Pest Megyei Hirlap, 1958. június (2. évfolyam, 128-152. szám)
1958-06-04 / 130. szám
““Z&irlap 1958. JÜNIUS 4. SZERDA Miről írnak levelezőink? Június 1 volt a pedagógusok »•apja. Levelezőink írásaiból is ívissza tükröződ ik az a nagy szeretet és megbecsülés, melyet irántuk éreznek. A VTI. pedagógusnapot GÖDÖLLŐN is ünneppel köszöntötték; Délelőtt 10 órakor gyűltek össze a Petőfi Fitaszínházban a ju- talmazottak és a közönség. Tvtry Nagy Sándor tanácselnök szép beszéddel köszöntötte a több mint negyven jól dolgozó pedagógust. Külön kiemelte Majnai Sándort, aki a kiváló tanító címet kapta és Ádám Zoltánná 12 gyermekes családanyát, kiváló tanítónőt. Az ünnepély végén a KlSZ-bizott- ság három nevelőt, a helyi tanács pedig Délkány Antal iskolaigazgatót részesítette jutalomban; A SZENTENDREI járási Tanács is sok szeretettel emlékezett meg a pedágógus- napom gyermekeink nevelőiről, Tompach Jakab, « járási testnevelést és sporttanács elnöke levelében külön köszöntött minden pedagógus sportolót, sportvezetőt, fáradhatatlan munkájukért, amelyhez további jó egészséget és sok sikert kívánt. Tovább lapozgatva postánkban, másik levelet is találunk Gödöllőről. Csiba József, régi levelezőnk a gödöllői vasutasak munkájáról és terveiről számol be. 10 hónapja tartják az élüzem szintet s ennek most lett meg a gyümölcse. 12 000 forintot osztottak ki az ott dolgozók között, ami szép összeget jelentett egyénileg is. De ezután sem pihennek habáraikon. hanem újabb nagy célt tűztek ki maguk elé. Már most készülnek a vasutasnapra, s a .gnintaállomás” címet is szeretnék megszerezni Nem könnyű feladat ez, mór csak azért sem, mert az állomás felvételi épülete még romos s bizony gyakran van vízhiány is. Remélik azonban, hogy a cél érdekében mindenki összefog és az'éKtzém jelvény mellett a min taállpmás büszke címét is vföeíhétlfc Lapunk május 28-4 számában képet közöltünk RÁCKEVÉRÓL Nagyon tetszett ez Pók Mária ráckevei irodaikezelőnek. így jutott eszébe az ötlet, miért nem lehet ilyen szép művészi képeslevelezőlapot kapni szép kis városukról? Felveti azt a gondolatot is, hogy lehetne Ráckevéból fürdővárost, terem, teni, hisz erre minden adottsága megvan. Gyönyörű a fekvése. s mivel a Duna holt ága mellett fekszik, gyermekeknek és betegeknek is kiválóan alkalmas, mert a vize gyorsan felmelegszik; AKI LOTTÓZIK, nyerni akar; Vagy legalább is bízik a szerencséjében. Ez rendjén is van mindaddig, amíg nem igyekszik maga is elősegíteni” a szerencsét. Még olyanok is akadnak, akik be sem küldik szelvényüket, vagy kevesebb találatot érnek el, mégis óvnak. Pedig az óvások igen sokba kerülnek, mintegy 15 000 forintba hetenként, mert a Sportfogadási és Lottóigazgatóság a legnagyobb gonddal vizsgáltatja át az illető hét szelvényeit Fehér Sándor Nagykőrösről mindössze egy találatot ért el, mégis négyet, követelt. Természetesen az alapos vizsgálat kimutatta, hogy nincs igaza. Fehér Sándornak tehát nem volt „szerencséje”, mint ahogy nem is lehet senkinek, aki meg akarja kerülni az igazságot. „Már többször akartam írni a Hírlapnak, meg is írtam a levelet de nem mertem postára adni. Végre mégis meggondoltam és most írok.” — így kezdi levelét Pocskai László NAGYKÄTÄRÖL amelyben a KISZ-szervezet munkájáról számol be. Űj titkárt választottak, aki jó munkájával már eddig is bebizonyította, hogy méltó erre a megtiszteltetésre. Ezen a tisztújító taggyűlésen részt vettek a községi tan ács vezetői és kölcsönös megállapodást kötöttek, hogy a KISZ segít a községi tervek végrehajtásában, míg a tanács a KlSZ-problé- mák megoldásához nyújt támogatást Reméljük, Pocskai elvtárs első kedves levelét sűrűn követi majd a többi. Jól sikerült rendezvényről számol be Dúsa Piroska TÚRÁI KISZ-titkár. A járási tűzol- tóverseny valamennyi részvevőjét megvendégelték. Az ebédet a kiszes lányok főzték és tálalták fel a meghívottaknak, bebizonyítva, hogy ezen a téren is jól megállják: helyüket . Őszre SZENTENDRE főtere olyan lesz, mint volt 150 évvel ezelőtt. Persze, csak a házak külsejében. Eddig mér négy ház kapta vissza a Dunakanyar fejlesztési program keretében eredeti, (korabe. li külsejét s a szép kis barokk város elhanyagolt műemlékei lassan-lassan visszanyerik eredeti szépségüket. Erről az érdekes eseményről írt levelében Ugrat Sándor. Az Országos Műemlék Felügyelőség pontos és szakszerű feltárások után hagyja csak jóvá a felújítási tervéket s figyelme kiterjed nemcsak az építészetileg értékes szerkezetek konzerválására, hanem a környező házakkal való összhangra, a falfestés színére és a díszítmények művészi, korabeli voltára is. Pl. a Marx tér 5. számú ház egyike a legrégibb barokk építménynek Magyarországon. Külön érdekessége, hogy a szomszédos három házzal szorosan egybeépített tetőt hordoz Ezt a házat mintegy kétszáz évvel ezelőtt görög kereskedők építették, akik a padláson bőröket szárítottak. Innen a rendkívüli méret. A felújítás költségei már teljesen kimerítették a keretet, de a Pest megyei Tanács segítségükre sietett és újabb hatszázezer forintot engedélyezett. így elvégezhetik a többi tervbe vett lakóház tatarozását is. Befejezésül még azt írja, jól esik hírül adnia, milyen készségesen dolgoznak a műemlékék védelmében a szakértő műépítészek, hogy az ódon házak megif jodjanalk. I'j berendezések a gázkntaknál A Román Tudományos Aka- | démia energetikai intézetének \ és a medgyesi földgáz-fóigaz-1 gatóságnak egyik mérnöki és | technikusi munkaközössége | olyan gépi berendezést szer- f kesztett, amely a nagy nyomá-’| sú gázkutak potenciális ener-1 giáját felhasználva, összesű-1 ríti a gázvezetékeknél kisebb 1 nyomású kutakból kiömlő gázt. § Az új berendezés 4—5 évvel | meghosszabbítja a gázkutak § élettartamát anélkül, hogy | külön kompresszorállomások | felállítására volna szükség. Az | új berendezés előállítási költ-| sége összehasonlíthatatlanul | kisebb, mint a kompresszorai- | lamásoké. Cfiilm, Színház, Qrödalűni -j—2 Értük éltem Nyugatnémet film az anyai szeretetről Új utat nyit a biológiai kutatásban a magyar találmányit térhatású mikroszkóp A mikroszkópok tökéletesítése igen nagy segítséget jelentett az orvostudományi, az ipari, a geológiai, stb. kutatásokban. Elektronmikroszkóppal már ötezerszerestől százezerszeres, vagy ennél erősebb nagyítás is elérhető. Ezek a berendezések azonban élő sejtek, szövetek vizsgálatára nem alkalmasak. Az optikai mikroszkópok pedig csak legfeljebb kétezerszeresen nagyítanak. Az egész világon arra törekednek, hogy a megvilágítási technika fejlesztésével növeljék ezt a teljesítményt. Erre a célra használják az úgynevezett kondenzorokat, amelyeket a vizsgált tárgy és a fényforrás között helyeznek el, s a kondenzorok a fénysugarakat a szükségnek megfelelően irányítják. Évekig tartó kutatómunká. val dr. Zselyonka László egyetemi magántanár, dr. Kiss Ferenc orvosprofesszor, Barabás János optikus mérnök és Libik Albert gyártáskutató mérnök most olyan kondenzort talált fel, amely teljesen új utat nyi* az orvostudomány kutatásaihoz; Az új kondenzor ugyanis különbözőképpen irányítja a fénysugarakat. Ezáltal egyesíti a jelenleg használt háromfajta kondenzor előnyeit, s nemcsak síkban, hanem térben is mutatja a vizsgált tárgyat, így a sejteknek, a szöveteknek az eddig nem látható apróbb részeit is meg lehet vizsgálni. A magyar kondenzor bármilyen optikai mikroszkópra felszerelhető, s így a gyengébb teljesítményű mikroszkóppal is jobb eredmény érhető el. Annak ellenére, hogy az eddig ismert háromféle kondenzor előnyeit magában foglalja, olcsóbb lesz, mint azok. i Az új magyar találmányt eddig öt országban — Anglia, Ausztria, Svájc, Nyu- gat-Németország, USA — szabadalmaztatták, s a METRIMPEX Külkereskedelmi Vállalat rövidesen további hét országban jelenti be. Nemsokára megkezdik az új kondenzor exportálását is. A magyar kondenzor iránt már számos1 országból mutatkozik érdeklődés. A Frankfurtban nemrég megtartott nemzetközi anatómiai kongresszuson az egyik feltaláló, dr. Kiss Ferenc orvosprofesszor nagy sikerrel ismertette a találmányt; Vaszilij V. Parin akadémikusnak, a Szovjet Orvostudományi Akadémia főtitkárának vezetésével a jelenleg hazánkban tartózkodó szovjet orvosküldöttség az Anatómiai Intézetben megtekintette az új kondenzort, s érdeklődött az I T7 eleti front, szükségkór- | ház... A szomszédos baji rakkból üldözötteket visznek ! kivégzésre. A nagy zűrzavar- | ban egy asszony két fiacská- | ját a szükségkórházba csem- ! vészi ...A halálba induló sze- ! rencsétlen nő reméli, hogy talán a sors kegyes lesz gyermekeihez és azok jó emberek | gondozásába kerülnek... Nem § téved, egy derék német ápoló- ~ nő. Maria Pfluger megmenti _ az apróságokat, azzal, hogy Mázok francia gyermekek, s így 1 a kórház magával viszi őket. | Egy évtized telt már el, a I háború borzalmai feledésbe | mennek. Maria mindkét fiút 1 az első pillanattól kezdve 1 megszereti és sajátjaként ne- ! véli őket. A fiúknak sohasem 1 szabad megtudniok, hogy = nem ő a valódi anyjuk... | Minthogy saját gyermekei | nem lehetnek, e két fiúcska 1 jelenti élete célját, minden | örömét... Ekkor egy francia 1 nő jelentkezik, aki azt állítja, | hogy a fiúk a deportálásban 1 elhunyt hiíga gyermekei és kéri azok kiadását. Maria hallani sem akar arról, hogy a két kisfiútól, élete legnagyobb örömétől megváljon.; igaz, hogy nem .6 a valódi anyjuk, de azt is tudja hogy a nő téved, hiszen nem francia asszony volt a gyermekek anyja... Drámai küzdelem indul \ meg a gyermekekért. Ezt lát- \ juk a filmen, amelynek alap- j vető motívuma az anyai sze- j retet minden szépségének, ön- \ feláldozásának bemutatása. A: j üldözött asszony gyermeke■ \ német környezetben, nemei j anya nevelésével ugyanolyar ; tulajdonságokkal rendelkezeredményeikről. A látogatás után a szovjet akadémikus elismeréssel szólt az új magyar találmányról. Mint mondotta, már utazásuk előtt hallottak a szerkezetről, s örömmel tapasztalta, hogy a berendezéssel elért eredmények a várakozáson felüliek. Az új kondenzor nagy jelentőségű a nemzetközi orvostudomány szempontjából. Lehetővé teszi, hogy jobban megismerjék a sejtek keletkezését, s megfigyelhessék az élő szövetek legapróbb változásait is. Bejelentette, hogy a Szovjetunióból 'komoly érdeklődés várható az új kondenzor iránt. Végül annak a reményének adott kifejezést, hogy a magyar ipar minél előbb gyártani fogja, s a külföldi tudósok is mihamarabb felhasználhatják kutatómunkájukhoz. nek, mint a többi német gyér- mekek. Hazugság a faielmélet, a nevelés, a környezet, az életlehetőségek szabják meg az. ember tulajdonságait, nem pedig a származás. E nemes gondolatok művészi feldolgozásáért a dicséret elsősorban a darab Íróját, Ernst Neubachot és rendezőjét, Paul Verhoevent illeti. Néhány szentimentális és kissé kalandos részlettől eltekintve, a történet hihető és emberi. A rendező, különösen a darab második felében, érdekes fordulatokat igyekszik alkalmazni és megfelelő izgalommal telíti a darab légkörét. Heinz Hoelscher operatőr felvételei tárgyilagosak, egyszerűek, fokozzák a film hitelességét. A főszerepet — Mariát — — Luise Ulrich alakítja. Oly sok természetességgel, szeretettel veszi körül a gyermekeket, hogy a forgatókönyv kissé túlzó részeit is hihetővé teszi. Egyszerűségével azt a becsületes német nőt személyesíti meg a filmen, aki a gyilkosok között is ember maradt és akiben nemes, anyai szeretet lángol. A francia nő szerepét Lil Dagover, egykor világszerte ünnepelt színésznő alakítja. Minden mozdulata a nagy művészi múltra visszatekintő, ünnepelt színésznő magabiztos játéka. Nem túl nagy szerepével is hozzájárul a film sikeréhez. A férfiak közül Robert Freytag szintén jól megállja helyét. A film nemes gondolataival ét ió feldolgozásával méltán menérdemli, hogy megtekintsük. Fenyves Imre iimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiifiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiui Az ostorpattogás és a hangrobbanás ILMHÍRADÓ ...................■—-TwmwgaMHwmnmniinwfc T udósok bebizonyították, hogy az ostor azért csattan a levegőben, mert vége a hangnál is gyorsabban mozog. Az ostort- tartó kéz másodpercenként 10—13 métere^ sebességgel lendül meg, de ezáltal az ostorvégnek másodpercenként 5 00 méteres sebességet kölcsönöz. Mint ismeretes, a hangsebesség tengerszinten 0 foknál másodpercenként 340 méter. Az ostorvég ennél gyorsabban mozogva, összenyomja a levegőt, az előtte feltorlódó levegő sűrűségét és nyomását nagymértékben fokozza. Az ilyen módon sűrített levegő terjeszkedni akar, s csattanás-1 szerű hang kísé-1 rétében megresz-l kelteti a levegőt a! nagynyomású és a | normális nyomású \ övezet között, f Amint látható, a | kocsisok és a au- | lyások az ostoruk- | kai, anélkül, hogy í tudnák, átlépik a | hangküszöböt, s § ezért tudnak olyan § szépen pattog- Mf tatni. ^ > lát ; é v - .."A^ : • • 'vi V?-? <e < í Több mint száz kórus vesz reszt a júniusi és júliusi! dalos találkozókon Június 7-én és 8-án Szarvason a tiszántúli ifjúsági dalos találkozón mintegy 30, június 8-án Szegeden a Tavaszi énekA PANNÓNIA FILMSTÚDIÓBAN befejezték a Csendes Don című szovjet filmalkotás első részének szinkronizálását és jelenleg a második részen dolgoznak. A tervek szerint a Csendes Don első részét szeptemberben, a másodikat októberben, a harmadikat pedig novemberben, a szovjet film ünnepén mutatják be Magyar- országon. A BRÜSSZELI világkiállításon június 3-én mutatják be az Éjiéikor című magyar filmet. ROBERT FREYTAG, az Ért tűk éltem című most bemutatott nyugatnémet játékfilm egyik főszereplője. lő ifjúság hangversenyen pedig 17 énekkar lép fel. Június 28— 29-én Vácott tartanak megyei dalos találkozót, amelyen ösz- szesen 25, köztük néhány budapesti énekkar is részt vesz. Június 29-én Óbudán, Újpest, Angyalföld és a kerület mintegy 20 kórusának közreműködésével rendeznek hangversenyt, Kecskeméten július 5-én és 6-án országos férfikari találkozóra kerül sor. Egerben július 4-től 6-ig 30 énekkar részvételével rendezik meg a IV. egri dalosnapot. Július 12-én és 13-án a MÁVAG Acélhang kórusának rendezésében Budapesten országos dalostalálkozót rendez- rjplV RartíSik Rpla pmlékére. Júlia Boriszowa játssza a Nastasia Filippowna című új színes szovjet film női főszerepét. PRÁGÁBAN bemutatták a francia művészek 'közreműködésével készült első csehszlovák szélesvásznú filmet, A kavargó örvényeket. A filmet Vladimir Vicék rendezte. Főszerepeit Marina Vlady és férje, Robert Hossein játsszák. KOREÁBAN ebben az évben 13 játékfilmet készítenek.