Pest Megyei Hirlap, 1958. április (2. évfolyam, 77-101. szám)

1958-04-27 / 99. szám

A CSUSZA-CSALÁD A PALACSINTA — Riadű! — Csibi izgatot­tan száguldott végig a laká­son. Kócos kis feje sorra kuk­kantott be az ajtókon. — Riadó! Mindenki a fedélzetre! Ilus megállította a varrógé­pet, hogy ne zörögjön. — Mi van, szélvész kisasz- szony? — kérdezte mosolyog­va. — Kész a vacsora! — jelen­tette Csibi. Erre a végszóra Tamás is előkerült valahonnan. Amíg csak a riadót hallotta, nem moccant. Most ő igyekezett legjobban a konyha felé. Me- met közben konferált hátra, a többieknek: — Gyerekek, palacsintasza­got érzek! Jó étvággyal láttak a vacso­rához. A palacsinta — mind­nyájuk kedvence — aranysár­gán feküdt a hatalmas pecse- nyés tálon, s várta, hogy rá­kerüljön a sor. Rosszul tette szegény: percek múltán csak az olvadt zsír illata tanúsko­dott tiszavirág életéről. — Ez jó volt — állapította meg elégedetten Gergely papa — nem olyan, mint az üknagy­anyja! Na, de hát az régen volt... — Ki volt az üknagyanyja? — kíváncsiskodott Csibi. — 'Apukám, meséld el, milyen volt az, amikor a palacsintá­nak üknagyanyja volt? Mind kérlelni kezdték, jóízű történetet sejtve. Még Maris­ka mama is. Ha tudta vol- ‘na!... ... Fiatal házasok voltunk — kezdte Gergely papa fél­szemmel a hitvesre pillantva — össze-vissza talán egyhe­tesek. Anyátok a cérnagyár­ban dolgozott akkor, én meg t Pápaszemes Binder Bálintnál. Vasárnap következett, az első, amióta együtt voltunk. Tana­kodtunk, mit kéne főzni, hogy jó is legyen, meg a bukszán­kat se kergesse végelgyengü­lésbe. Éppen csak, hogy túl voltunk az esküvői költsége­ken. Fizetés meg majd két hét múlva! Addig-addig tanakodtunk, amíg kitaláltam a menüt: krumplilevest — az olcsó és nem ráz — meg túrós pala­csintát! Ahogy most vissza- emlékszem, anyátok nem lel­kesedett túlságosan a pala­csintáért. De nem szólt egy fnillHIHIHIIIIIIIIIItlIllllllltlIllltlIlllllllllltMUIiHlllllllllllinilll'. HŐSÉGRUMA Valamivel térden alul kezdő­dik és jóval a váll alatt vég­ződik. Aki viseli, annak bizo­nyára nem lesz melege szót sem. Nagyiéktól kaptunk egy kis kamrába valót: lisztet, cukrot, tojást, mákot, miegy­mást, amit éppen össze tudtak szedni, kezdeti biztatásnak az új háztartásba. így hát csak húst, meg túrót kellett ven­nünk. A bevásárlást magamra vállaltam, mert anyátok ak­kor még szégyellt alkudni. Azóta belejött, alaposan! Ha elfelejti még a népboltban is megpróbálkozik vele ... Na, szóval, együtt volt min­den. Vasárnap reggel feltettük a levest főni. Sok dolgunk nem akadt, mert csak egy szo­bát béreltünk, abban volt az összkomfort: jobbról a spar- helt, balról az ágy, középen az asztal. Ilyenformán a taka­rítással rendszerint egy félóra alatt megvoltunk, cakkum- pakk. De most az én Maris­kám még 11 órakor is az ágyalját sepergette buzgalmá­ban. Én már untam a dolgot, hát hozzáfogtam a palacsintát kavarni, ahogy az anyámtól láttam nagynéha. Beletettem a tojást, cukrot, lisztet, tejet, ami kell. Mikor készen volt, vártam, hogy süsse. De a lel­kem csak nem mozdult. A ha­risnyáját mosta a lavórban. Egyszer csak odafordul hoz­zám, hogy hát én meg mit to- porgok itt a szoknyája körül? Más férfiember örül a vasár­nap délelőttnek, mert amíg az asszony süt-főz, addig sétálhat egyet a városban. Miért nem megyek én is? Egy darabig csak pislogtam rá meglepődve, aztán fogtam az übercihert, oszt elmentem. (Na, azóta se küldött sétálni...) El is- múlt dél. mire haza­mentem. Pedig nem mentem be sehova. Hittak ugyan a cimborák, de nem akaródzott az asszonyka nélkül. Csak ácsorogtam egy darabig a ki­rakatok előtt, oszt ha megún- tam, elsétáltam a csendőrlak­tanyáig, meg vissza. Szóval, ott tartottam, hogy dél is el­múlt, mire hazaértem. Olyan fáradt voltam, hogy majd’ meghaltam éhen. A gyomrom egy taktusra korgott a lép­teimmel. Ahogy benyitok a lakásba, lá­tom, hogy anyátok az asztalra borulva itatja az egereket. De olyan keservesen ám, hogy a szívem is elfacsarodott. Szólít- gatom, simogatom: mi bajod, Mariskám? Bántottak? Fáj valamid? Vagy megbántad, hogy hozzám jöttél? Nem szólt az egy szót sem, csak minden­re a fejét rázta, hogy nem, nem. Püff neki! Most találjam ki, hogy mi baja?! A maga­méval, hogy éhes vagyok, már e’ő se mertem hozakodni. Le­ültem az asztal túlsó végire, onnan lestem, mikor hagyja abba. Szerencsére, nem kellett sokáig várnom. Egyszer csak felpattant az asztaltól, előka­pott egy tányért, telemerte levessel, oszt odapenderítette elém. Azzal visszaült a ho­kedlire, bámulni, hogy eszem. Kérdtem tőle: hát te, kedves? Ö — aszongya — már nem éhes. Nem győzött várni, oszt evett. De azért én csak egyek. No, engem nem kellett biztat­ni, egy-kettőre bekebeleztem egy tetejes tányérral. Az én asszonykám meg csak nógat, hogy egyek még. Nem lehet — mondtam — mert kell a hely a palacsintának. Na, lett erre nagy sírás! De már ezt nem állhattam tovább, elfogott a pulykaméreg, oszt rádörren- tem: ne bőgj, az ég áldjon meg! Ha annyira sajnálod őket, nem eszek belőlük egy falatot se! De a szívedhez nőttek, a rosseb essen belé­jük! Erre aztán abbahagyta a lelkem a sírást. De még hogy abbahagyta! Még lélegzetet \ se vett, úgy rákezdte: hogy : sajnálja a nyavalya, aki kitö- i ri! Nem sajnálja ő, de ha nem \ sikerült egy se! Mert biztosan l olyat tettem bele, ami nem \ kellett volna! Ott van ni, néz- \ zem meg mi lett belőle: csu- \ pa csimbók az egész! Megnéztem, ott volt mind, egy kupacban a húsvágó desz­kán. Ügy feküdtek ott az ár­tatlanok, ökölnyi csomókban, mint a háromnapos döglött csibék. Szép sárgán, mozdu­latlanul. Egyik-másiknak még olyan égett csíkok is voltak a hátán, mintha kendermagos­nak készült volna... Hát így történt... Ez volt a ma estinek az üknagyany­ja ... De már az onoka job­ban sikerült! — És mondd apu, mit csi­náltál akkor? — Csibi kíván­csiskodott, mint mindig. — Mit csinálhattam volna? Megettem még egy tányér krumplilevest! Nyíri Éva A virágos kiskert kialakítása A néphit úgy tartja, hogy a virágmagvakat Virágva­sárnap, a dinnyét az új esz­tendő századik napján kell vetni. Ebben az esztendőben egy kicsit kitolódik a kiskert­ben való szorgoskodás, módo­sul a vetés ideje, hiszen az or­szág egyes részeiben Virág- vasárnap még jócskán lehetett látni hófedte tájat. De az a közmondás igenis helytáll, hogy ami késik, az nem mú­lik: most már mindenképpen eljött az ideje a házkörüli vi­rágos kiskertek kialakításá­nak. A virágoskert nemcsak dísze házunk tájának, hanem akár­milyen furcsán is hangzik, se­gítő eszköze is lehet a gyer­meknevelésnek. A muskátlival díszített ablak, a ház előtt, Csibenevelés mély alommal Az egész világon újfajta, mond­hatni ingyenes „műanyákat” hasz­nálnak a csibenevelésnél. A máso­dik világháború végén fedezték fel az úgynevezett mélyalmozásos csibenevelési eljárást. Ez abból áll, hogy meleg, tehát lótrágyát helyez­nek el a nevelőhelyiségben, vagy az istállóban különböző mélység­ben, vastagságban. A lótrágyára aztán homokot, vagy szalmát szór­nak és a lótrágya két vonatkozás­ban is segít bennünket a csibe­nevelés dolgában. Először is a 20—25 cm vastagságban elhelyezett lótrágya már 27° állandó mele­get tart a csibéknek, ami azt je­lenti, hogy ilyen módon megvéd­hetjük a csibéket a megfázástól. Természetesen csak szalmanélküli, úgynevezett lóbélsár-golyóból ösz- szeállított lótrágya ad kellő mele­get. Az összegyűjtött lótrágyát a csibék fogadása előtt kell a nevelő helyre behordani és ott szétszórni. Azonnal nem szabad lefedni, tömö­ríteni, csak az első felmelegedés után. Azután a levegőt ki kell a trágyából taposni és beszórhatjuk homokkal, vagy szalmás szecská­val. Attól se ijedjen meg a baromfi­tenyésztő, hogy a lótrágya réteg szúrósszagú, bűzös ammóniákfelhő képződésével jár együtt, mert a döngölés után már nem lesz a ló­trágya bűzös és ammóniákfelhős. Amíg tart az erjedés, addig helyes kinyitni az ablakot, hogy az ammó­niák a helyiségből eltávozzon. A letaposott lótrágya réteget leghe­lyesebb három ujjnyi vastagságban beszórni, rövid, vágott szalmás szecskával. Természetesen azután is gondozni, kezelni kell a mély­alom műanyánkat, amikor már be­engedtük oda a csibénket. Ha túl hosszúra vágtuk a szalmát, akkor előfordul, hogy az összeáll, ezért a leghelyesebb a szecskát három § HiiiiiiiiiiHMmmiiiHnimittmiimMifuiiimiiiiiiiiiitiitHimi = cm-re vágni. A törek nem jó, mert hegyes toklászokat tartalmaz, ami könnyen a csibék szemébe akad­hat, Igen jó segédeszköz lehet a száraz tőzeg, a fűrészpor és a csutkadara is, mert ha ezeket ke­verjük a mélyalomba, akkor több nedvességet tud az megkötni és mindvégig laza, porhanyós marad. A mélyalom kezelése a továbbiak­ban abból áll, hogy azt tisztán tartsuk és ha erős szennyeződést látunk, akkor a mélyalmot fel kell frissíteni. A mélyalom addig al­kalmas a csibék nevelésére, amíg az nem válik bűzössé és könnyen széjjelesik, ha a cipőnkkel abba belerúgunk. Az is fontos, hogy a mélyalmot szárazon tartsuk, ezért az itatóedényt úgy helyezzük el, hogy abból az egész mélyalmot ne fröcsköljék tele a csibék vízzel. A meleg biztosításán kívül, mint ahogy a tudósok megállapították, a mélyalmozás azzal az előnnyel is járt, hogy az itt nevelt csibék ne­hezebben kapnak fertőző betegsé­geket, mert a lótrágya számukra B12 vitaminforrást jelent. vagy ház körül kialakított vi­rágoskert szemlátomást fel­kelti a gyermekeinkben szuny- nyadó szépérzéket. Az is lé­nyeges, hogy a virágkedvelő háziasszony házatája egyúttal tiszta és egészséges is. Most a kertvárosok meg a vidéki, fa­lusi virágos kiskertek kialakí­tásához adunk néhány jó ta­nácsot. A ház díszítésére leg­helyesebb futónövényeket fel­használni, amilyen pl. a délig nyíló, díszbab-növény vagy a futórózsa. Igen szép virágoságyat ka­punk, ha a kedvelt piros mus­kátlival ültetjük körül tégla­alakú ágyúsunkat és az ágyás közébe ültessünk krizantémot, amely augusztustól késő őszig virágzik. Hasonlóképpen ül­tethetünk az ilyen ágyúsba őszirózsát is. Egy másik virágágyást úgy alakítunk ki, hogy sok-sok tarkaszínes egynyári növényt vetünk. Ebben az esetben a vi­rágágyat alacsony növésű vi­rággal szegjük, amilyen a po- rocsin, ezt a virágot nevezik puskapornak meg kukorica­virágnak. Különben ezt a vi­rágot egyes helyeken saláta­ként fogyasztják, de nyilván­tartják, mint főfájást, epebán- taknakat gyógyító gyógynö­vényt is. Áprilisban vetjük, egyszeri vetése egy életre szól, ha csak nincs közelben galamb, mert a galamb egy-kettőre kigyom­lálja a húsos portolácskát. Szép szegélynövénynek a sar­kantyú és az árvácska is. Bár­mely virágágyat alakítunk ki, arra ügyeljünk, hogy a magas törzsűek mindig az ágyás kö­zepébe kerüljenek. Az is fon­tos, hogy az egyes virágféle­ségeket ne zsúfoljuk össze, mert jóformán mindenféle vi­rággal széppé tehetjük a kis­kertet, ha a növényeket meg­felelő távolságban ültetjük és gondosan ápoljuk. Szakonszkaja: Hová lett a pici ujj? Kesztyűt húzott kicsi Klára Hová lett az ujjacskája? Hová lett a pici ujj? A kesztyűbe belebújt. Levette a kesztyűt Klára, Megvan már az ujjacskája, Kereste és megtalálta, Adta huncut ujjacskája. Három kosár kiscsibe, Bújsz vissza a kesztyűbe! Fordította: Szántó Miklós Tlpjtvény-fe/hM A SZERET ÉTRŐL mond vitathatatlan igazságot Béranger, a francia forradalom költője mai rejtvényünk hosszú soraiban (vízsz. 1. és függ. 11.). NYÁRI RUHA Tarkamintájú anyagból szabású, ízlés dolga, tetszik-e? i VÍZSZINTES: 6. Lakóépület. 11. \ Egy esztendei. 12. Német határ- \ folyó. 14. Gyümölcssajt fajta. 15. É Kényszerpihenőt tart, állami fel- j ügyelet mellett. 17. Van, akinek j csak ez oltja a szomját. 19. Ujhar- 5 tyáni Vadászok Egyesülete. 20. Iz- j rael egy része. 21. Bécsi hosszmér- [ ték volt = 0,7792 méterrel. 23. Gyer- jj mek kertészet. 25. A végén mind- j annyian? 26. Tűzesetnél első segít- i séget nyújt. 28. Fél adag omlett?! i 30. Sáv szélek. 32. Híres francia l festő, a modern impresszionizmus | úttörője (Edouard, 1832—1883). 33. | Francia apród (PAGE). 35. Soha — ! németül. 37. Bankjegy népiesen. 39. | Dél-amerikai köztársaság. 42. Ez a = dráma zenekísérettel előadott köl- § tői mű. 43. Kóstolgat. 44. Ezt fi­zetni, kötelesség. 45. Megfelel az igazságnak. 46. Meghibbant. 48. Fe­hér fémű fémes elem. 49. Az öltöny egyik része. 51. Fontos üzleti könyv volt a múltban. 52. Kicsinyítő kép­ző. 54. Nem ért egyet a váddal. 56. Külföldi csapágymárka. 57. Kiss Árpád. 58. Előidézője. 60. Csalárd módon igyekszik pénzhez jutni — köznyelven. 62. Fél hanggal emelt „F”. 63. Kis Lajos. 65. Keservesen sírdogál. 67. Olasz autómárka. 68. Túlméretezett*. FÜGGŐLEGES: 1. Erdei szőnyeg. 2. Sajogni is szokott. 3. Kettősmás­salhangzó. 4. összeszid. 5. Becézett Ede. 6. ítéletvégrehajtó. 7. Rezső Béla. 8. öntelt. 9. Teljesen magára maradt. 10. A fiatalabbnál is fiata­labb. 13. Szigorú figyelmeztető az iskolából. 16. Gengszter vezér., 18. Mint a vízsz. 44 sor. 21. Omladék. 22. A Nemzeti Színház művésznője (Márta). 24. Az elektromos áram­erősség egysége. 27. Létezni. 29. Álarc. 31. Női név. 34. Ez meg férfi­név, szeptemberben van a napjai 36. Egyszerű szerszám. 38. össze- dül. 39. Egyesek reggeli toroköblí­tője. 40. Tüzet szüntet! 41. Ez a mondás kitűnő, ez a csont még jobb??? 45. Építőipari kanál. 47. S. Y. F. 50. Honfoglaló vezér. 51. Szín­telen. 53. Törekszik. 55. Becézett Gizella. 57. Felelet a kopogásra. 59. Közismert török név. 61. Tengeri hal (csukamájolaj!). 62. Csemetéje. 64. Szamárordítás. 66. G. N. 67. Fa­levél szélek. Beküldendő Béranger mondásá­nak megfejtése 1958, május 7-ig. A helyes megfejtők között értékes könyveket sorsolunk ki. Az 1958. április 4-i rejtvényeink helyes megfejtése: Keresztrejt­vény: Juhász Gyula mondása: „A legtöbben csak levelek vagyunk rajta, de akadnak közülünk egy- néhányan virágok is.” Tréfás számtan: 1. öt tyúk 12 nap alatt 40 tojást tojik. 2. Kilenc má­sodperc alatt, __ 10 óraütés között csak 9 szünet van. 3. Az üveg 10.50 forintba, a dugó 50 fillérbe kerül. Betürejtvények: Egyenként, egye­dül, egyenlőre, egyre megy. Kává­ról — Kókára: Káva — káka _ Kóka. Ki írta? 1. Berzsenyi: A felkölt nemességhez. 2. Ady: A Tisza par­ton. 3. Arany János: A betyár. 4. Kisfaludy S.: Csobánc. 5. Tompa M.: Tavasszal. 6. József Attila: Mama. 7. Petőfi: Téli világ. 8. Vörösmarty: Szép Ilonka. Húsvéti történet: „Cifrán van ki­festve, de egyszer összetöröm.’* Könyvet nyertek: Pusztay Éva, Vác, Sallai I. u. 22. _ Rózsavölgyi F erenc, CeglétMpercel, 221. sz. őr­ház. — Sülé Dezsőné, Budapest, XIII., Hegedűs Gyula u. 20. III. 4. — Kocsis Márton, Zebegény. Árpád u. 2. — Sasvári Károlyné, Vác. Kötöttárugyár. __ Győrffy László* Gyömrő, Anna-hegy 1. — Lengyel Erzsébet, Nagykőrös, Petőfi ált. isk. — Hajdú Éva, Ecser, Steinmetz kapitány u. 15. _ Tamási Mátyás* Gödöllő, Ganz Árammérőgyár. — Cser Lászlóné, Bugyi, Május 1 u. 24. A könyveket postán küldjük eL

Next

/
Thumbnails
Contents