Pest Megyei Hirlap, 1958. április (2. évfolyam, 77-101. szám)

1958-04-04 / 80. szám

rrrr mec~ 1958. Április 4. péntek Ml TÖRTÉNT A HÉTEN! A Szovjetunió az atomkérdést a végtelen viták labirintusából a tettek mezejére vitte összeesküvést, ezenkívül meg­bízottai ott vannak számos közév-amerikai „banán” és ,kávé‘‘ országban, ahol min­den módon akadályozzák a társadalmi haladást.) A kubai diktátor —: aki ter­mészetesen az amerikaiak leg­m jltint az várható volt, ez a hét az elmúltnál is jobban bő- lrí velkedett fontos nemzetközi eseményekben. A legna­gyobb jelentőségű esemény a Hruscsov elvtárs vezette új szovjet kormány első külpolitikai megnyilatkozása volt, amely­nek során a Szovjetunió bejelentette: egyoldalúan megszün­teti az atom- és hidrogénbomba robbantási kísérleteket. Nagy visszhangot váltott ki külföldön is a Hruscsov vezette szovjet Párt- és kormányküldöttség magyarországi látogatása, annál is inkább, mert Hruscsov elvtárs mint miniszterelnök most Utazott első' ízben külföldre. A nemzetközi közvélemény to­vábbra is érdeklődéssel figyeli az indonéziai eseményeket, amelyek azt mutatják, hogy Szukarno és a központi kormány teljesen ura a helyzetnek, s gyors ütemben számolják• fel a lázadok szumatrai hadállásait. Ugyanakkor a világsajtó foko- zodo frgyeiemmel tekint Kubára, ahol a felkelők április 5-re SSSiSÄ“*mtuu MMUk 'A szovjet lépés után a jelenlegi amerikai Matom-allaspont“ aligha tartható sokáig A hét, s eddig az 1958-as év t,szenzáció ja”, de elmondhat­juk: történelmi tette __ a s zovjet kormánynak a nuk­leáris kísérletek megszünte­tését elhatározó bejelentése volt. Bár néhány nappal előt­te már a levegőben érződött a várható nagy jelentőségű szovjet kezdeményezés, mégis, világszerte nagy szenzációként és meglepetésként hatott a moszkvai hír. A Szovjetunió •— amely az elmúlt néhány év során a Porkkala Udd-i és •más katonai támaszpontok felszámolásával, fegyveres erőinek közel kétmillió fő­vel való csökkentésével —tet­tekkel is bizonyította hajlít- hatatlan békeakaratát, ezzel a lépésével az atomkérdést ki­juttatta a végtelen viták te- kervényes labirintusából és a tettek mezejére helyezte. Felvetődik természetesen a kérdés: mi lesz ezután? Vajon az atomfegyverrel rendelke­ző két nyugati nagyhatalom — az Egyesült Államok és Nagy- Britannia követi-e a szovjet példát, avagy folytatja-e nuk­leáris kísérleti robbantásait? A válasz legalább olyan te- kervényes, mint a Nyugat atompolitikája. Várható, hogy az amerikai kormánykörök nem könnyen mondanak le kardcsörtetésükről és a moszk­vai bejelentés után azonnal közölték, hogy az Egyesült Államok nem mond le a Csen­des-óceán térségében április 5-re tervezett nukleáris kísér- Ietsorozatról. Ugyanakkor azonban az amerikai politi­kai körökben is mind többen akadnak, akik őrültségnek tartják az atomhajsza foko­zását, elsősorban attól félve, hogy a szovjet elhatározás után további robbantásokkal Amerika még azt a befolyását is elveszti a világban — külö­nösen a semleges országok­ban és Ázsiában —, amelyet a dullesi külpolitikai baklövé­sek eddig is eléggé megtépáz­tak. Nagy-Britannia kormá­nya pedig olyan erős nyo­más alatt áll a közvélemény és a munkáspárti árnyékkor­mány részéről, hogy bizonyára ebben a kérdésben nagy viták dúlnak a Macmillan-kormá- nyon belül is. A helyzet jobb megértésé­hez érdemes röviden foglal­kozni az úgynevezett ameri­kai „ellenérvekkel”, amelyek­kel Washington már az első napon hivatalos nyilatkozat­ban igyekezett csökkenteni a szovjet elhatározás történelmi jelentőségét. Washington mindenekelőtt azzal érvel, hogy a szovjet be­jelentés csupán „propaganda” és ezért „kevés haszonnal jár”. Mindenekelőtt le kell szögeznünk, hogy a nukleáris robbantásoknak szovjet rész­ről való megszüntetése első­sorban tény, amelyet a tu­domány mai állása mellett a világ minden részében felállí­tott jelzőállomások ellenőriz­hetnek. Ezzel mindjárt azt az amerikai állítást is megcáfol­tuk, hogy a nukleáris robban­tások ellenőrizhetetlenek. De térjünk vissza az első ameri­kai „ellenérvre”. A szovjet be­jelentés valóban „propaganda” is, propaganda a béke mellett, propaganda az atomháború ellen, a nukleáris kísérletek betiltásáért. A szovjet kor­mány ezúttal is abból indult ki, hogy a tettek, a jó példa előbb-utóbb meghozzák majd az eredményt a túlsó oldalon is. Ezenkívül a Szovjetunió e bejelentésével együtt is hang­súlyozta, hogy kész a nyugati hatalmakkal közösen megvi- tatni egy hatékony ellenőrzési rendszer megkötését, amelyet együttesen elfogadhatnának, hogy kiküszöbölve a kölcsö­nös bizalmatlanságot — elhá­rítsák az emberiség feje felől az atomháború kísértetét. Az egyoldalú szovjet törté­nelmi gesztusnak a lélektani, pszichológiai hatása máris olyan nagy, hogy ez várható­lag hamarosan növekvő erő­vel érezteti hatását az ameri­kai külpolitikában is. A jelen­legi amerikai álláspont aligha tartható így sokáig, a szovjet lépésnek legalább mérséklö- leg kell lennie Washingtonra és Londonra. Az atomfegyverkezés kér­dése megszüntetésének ezzel tehát — mint azt Gromiko szovjet külügyminiszter is hangsúlyozta —, még nincs megoldva. De a szovjet beje­lentés olyan jelentős lépés a leszerelés felé, amely az egész kérdést kimozdíthatja a zsák­utcából és konkrét lehetőséget nyújt arra, hogy a nagyhatal­mak — talán egy kelet—nyu­gati csúcstalálkozón egyen­getve az utat — végül is be­szüntessék a további fegyver­kezési hajszát. Fidel Castro (ülő alak), a 31 éves ügyvéd, a kubai felkelők vezére a Sierra Maestra ren­getegében tanyázó főhadiszál­lásán messzemenőbb támogatását élvezi — azonban ma már óriási népi mozgalommal áll szemben, amelynek vezetője Fidei Castro, a habanai egye­tem egykori diákja, aki már 1953-ban (akkor ugyan siker­telen) kísérletet tett Batista megbuktatására. Castrot ak­kor börtönbe zárták, de ki­szabadult s Amerikában, majd Mexikóban szervezte a Ba­tista-ellenes fiatalokat. Alig másfél évvel ezelőtt, 1956. december 2-án azután vissza­tért hajón Kuba délnyugati partjaihoz s tizenöt főnyi csa­patából egy ezer főnyi kis hadsereg lett, amelynek ma már arra is van ereje, hogy Batista csendőregységeivel szemben egy „második fron­tot” nyisson. Castro programja lényegé­ben arra irányul, hogy Kubá­ban megvalósítsák az eddig elfojtott polgári demokratikus reformokat, földet adjanak a nincstelen parasztoknak, lás­sanak hozzá az önálló kubai nemzeti ipar megteremtésé­hez, korlátozzák és államosít­sák a külföldi vállalatokat és biztosítsák a nép számára a demokratikus, alkotmányos jo­gokat. Castro ma már maga mögött érezheti a munkásság és a parasztság támogatását, az értelmiség szimpátiáját is. A Kubai Népi Szocialista Párt — vagyis a kommunisták — támogatják Castro követelé­seit mert azoknak megvalósí­tása kedvező alapot teremte­ne az ország további demokra­tizálása felé. Azonban a párt nem vállal közösséget bizo­nyos anarchista, egyéni ak­ciókkal, amelyeket a Batista- rendszer arra használ fel, hogy újabb csapásokat mér­jen az i1 legalitásban küzdő kommunistákra. A kubai politikai hőmérő higanyszála most szinte órá­ról órára emelkedik, úgy, ahogyan közeledik április 5, a Castroék által meghirdetett általános sztrájk és felkelés napja. Ma még nem tudni, hogyan végződik ez az úiabb összecsapás, de hogy Batistának előbb-utóbb me­nekülnie kell — ez elkerülhe­tetlen. * Sebes Tibor \ Szakszervezeti Világszövetség végrehajtó bizottsági illésének zaroközieménye A Szakszervezeti Világszö­vetség végrehajtó bizottságá­nak 17. ülésszaka befejezte ta­nácskozásait. Megvitatták a napirend két utolsó beszámo­lóját a Szakszervezeti Világ- szövetség költségvetéséről és szervezeti kérdéseiről, vala­mint a Szakszervezeti Világszö­vetség Főtanácsa XI. üléssza­kának összehívásáról szóló beszámolókat. A végrehajtó bizottság határozatot fogadott el, hogy a Szakszervezeti Vi­lágszövetség Főtanácsának XI. ülésszakát 1959 áprilisá­ban, a Kínai Népköztársaság­ban, Pekingben tartják. A végrehajtó bizottság többek között az alábbi határozato­kat, illetve okmányokat fo­gadta el: I. Határozat a népek béke- harcának fokozásáról, és a szakszervezetek jelenlegi egységfeladatairól. 2. Felhívás 1958. május 1- ének megünneplésére. 3. Felhívás a világ dolgozói­hoz és szakszervezeteihez a le­fegyverzési kongresszus és a nemzetközi együttműködés ér­dekében. 4. Határozat a szakszerveze­tek feladatairól a gyarmato­sítás elleni és a szolidaritás erősítéséért folytatott hare- ban. 5. Határozat a dolgozó fia­talok I. szakszervezeti világ- konferenciájáról. 6. Nyilatkozat az ázsiai és az afrikai országok konferen­ciája által elfogadott határo­zatokról. 7. Határozat az ázsiai és az ausztrál-ázsiai összekötő iro­dáról. Aláírták a magyar—kínai kulturális egyezmény idei munkatervét Baráti légkörben lezajlott tárgyalások után csütörtökön ünnepélyesen aláírták a ma­gyar—kínai kulturális egyez­mény idei munkatervét. Az aláírásnál megjelent Orbán László, az MSZMP tudomá­nyos és kulturális osztályának vezetője, Péter János, a kül­ügyminiszter első helyettese, Aczél György, a művelődés- ügyi miniszter első helyettese. Szarka Károly külügyminisz­terhelyettes, llku Pál művelő­désügyi miniszterhelyettes, Li­geti Lajos, a Magyar Tudomá­nyos Akadémia ál-elnöke, a Kulturális Kapcsolatok Inté­zetének vezetői, s a magyar politikai és kulturális élet több más vezető személyisége. Ott volt Hao De-cin, a Kínai Nép- köztársaság magyarországi nagykövete, továbbá Csen Csun-csing, a kínai kulturális kapcsolatok társaságának fő­titkára és Miao Csün, a társa­ság kelet-európai osztályának vezetője, a kínai kulturális ■arr.m Kuba - újabb vihar előtt „Kuba ezekben a napokban a politikai feszültség 40 fokos lázában ég!’’ Egy amerikai tu­dósító táviratozta szerdán ezt a megállapítását lapjának New Yorkba. A tudósító nem túl­zott: a kubai városok és falvák utcáin alig látni embereket, a lakosság sorbaállásokkal már a múlt héten minden pénzén élelmiszertartalékokat vásá­rolt — már aki tehette — S az emberek többsége lakásába húzódott... Kuba diktátora, Batista már hónapok óta nem meri elhagyni palotáját, s hí­vei, a vezető állami posztókat uraló tisztviselők is csak fegy­veres testőrök kísérete mel­lett merészkednek az utcára .., Mi az, ami a politikai fe­szültséget végsőkig fokozta eb­ben a hatmillió lakosú közép­amerikai szigetországban, s *ai az, ami az embereket laká­A SZOVJETUNIÓ — Brüsszelben küldöttség tagjai. A munkater­vet magyar részről Ácséi György, a művelődésügyi mi­niszter első helyettese, kínai részről Csen Csun-csing, a kí­nai kulturális kapcsolatok tár­saságának főtitkára, a két al­bizottság vezetője írta alá, majd beszédet mondtak, amelyben méltatták a két nép kulturális kapcsolatainak je­lentőségét. Az idei munkaterv biztosítja a további fejlődést a két or­szág kulturális kapcsolataiban, különösen a tudományos okta­tás területén, kölcsönös tanul­mányutakkal, megjavítva a tervszerűséget és konkrétabbá téve a terveket. Határozott fejlődést mutat a terv az iro­dalom és a művészetek terüle­tén is, az írók, művészek köl­csönös látogatásával, képzőmű. vészeti kiállítások cseréjével. Ez utóbbiak közé tartozik a Magyar Forradalmi Művészet című kiállítás anyagának ki­küldése a Magyar Tanácsköz­társaság megalakulásának 40. évfordulója alkalmából, vagy a |XIX. és XX. századbeli nagy | magyar mesterek festményei­dnek bemutatása Kínában. Kí- ! nából nemzeti stílusú festő- ! művészeti kiállítást, s az első | kínai ötéves terv eredményeit 1 bemutató dokumentációs kiál- ilítást küldenek Magyarország- 11 ra. Nagy érdeklődésre tarthat 1 számot a kínai cirkuszegyüttes | négyhetes magyarországi tur- ! néja, s hasonlóképpen egy ti- ! zenöttagú, kiváló szólistákból I álló magyar művészcsoport kí- |nai vendégszereplése. A mun- ! katerv ezenkívül megállapítá- ! sokat tartalmaz az együttmű- ! ködést illetően a sajtó, a rádió, | a film és a sport terén. saikba „szorította”, a diktá­tort és híveit pedig rettegés ben tartja? Batista tábornok diktatúrá- | .iának tanulmányozása adja | meg erre a választ: Batista | uralkodása alatt a legkegyet- | lenebb terrort honosította meg, § illegalitásba kényszerítette a | kommunistákat és más haladó | pártokat, tízezreket végez-1 tetett ki és az országot teljes | mértékben kiszolgáltatta az | amerikai monopóliumoknak, | nevezetesen a kubai cukor- | nádültetvényeket uraló Uni-1 ted Fruit Company és a West-| Indes Company tulajdonosai-1 nak, s a nyomor szin-| te elképzelhetetlen. (A § United Fruitról érdemes § megjegyezni, hogy annak ide- | jén ez a monopólium szervez- | te Guatemalában a demokra- § tifcus Arbenz-kormány elleni = amelyekkel a mesterséges hol­dakat eljuttatják égi pályájuk­ra. Mindezek a kiállított tár­gyak az egész világ előtt bizo­nyítják majd a szovjet társa­dalom magasrendűségét, a szovjet tudomány és technika diadalát, Szpnínyik-újság a kiállításon Brüsszeli hírek szerint a vi­lágkiállítás egyik szovjet meg­lepetése lesz az öt nyelven megjelenő SZPUTNYIK-új- ság, amely megismerteti majd a látogatókkal a szovjet pavi­lon újdonságait s emellett be­számol a szovjet tudomány új felfedezéseiről, sikeres kísér­leteiről is. Ha már a szputnyikoknál tartunk, elárulhatjuk, hogy a látogatók bizonyára kíván­csian ostromolják majd a szovjet pavilonnak azt a ré­szét, ahol a ,,világűr-kutyák” — Lajka pajtásai — lesznek kiállítva. Közöttük lesz olyan is, amelyet már többszáz kilo­méteres magasságba lőttek fel, rakéta segítségével, PANORÄMIKUS fényképezőgép íme, a moszkvai Kreml látképe, amelyet az eddigi gyakorlattól eltérően egyetlen negativ- ra vettek fel. A kép FT—2 típusú fényképező­géppel készült, 35 milliméteres perforált film­re. A negatív mérete 24x110 milliméter. A gépben a film félkörben van elhelyezve az objektív előtt, amely a felvétel pillanatában függőleges tengelye körül 120 fokos fordula­tot tesz lA Szovjetunió című lap felvétele) GAMAL ABDEL NASZ- SZERT, az Egyesült Arab Köztársaság elnökét Ali Szab­in államminiszter. Latií Bogh- dadi és Akram Hanrani el­nök, az egyiptomi, illetve a _ szíriai tartomány végrehajtó 1 szervének vezetője és Mahmud 1 Favzi külügyminiszter kíséri I majd el a Szovjetunióba. I A TANJUG értesülése sze- ! rint Tito köztársasági elnök I vezetésével a tavasz vége felé I jugoszláv párt- és kormány- I küldöttség látogat el a Len- | gyei Népköztársaságba. I KEDDEN ESTE az Oszaka | közelében levő Takarazuka | színházban 3500 néző volt : szemtanúja Hiromi Kazuki 1 fiatal japán táncosnő tragikus I halálának. A művésznő tánc I közben véletlenül a színfa a- I kát mozgató forgó tengely kö- ! zelébe került. Belesodródott a | fogaskerékszerkezetbe és köz- j ben a krinoliniát tartó egyik í acélabroncs behatolt húsába, j A fiatal művésznő kézzel-láb- ibal kapálózott, de nem tudott [ szabadulni szorongatott hely- ! zetéből. Mire egy gépész a se- ; gítségére sietett. Kazaki már i meghalt. Testét az abroncs a ; szó szoros értelmében ketté- í szelte. A leningrádi Monumentszkul- türa üzemben a napokban el­készült Lenin szobrának önt­vénye, amelyet a brüsszeli vi­lágkiállítás szovjet pavilonjá­nak közepén állítanak fel. A bronzból öntött szobor —. amely M. Manyizer, az OSZSZK népművésze modell­je után készült — nyolc méter j húsz centiméter magas

Next

/
Thumbnails
Contents