Pest Megyei Hirlap, 1958. május (2. évfolyam, 102-127. szám)
1958-05-24 / 121. szám
% Az igazi égszínkék Jutka halálosan elkeseredve, hatéves szivének minden mérgét beleadva, tépdeste az erkélyen a hervadt szeptemberi petúniákat. Két napja, hogy megérkezett nagymamával a hosszúra nyúlt nyári vakációból. Holnap megy életében először iskolába s valahogy senki sem törődik vele úgy istenigazában. Igaz, táskája, füzetei, új ruhája, cipője már kinn van a kommód tetején, de mégiscsak futólag, oda-oda- vetnek egy szót. Mindenki ideges, nagymama folyton sír, szipog, apa haragos, kizavarja a szobából, egész nap a telefont nyaggatja. Most is édesapa anyukájával együtt üldögélnek s egyre sóhajtoznak: — Istenem, istenem, mi lesz ebből! Nem kellett volna Vilmának ez a gyerek, megmondták az orvosok már a Jutka születésénél, hogy jó lesz vigyázni! — S tetejébe még koraszülött lesz — ingatja vékony, ősz fejét apunagymama. Hát igen, futja el Jutka szemét a könny, mindenki csak róla beszél, az új gyerekről. mintha ő a világon sem volna. Anya is itthagyta, reggel, amikor beszállt az autóba, őt nem is hívta magával, még csak el sem búcsúzott tőié! Anyát sem fogom szeretni többé — határozta el szipogva — ő is inkább kórházba ment kisbabát kérni a doktor bácsiktól, ahelyett, hogy neki olvasna fel a mesekönyvből. MumiiiimiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiuiMiimiiiiiiiiiiiuiiiiiiiimiii Ugye csinos ? Nem fogom szeretni az új gyereket, nem akarom látni, ismételte még akkor is, amikor a nagymama napok múltán bejelentette, hogy végre anya hazajön s egy édes fiúbafoát hoz magával. — Nem érdekel — felelte sötéten, szeressétek csak ti — én még látni sem akarom! S amikor másnap délben megszólalt a csengő és apa vidáman, szélesen nevetve, egy fehér csomaggal belépett az ajtón — félkezével a valahogy megváltozott anyát támogatva. Jutka feldúlva, maga sem tudva, mit érezve, csókolta meg anya fehér arcát. Utána zokogva szaladt ki az erkélyre, kedvenc búvóhelyére. Kicsit később csikordult háta mögött az ajtó és apa jött ki sötét arccal. — Gyere Jutka, anya fáradt, lefeküdt, de beszélni akar veled: Vonakodva, sírós szájjal lépett be a félig elsötétített szobába: Anya szép selyemfca- bátban félig ült a megvetett rekamién és kezét nyújtva hívta a kislányt magához: — Gyere, bogaram, hát még nem is meséltél nekem. Hogy tetszik az iskola, mit mondott a tanító néni? — Semmit — felelte a kislány, könnyeit nyelve. — Ide figyelj, kislányom, miért haragszol anyukádra? Megbántottalak valamivel, fáj valami? — Nem, nem —, ingatta fejét a gyerek konokul.. 5 — Dehogynem, látom én azt, hogy valami nincs rendben. Nem is akarod megnézni a testvérkédet? Nem is kérdezed, hogy hívják? — Látni sem akarom! Nem szeretem! Csúf, utálatos. Szeressétek csak ti! Engem már nem is szerettek! — Jutka — kiáltott megdöbbenve az édesanya. — Jutka, nem ismerek rád, hogy mondhatsz ilyet! Te is tudod, hogy nem így van. Te épp oly kedves vagy a szívemnek, mint eddig, és apával együtt épp úgy szeretünk, de most szeretnünk kell ezt a pici babát is, aki ezentúl mindig közöttünk lesz, hisz ő is a mi gyerekünk. Ezzel anyja magához vonta a fejét, simogatta, csókolta s a kislány fájó, de mégis boldog zokogással bújt az annyira ismerős, szeretett anyai karok közé. — Na, menj a kocsihoz, nézd meg a kicsit — unszolta gyengéden az asszony, mire Jutka félve, elfogódottan, még félig dacosan a kocsi fölé hajolt. — Anyukám! Nézd, nézd a szemét! Kék! Igazi égszínkék. Komáromi Magda Gyermekágvak, babajárókák, kerti bútorok a vásáron A Fővárosi Faárugyár, a Budapesti Vegyesipari Tröszt új pavilonjában mutatja be legújabb termékeit s az egyes készítményeket a helyszínen árusítják majd. így a többi között olcsó típusú lakkozott és festett gyermekágyakat, babajárókát, gyermek- heverőt, nyugágyakat. De lehet táboriszéket, sportszéket, sőt még rugós ruhacsipeszeket is vásárolni. Itt mutatják be az új nyers és festett kerti bútorokat. A választék bővítése érdekében az eddig csak nyers kivitelben készített nyugágyakat természetes színben lakkozva is forgalomba hoznak. iiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiitiiiiMiii A nyári divatból Ml VAN A RÉTEN? Színezd ki a rajzot és megtudod: 1. fekete, 2. világoskék. 3. sötétkék, 4. szín, 8. piros. 9. barna, szám nélkül fehér. világoszöld, 5. sötétzöld, 6. sárga, 7. rózsaittiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiriiiiriiiiiiiiiiiiiiritiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiif tiiiiiiiiinimiiHiinw A gombás fertőzésekről KÖZELEDIK a nyár, a közötti gombásodás, kipállás azzal az elterjedt hiedelemmel, strandidény, melynek sok elő- alakjában, részben hólyagos, hogy bőrbántalom esetén nem r.ye mellett nagy hátránya, hámlásos elváltozásokat okoz- szabad vízzel mosakodni! El- hogy ekkor terjednek legjob- nak a talpon, lábfejen stb. lenkezőleg, minél gyakrabban, ban az ún. gombás bőrbeteg- Gyakran erősen viszketnek. A alaposabban kell tisztálkodni, ségek is. Ezek nagyon kelle- strandon, közös fürdőkben, ezzel eleiét vehetjük a baj metlen perceket okozhatnak zuhanyozókban az állandóan rosszabbodásának. Gondosan áldozataiknak. nedves farácsok kitűnő te- kell ápolni, tisztítaná köimeinA lábak gombás fertőzései nyésztalajuk. két, mert a rendszeres, zárt nemcsak nálunk, de szerte a Legfontosabb védekezés el cipőviselet elősegíti a bajt, világon nagyon elterjedtek s , védekezés, el- FürdéSj mosdés után a Iábuj. igen fontos népegészségügyi Iens a tisztaság. A meleg víz, jak közét gon(josan meg kell problémát jelentenek. Sokszor R szappan alapos használata törölni s valamilyen ' szeszes már a gyermekkorban jelent- strandolás után elengedhetet- oldattal (de nem formaiinnal) keznek. Részben a lábujjak len. S itt szembe kell szállni bekenni. = 'UMMMUHfiiiMumíKmtlNMWitiuiiurimtlijliliMHiuinitiniiiNii IMI hm 1111! mi I [I ii li m mim i j mi 1111 in! iiiiiiim]: iiiinmmiMitmiiinniniiiiiiiiimiHmiminHmtss Gyermeknapon az ifjúságról... Szóljon ma Petőfi, az ifjúság lánglelkű költője. Egyik szép verséből idézünk mai rejtvényünk két hosszú sorában (vízsz. 1 és függ 15 sorok). Praktikus, olcsó nyári short. | színes, széles övvel leszorítva | Házassági „szokások' Zöld-sárga keresztbecsikozott kötött jersey szoknya, nylon alsószoknyával, világoszöld ' külön felsőrésszel MINDEN ORSZÁG, minden népfaj kialakította a maga szó. kásáit, írott és íratlan törvényeit az emberi együttélés legszebb, de legtöbb problémát okozó formájában: a házasságban. Akad ezek között olyan is, amelyek a mi számunkra Előbújik egy hóvirág, A Mackó sem bírja tovább. Nyújtózkodik, ásít, morog, S barlangjából előtotyog. Körülnéz és nagyot ásít. Meghasad a felhőkárpit. Kivillan az ég mély kékje: Jön a tavasz, itt a béke! Megrázkódik némely hársfa, Hóbundáját is lerázza. Kert alatt, hol süt a nap már. Zsongani kezd egy kis kaptár. Zsongi, Döngi, Zengi ébred. Már kérik a lépesmézet. Hasuk üres, nyelvük száraz. Kérésükre ez a válasz: „Hosszú volt a tél felettünk., Alig van méz, sokat ettünk. Ami maradt, csak kevéske. Nem elég az üdvösségre.” „Gazdálkodni kell a mézzé! Adagolni fukar kézzel, Mert ha elfogy, nem lesz mási1' És mit eszünk virágzásig?” (Folytatjuk) csupán nevetségesek. íme, l ezekből egy kis csokor: Még a közelmúltban is Ang- \ liában csak az a házasság volt \ szerencsésen induló, ahol az \ esküvőt délelőtt tartották. Marokkóban az esküvői szer- \ tartáshoz tartozik, hogy az új- j donsült menyecske pofonvágja \ a férjét, ezzel bizonyítva \ egyenjogúságukat. Számunkra visszataszító, \ hogy Abesszíniában pl. 14—15 ! éves leánygyermekeket 50—60 J éves férfiak vesznek feleségül. | Dehát ahány ház, annyi szó-1 kás. | Ha már Afrikában vagyunk, | elmondhatjuk azt is, hogy Nú- § biában a házasság előtt meg- | hizlalják a lányokat, mert ott csak a kövér nőnek van értéke. Ez is gusztus dolga! Ausztráliában az egyik néptörzsnél ez a szokás, hogy az anyós és a vő nem találkozhat egymással. Ha véletlenül szembejönnek, szó nélkül kell egymás mellett elmenniük. (Ez jó!) POLINÉZIÁBAN a férj úgy választja meg a feleségét, hogy barátainak is tessen, mert nem jólnevelt ember az, aki nejét nem adja kölcsön ismerőseinek. Viszont Dél-Amerikában a féltékeny indiánlányok birkózással döntik el, ki lesz az imádott férfi felesége. lya alatt összeomlott. 46. Rádiómárka volt. 48. Gyümölcs. 50. Könnyű, rövid vágta a lósportban _ közhasználatú angol szóval. 53. A Duna ausztriai mellékfolyója. 55. Darált. 57. Uszóbajnok (FTC): 58 Cséplőhely. 60. Figyelmeztető. 63. Leszedi a gabonát a lábáról. 64. S. É. 65. Ürmérték volt. «8. Én, te, ő. „GYERMEKDED” SZÓREJTVE- NYEKÜ! Az alábbi rejtvények csak egy „gyermek” hozzáadásával oldhatók meg. Próbáljuk megfejteni! = VÍZSZINTES: 12. Ez az alak nem = normális. 13. Művégtagja van. 15. i Római út! 16. Most Győri Vasas- ! nak hívják. 18. Funkcionárius. 19. 1 Imre Kálmán. 20. Fordítva hál. 21. 5 Dizőz munkahely. 23. A földmű- ! velőssel kapcsolatos szakkifejezés. 1 24. Anzikszkártya. 28. Éneklő I szócska. 29. Eladó. 30. Egyszerű | időjelző __ névelővel. 33. Két | krumpli egy rejtvényben, ebben í a sorban az egyik. 34. Kerékpáros | bajnok. 36. Földgolyó. 37. Belülről | lila. 38. Minisztériumi rövidítés. 139. önfejűség. 41. Réteges, puha 5 homokkő, de idős bácsika is. 42. | A Tonna rövidítése. 43. Éjszakai | szellemi működés eredménye. 45. | Beszélget. 47. Egyes? 49. Amit i most látunk. 51. Skandináv férfi- ! név. 52. Világ Ifjúsági Találkozó. | 54. Z. Z. ö. 56. Lépésről lépésre. | 59. Kanalazza. 61. össze-vissza tár. = 62. Takarmány 66. Nem választom az egyenes utat. 67, Mértani fogalom. 68. Ezen a nation. 69. Hozzá- ......... szakember. 70. Nyáron a z inget helyettesíti./71. Felfrissít. FÜGGŐLEGES: 1. Névelők, ha találkoznak. 2. Belsőleg szép? 3. Ezzel a jelzővel illethetünk manapság egy szabadtéri szórakozóhelyet. 4. Kéménylyukkal el van látva. 5. Megfelelően — megkeverve? 6. Jó. ha egyehes és járható. 7. SZ. 8. Sziklavára Monte Christo börtöne volt. 9. V. A. E. 10. Lásd a visz. 33 sort _ itt a m ásodik krumpli. 11. Sportsisak. 12. Minden jó, ha a végén jő? 14. Cipők, táskák stb. készülnek belőlük 17. Arugöngyöleg. 20. Kukucskál. 21. Duplán is belefér. 22. Kórság fajta. 25. A vége felé megjavul? 26. Kietlen. 27. A ceruza őse. 31.. Híres angol költő (POPE). 32. Lyukas ennivaló. — névelővel. 35, E””etemi Atlétikai Club. 38. A borotva nemes része. 40. Bozót. 44. A bizonyítékok súBekUldendő Petőfi mondásának és a szórejtvények megfejtése 1958. június 4-ig. A helyes megfejtők között értékes könyveket sorsolunk ki. Az 1958. május 4-1 rejtvényeink helyes megfejtése: Bernard Shaw: „Ha az ember megöregedett, már nehézzé válik, hogy eltűnjék.’! KÖNYVET NYERTEK: Juhász Istvánná, Gödöllő, óvoda u. 6. — Dávid Borbála. Cegléd. V., Borz u. 5. — Csurgav Imre, Szob, Köztársaság út 23. — Szelényi Erika. Vác. Zrínyi u. 17. — Leitner Mária. Budapest, Lenin körút 116. n. _ Dobó László, Kis- kunlacháza. Kossuth tér 2. — Bo- zsik Józsefné. Nagybörzsöny. —1 Bognár Istvánná. Albertlrsa. Somogyi Béla út 34 _ Kopányi lm- réné. Örkény. Kossuth u. 28. _í Szabó László. Vámosmikola. A könyveket postán küldjük el