Pest Megyei Hirlap, 1958. április (2. évfolyam, 77-101. szám)
1958-04-08 / 82. szám
flff utc kJCirlap 1958. ÁPRILIS 8. KEDD A szovjet párt- és kormányküldöttség látogatása Cegléden (Folytatás az 1. oldalról.) lőtt, s ezeket a hibákat, torzításokat az ellenforradalom felhasználtai így következhettek be az októberi ellenforradalmi események. — Amikor Magyarországon kirobbant az ellenforradalom, a Szovjetunió nehéz döntés előtt állott: erőnk is van, az igazság is 'a mi oldalunkon áll, hiszen igazságunk a munkások, a nép igazsága. Mégis nehéz volt elhatározni magunkat, hiszen az ellenforradalom oldalán nemcsak a reakció, a régi rend hívei álltak, hanem igen sok megtévesztett egyszerű ember is, munkás is. A józan ész és a szív azt diktálta, segítenünk kell. A mi kezünk a Szovjetunió egész történelme sorára nem remegett, amikor az ellenséggel szemben álltunk. De az októberi ellenforradalomkor azt láttuk, hogy a nép egy részét is megtévesztette a féktelen uszítás. — Nehéz volt a döntés, elv- fársaík. de határoztunk — mondotta hatalmas tapstól kísérve Hruscsov elvtáxs. Amikor Budapesten és Magyarország sok más helyén gyilkolták a kommunistákat és a társadalom leghaladóbb elemeit, akkor nekünk segítenünk kellett és segítettünk la. Tudtak: a becsületes emberek Magyarországon mindenütt meg fogják érteni, hogy így és csakis így cselekedhettünk. Hiszen nem kevesebbről, mint a magyar proletárdiktatúráról, a szocializmus táborának egyik tagjáról volt szó. arról, hogy ha nem cselekszünk, akikor a magyar nép nyakára vissza- telepednek a kizsákmányolói, a földesurak. a kapitalisták, s a maga országát építő nép Ismét kizsákmányolok szolgája lehet. — Mi tiszta szívvel döntöttünk és a történelem előtt tiszta szívvel, bátor tekintettel vállaljuk a felelősséget döntéMAO CE-TUNG, a Kínai Népköztársaság elnöke április 5-én fogadta a Chivu Stoica miniszterelnök vezette román kormányküldöttséget. A fogadáson jelen volt Csou En-laj miniszterelnök, valamint a Kínai Népköztársaság bukaresti nagykövete. a kínai népköztársaság ötmilliárd frank értékben rendelt árukat Franciaországban. HAMMARSKJÖLD ENSZ- 'főtitkár, Moszkvában, Londonban és Genf ben folytatott tárgyalásai után, visszaindult New Yorkba. Hammarskjöld nem volt hajlandó nyilatkozni tárgyalásainak eredményéről. Arra a kérdésre, hogy optimista-e a csúcskonferencia tekintetében, Hammarskjöld így válaszolt: Megtanultam, hogy mindig optimistának kell lennem. A SZUDÁNI KORMÁNY elhatározta, hogy elfogadja a szovjet gazdasági segélyt. AZ ARGENTÍNAI KORMÁNY meghívására román küldöttség utazott Buenos Airesbe, hogy részt vegyen Arturo Frondizi, köztársasági elnök ünnepélyes beiktatásán. A küldöttség vezetője Gheor- ghe Ion Maurer akadémikus, a nagy nemzetgyűlés elnökségének elnöke. ERZSÉBET belga anya- királynő szombaton Taskent- ből Grúzia fővárosába, Tbiliszibe érkezett. Az anyakirálynő és kísérete megtekintette a város nevezetességeit, majd a grúz képzőművészeti múzeumot. A SZOVJETUNIÓ postaügyi minisztériuma Makszim Gorkij születésének 90. évfordulója alkalmából a nagy író arcképét ábrázoló emlékbélyeget adott ki. A most kiadott 40 kopekes Gorkij-bélyeg már az ötödik Ilyen megemlékezés a nagy írpról. sünkért. Mi nem feledtük az akkori körülményeket, de ké rém önöket, hogy maguk se feledjék: a szovjet katonák akkor vérüket hullatták, életüket adták a magyar népért, a magyar proletárdiktatúráért A burzsoá országok csapatai a kizsákmányolás fenntartását, a nép elnyomását védelmezik. A mi segítségünk testvéri segítség volt. Testvéri segítség. még akkor is. ha nehezebb fegyvert adni segítségül, mint vasat, szenet, kenyeret. Hiszen az ágyúgolyó nem válogat. Nem válogatja meg. hogy lei az ellenforradalmár és ki a megtévesztett ember. De nekünk fegyvert is kellett segítségül adni. mert különben a múlt telepedett volna vissza a magyar népre. Anyagi segítséget is adtunk az önök országának, hogy megindulhasson az élet. de ne feledjék el. hogy ezt az anyagi segítséget, a nyersanyagot, a kenyeret mi a mi népünktől vettük el. hiszen nálunk is lett volna helye. De szívesen adtuk, mert tudtuk. hogy a testvéri magyar népnek nagyobb szüksége van arra. mint nekünk. *- Segítettünk katonával és segítettünk anyagiakkal. Nincs miért félnünk, mi bátran nézhetünk a munkások, a becsületes emberek szemébe — mondotta hatalmas taps közepette Hruscsov elvtárs — és látjuk, hogy segítségünket a magyar nép milyen hálává1 fogadta, hiszen mindenütt testvéri szeretettel, a szovjet nép megbecsülésével találkozunk — A burzsoá sajtó, de a=> ellenforradalom magyarországi sajtója is arról kiabált, hogy 1848-ban I. Miklós cár csapatai fojtották vérbe a magyar szabadságharcot. 1956- ban pedig a szovjet csapatok. Bizonyára vannak itt a téren is nacionalisták, akik iev gondolkoznak — folytatta nagy derültség közepette Hruscsov elvtárs — és engedjék meg. hogy ezekhez te szóljak pár szót. Ne tőlünk kérjék számon, hogy I. Mik lós cár csapatai miért jöttek Magyarországra. Mi ugyanígy megkérdezhetnénk önöktől, hogy Horthy csapatai. Hitler hordáinak oldalán miért jöttek el miihozzánk? Mi azonban nem teszünk szemrehányást önöknek, annak ellenére, hogy I. Miklós zsoldosai több mint 100 esztendeje jártak itt. míg Horthy csapatai alig 10 esztendeje dúlták fel szép hazánkat Egy dolog itt a fontos. kedves elvtársak, barátaim. Az. hogy Miklós cár és Horthy csapatai egyformán ellenségei voltak a magyar népnek és a szovjet népnek is. Egyformán a kizsákmányolok uralmát támogatták. a népet nyomták el. Beszéde további részében arról szólt Hruscsov elvtárs, hogy amikor szóbakerült a szovjet párt- és kormányküldöttség magyarországi látogatása, a kapitalista újságok azt írták: Hruscsov nem mer Magyarországra menni. — Akadt olyan jóakarónk is — mondta nevetve Hruscsov elvtárs — az egyik kapitalista országban, aki táviratot küldött nekem, s azt írta benne, hogy figyelmeztet, ne menjek Magyarországra, vagy ha mégis elmennék, nagyon erős őrséget vigyek magammal, mert ahogy ő beszédeimből ismer, okos embernek látszom, kár lenne értem. Én eljöttem Magyarországra, s egy pillanatig sem gondoltam arra, hogy valamitől tartanom kellene. Ha egy nép kel fel, annak nem szabhat gátat egyetlen őrség sem. Ott trónok dőlnek, paloták omlanak ösz- sze, s a népharag elől nincs erő, amely megvédje a bűnösöket. Én mindenütt szeretettel, barátsággal találkoztam. Itt, ebben a városban is, amely meg kell hogy mondjam, igen szép város, s ahol maguk joggal büszkélkednek arra, hogy Kossuth Lajos itt hívta harcba a magyar népet a szabadságért, a függetlenségért. Kossuth Lajos előtt nemcsak a magyar nép, hanem a szovjet nép is meghajtja az emlékezés zászlaját. Kossuth, Petőfi és a többi nagy magyar nevét ismeri a szovjet nép is. Ök azonban a burzsoá forradalmak hősei voltak, ma a proletái/orradalmak korszakát éljük. Kossuthék idejében a feudalizmus ellen folyt a harc, ma a kapitalisták ellen küzdünk. • — Nem hencegünk mi, elv társak, barátaim — folytatta Hruscsov elvtárs —, de me? kell hogy mondjam, Magyarországtól a Szovjetunión keresztül Kínáig és a többi népi demokratikus államig hatalmas erőt képviselünk. A mi helyzetünk ragyogó. Gazdasági éle. tünk napról napra fejlődik, de — fogta halkabbra a hangját Hruscsov elvtárs —, magunk közt lévén, azt is meg kel' mondanom, hogy önöknél még nem megy minden rendben Sok a hiba, sok a zökkenő é» elsősorban azt kell megtanul- niok, hogy a magyar nép, amely oly sok maradandót alkotott már a történelem folyamán, most is, elsősorban a saját erejére támaszkodva, a saját alkotó-, építökész ségét felhasználva teremtse meg a kielégítő viszonyokat országukban. — A szovjet párt és kormány most minden erővel azon van, hogy fokozza a gazdasági fejlődést, minél gyorsabban emelkedjen a szovjet nép élet- színvonala. Szép eredményeket értünk el. A szovjet ipar átszervezése, a szűzföldek meghódítása olyan tettek, amelyek ékes bizonyítékai annak, hogy a szovjet nép, s a szovjet állam vezetése a békés építőmunkában kíván versenyezni a világ más népeivel, s éppen ezért mi a háború, a pusztítás, a gyilkolás ellenségei vagyunk. Minden erőnkkel azért küzdünk, hogy megakadályozzuk az új világégés kirobbantását, s ne a harctereken, hanem a békés építés frontján szálljunk küzdelembe a kapitalista országokkal. Ebben a küzdelemben mi nem ; lehetünk vesztesek, ebben mi I csak győzhetünk, hiszen a mi erőfeszítéseink a nép javát, s i nem a kapitalisták javát szolgálják. Mi ma a helyzet? Az. hogv 30—40 évvel ezelőtt a kapitalista országokban azt kiabálnák; ezek a tanulatlan muzsikok akarnak mivelünk versenyezni? s ma már ott tartunk, hogy olyan évtizedes, évszázados múlttal rendelkező fejlett kapitalista államok, mint Anglia, Franciaország és a többiek ma már a háttérbe szorultak, s a gazdasági versenyben ma már két nagyhatalom áll egymás mellett, a Szovjetunió és az Egyesült Államok. A többi ország lemaradt. Hruscsov elvtárs következő mondataihoz tolmács sem kellett, amikor kimondta hatal- j más tapsvihar tört ki. Hruscsov elvtárs felmutatott az égre, s megkérdezte: Milyen szputnyikok röppentek fel elő- i i szőr a világűrbe? Egy szó- \ cialista ország szputnyikjai. S ha tréfálkoznánk, azt mondhatnám, hogy még az égben is szocialista szputnyikok vannak. S mi a helyzet a tudomány sok más területén is. Hol kerül ki a legtöbb tudományos szakember az egyetemekről? A Szovjetunióban! Az Egyesült Államok kétségbeesett erőfeszítéseket tesz arra, hogy a tudomány ezernyi területén utolérje a Szovjetuniót, a szocializmus államát. Beszéde végén Hruscsov elv- társ nagy derültségtől kísérve I arról beszélt, hogy míg fiatal ; a ló, addig nagyon sokat el le- ] hét huzatni vele, de ha egy ló j megöregszik, akkor a lovat | kell a farkánál fogva elhúzni, j Valahogy így van ez a társa- i dalmi rendszerekkel is; a szo- | cialista társadalmi rendszer ! fiatal, hatalmas tettekre, cse. : lekedetekre képes, a kapitalista társadalmi rendszer elöregedett, és éppen ezért előbb vagy j utóbb minden kapitalista országban a munkásosztály betölti hivatását, s a történelem szemétdombjára dobja a kapitalista társadalmi rend öreg gebéjét. — Mi nem avatkozunk he más országok belügyeibe. Az | idő nekünk dolgozik, a kapitalizmus túlélte önmagát, a szocializmusnak kell helvébp lépni. Hruscsov elvtárs beszéde végén éltette a magyar és a szovjet nép megbonthatatlan barátságát, a Magyar Szocialista Munkáspártot, s annak vezetőit. Hruscsov elvtárs nagy tapssal fogadott beszéde után Sze- lepcsényi elvtárs köszönte mee | meleg szavakkal Hruscsov elvtárs beszédét, majd kedves ; jelenetre került sór: áányújtot- j ták Hruscsov elvtársnak a vá- j ros ajándékait. A város lakos- ; sága nevében gyönyörűen dí- | szített hatalmas bőségkosarat ; adtak át jóféle enni. és inni- I valóval, gyümölcsökkel roska- dásig megrakva. A Közlekedémouuxp 1958, április 8, kedd, Dénes napja. A Nap kél 5,10 órakor, nyugszik 18,23 órakor. A Hold kél 23,42 órakor, nyugszik 8,06 órakor. Várható időjárás kedd estig: erősen felhős idő, több helyen eső, havaseső, a ma. gasabb hegyeken havazás. Mérsékelt, időnként élénk északi, északkeleti szél. Az éj. szaleai lehűlés fokozódik, a nappali hőmérséklet alig változik. Legmagasabb nappali hőmérséklet: 5—8 fok között. Távolabbi kilátások: továbbra is éjszakai fagyok. — PÁLYÁZATOT HIRDETETT a Képzőművészeti Alap Iparművészeti Vállalata kerámia edények — vázák, hamutartók, dohányzó készletek, kávés, teás, gyümölcsös, stb. készletek, tálak — készítésére. A munkákat április 28—30-ig lehet beküldeni a vállalathoz, V. kér., Kossuth Lajos utca 12. szám alá. Az első díj 1200 forint, — BAROMFITISZTITÓ KISGÉPEK gyártását kezdték meg Hódmezővásárhelyen. A gépek a szárnyasok tollát gőzölés után nagyság szerint osztályozva tépik le, azután megszárítják, s így a toll ipari feldolgozását is előkészítik. — ÖT KOSSUTH-LEVE- LET találtak a szegedi Somogyi-könyvtárban. A levelek elsősorban politikai tanácsokat adnak az egykori Kossuth-párti képviselőknek. A gyászkereles borítékokkal és levélpapírokkal — a könyvtár kutatói szerint — Kossuth a kiegyezésről való véleményét kívánta kifejezni. — VIRÁGBA BORULTAK a barackfák a zalaegerszegi gyümölcsösket- tekben és a zalai dombhátakon. A tavaszi napsütés hatására kifestettek az orgona- bokrok rügyei is. — IIATVANNÉGYKILÓS HARCSÁT fogott a Marosban Török György, a szegedi Kossuth Halászati Szövetkezet tagja. Ez volt a szegedi halászok legnagyobb zsákmánya az idén. Török György csupán előlegként több mint ezer forintot kapott az óriáshalért. A Nagyvásártelepre az llnne- pék alatt és hétfőn reggel 22 vagon és 10 tehergépkocsi áru érkezett, ebből négy vagon burgonya, hat vagon zöldáru és nyolc vagon narancs. Az áruelosztó vállalatok az ünnepi forgalom után megcsappant árukészletek pótlására hétfőn reggel nagyobb mennyiségű friss zöldáruval látták el az üzleteket és a piacokat. Az állami zöldségboltokban a fejeskáposztát kilónként 4. a kelkáposztát 3.60, a gyökér-zöldséget 3.20, a sárgarépát 2.20 forintért árusították. A íöldművesszövetkezeti húsboltok 28 forintos frissen olvasztott falusi sertészsírt, kenyér- és csemegeszalonnát hoztak forgalomba. A füstölt kenyérszalonnát kilónként 37, a füstölt csemege és kolozsvári szalonnát 46 forintért adták. A csemegeboltok részére érkezett primőrök közül a salá- ' tát fejenként 2.60—3.30, a piros retket csomónként 2 forintért, a zöldhagymát pedig csomónként 80 fivérért árusították. i^ugalmmt újságíró bírálja a nyugati hatalmak politikáját si Gépjavító Vállalat gyönyörűen esztergált fogaskerék zászlótartót, a kádárszövetkezet kisüstivel megtöltött hordót, a Ruhaipari Vállalat népviseletbe öltöztetett babát, a bőripari szövetkezet pedig csikóbőrös kulacsot ajándékozott Hruscsov elvtársnak. Hruscsov elvtárs a tribünről lesietve a hallgatók tömegei közé vegyült — sokukkal kezet fogott —, majd a ceglédiek lelkes éljenzése közepette kocsijába szállt, hogy a gyönyörűen feldíszített Abonyon keresztül Szolnokra siessen, ahol már várták a kedves vendégeket. Mészáros Ottó a szovjet javaslatról, hogy az figyelemre nem méltó propaganda trükk, és ha Eisenhower elnök minden különösebb alap nélkül kijelenti, hogy mindezt nem kell komolyan venni, akkor ez túlságosan kevés. Vajon a világ legkülönbözőbb országaiban megfigyelhető mozgalmak abban az irányban fejlődnek-e. amelyet Eisenhower és Dulles szükségesnek tart? — teszi fel a kérdést a nyugatnémet főszerkesztő, majd megjegyzi, hogy a Nyugat jelenleg „az elszalasztott lehetőségek politikáját“ folytatja. Érdekes adatok a világrekorder szovjet rakétáról Mint ismeretes, február 21- én egy egylépcsős szovjet geofizikai rakéta, amely másfél tonna súlyú műszert repített, 473 kilométeres magasságra emelkedett, s ezzel megdöntötte az amerikai rakéta 380 kilométeres világcsúcsát. A sztálinvárosi nagygyűlés befejezése után Hruscsov a gyűlés részvevőivel beszélget. A. Blagonravov akadémikus világhírű rakétaszakember a Moscov News című angol- nyelvű újságban érdekes részleteket ismertet a világrekorder rakétáról. Blagonravov elmondja, a rakéta nagy emelőképessége lehetővé tette, hogy az eddiginél több műszert szereljenek bele. Különösen értékes adatokat szereztek a tudósok az atmoszféra ionizált rétegeinek összetételéről, különösen az elektronok koncentrációjáról. Érdekes vizsgálatokat végeztek a rakétába épített műszerek segítségével a meteoritokról is. A rakéta kerületének négy pontján különleges műszereket helyeztek el. A műszereket védő lemezek 120 kilométeres magasságon szétnyíltak, s a műszerek megkezdték a méréseket. Az adatokat telemetrikus berendezés segítségével azonnal továbbították a földre.' A rakéta visszaesésekor a védőlapok ismét bezárultak, s így a műszereknek nem esett bajuk .Blagonravov elmondja azt is, hogy a szovjet kutatók a rakétába szerelt műszereket többször is fel tudják használni. így például egyes műszereket már öt különböző rakétába szerelték be. Ez azt mutatja, hogy a rakétatest visz- szatérésekor a tökéletes szerkesztés következtében semmiféle behatás nem éri a műszereket. Az egyik szovjet geofizikai rakéta fejrészét bemutatják a brüsszeli világkiállításon is. Hans Zehrer, a Die Welt c. nyugatnémet lap főszerkesztője a lap szombati számában bírálja a nyugati hatalmak, elsősorban az Egyesült Államok vezetői köreinek a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának nagy jelentőségű döntésével szembeni negatív állásfoglalását. Zehrer megjegyzi, hogy a nyugati hatalmak kormányai a kísérletek beszüntetésének elutasításával „elszigetelik magukat minden olyan politikától, amelyet a tömegek megértenek és bizalomra méltónak tartanak“. Ha John Foster Dulles — folytatja Zehrer — azt állítja