödik sajtóünnepe az előzőeknél is jobban sikerült. Brigitte Schönberg Karla Schreiter, a sajtóünnepség fiatal pacsirtája sok-sok hallgatóját gyönyörködtette énekével A Kertimag- és Gyógynö- I vénytermelő Gazdaság ceglédi ! üzemében az idén megkezdték ; a heterózis paradicsommag ; termesztését. Az új eljárás ! üzemszerű alkalmazását bol- ;gár tapasztalatok tanulmányo- jzása és a Duna-Tisza-közi Me- I zőgazdasági Kísérleti Intézet i kísérletei előzték,.j<peg, ered- ! ményességét pedig, a Bulgáriá- iból már évek óta -importált | heterózis paradicsommag ter- í méseredményei igazolták, i A heterózis paradicsom I anyatöveit, a No. 10. közép- ; korai, nagygyümölcsű, bőven- , termő fajtát ikersorosan, egy- | szárasán nevelik, a szomszé- idos parcellába pedig egysorosán ültették ki a korai, köze- ipesen termő Bizon-fajtájú í apatöveket. Az anyaitöveiken [ kis fonaldarabkákkal jelölték \ meg azokat a fürtöket, ame- | lyeknek virágjait a Bizon-apa- í tövek virágporával porozták | be. A nagy szakértelmet és j türelmet igénylő, aprólékos I munka első eredménye már j látható: a virágok legnagyobb \ A Délnyugatdunántúli Me- [ zőgazdasági Kísérleti Inté- \ zet, a nemzetközi tudomá- I nyos együttműködés kereté- i ben, augusztus 6-án és 7-én f konferenciát rendez Keszthe- | lyen a láptalajok mezögazda- ! sági hasznosításáról. A kétna- I pos konferencián szovjet, né- = met, lengyel és csehszlovák [ tudósok részvételével megvi- 1 tátják az intézet láptalajhasz- ! nosítással kapcsolatos, az ag- ! rártudományok művelői kö- ! rében Európa-szerte feltűnést í keltett tudományos és gyakor- | lati munkásságának eredmé- | nyeit. A konferencia vitaalap- ! jául dr. Bélák Sándornak, az i intézet igazgatójának a „Bala- I ton környéki láptalajok tel- I kesítési és trágyázási kérdé- I sei” című előadása szolgál, s = ehhez kapcsolódnak az intézet | tudományos munkatársainak [ a lápgazdálkodás üzemgazda- I sági, gyepesítési, vízrendezési I és talajvédelmi kérdéseit tár- j gyaló előadásai. Felszólalnak [ a konferencián a külföldi aka- I démiák küldöttei is. Este a szabadtéri színpadok ; egyikén: a riesai vas- és acél- i művek táncegyüttese „munka- i ban”