Pest Megyei Hirlap, 1958. február (2. évfolyam, 27-50. szám)
1958-02-07 / 32. szám
PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! kSL irla p i M S Z M P PEST MEGYEI BIZOTTSÁGA H. ÉVFOLYAM, 32. SZÁM ARA 50 FILLER MEGYE I T A N ÁC S LA P j A ■■■■ ísrfv . _ 1338. FEBRUÁR 7. PÉNTEK .Példaadó életed erősíteni fog küzdelmeinkben Eltemették Horváth Imre elvtársat 44 A Nemzeti Galéria nemzetiszínű, vörös és fekete drapériákkal bevont márványcsarnokában ravatalozták fel Horváth Imre külügyminiszter, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának tagja, a kommunista mozgalom régi harcosának holttestét. A koporsót koszorúk tömege vette körül, előtte bársonypámán helyezték el az elhunyt kitüntetéseit. Kilenc órakor gyászinduló hangjai mellett a Külügyminisztérium dolgozóinak diszőrsége sorakozott fel a ravatal két eldalán. Ekkor rótták le kegyeletüket az elhunyt külügyminiszter előtt a budapesti diplomáciai képviseletek vezetői. A budapesti dolgozók ezrei keresték fel a ravatalt, hogy Ftlesüt vegyenek a munkásmozgalom hű harcosától. Végül Dobi István, az Elnöki Tanács elnöke, Rónai Sándor, az. MSZMP Politikai Bizottságának tagja, az országgyűlés elnöke, valamint az elhunyt külügyminiszter temetésének rendezésére alakult párt- és kormánybizottság tagjai; Kádár János, Kiss Károly, Marosán György, dr. Münnich Ferenc, Nemes Dezső és Sik Endre állt díszőrséget a, ravatalnál. Délután fél kettőkor, szitáló esőben, a főváros dolgozóinak ezrei vették körül a Kossuth Mauzóleumot, ahonnan utolsó útjára kisérték Horváth Imrét. A Himnusz elhangzása után dr. Münnich Ferenc, a Minisztertanács elnöke mondott gyászbeszédet, Dr. Münnich Ferenc elvtárs gyászbeszéde w— Kommunistát temetünk, a párt áldozatkész, bátor katonáját, a munkásosztály harcos fiát, aki már kora ifjúságában beállt a tőkés kizsákmányolás ellen, a dolgozók felszabadításéért küzdők sorába. Egész élete, minden lépése a párté, * munkásosztályé volt utolsó leheletéig. — Horváth Imre ezelőtt hegyven évvel kapcsolódott be a kommunista ifjúsági mozgalomba. Ez a negyven év a forradalmi lelkesedés, szerény, áldozatkész odaadás, fegyelmezett pártmunka, tanulás, az osztályellenséggel vívott kérlelhetetlen harc mégy évtizede volt. Mozgató ereje kezdetben a tőkés elnyomás ellen lázadozó ifjúmunkás osztályhelyzetéből fakadt. Annak felismeréséből, hogy a tőkés kizsákmányolás rendszerében nyomor és bizonytalanság a dolgozó osztályrésze. Méltatlannak, megalázónak és igazságtalannak tartotta a dolgozók helyzetét, akik munkájukkal teremtették meg a társadalom létezésének alapvető feltételeit. Kereste a kivezető utat s erre az irányítást a kommunisták pártjában találta meg Mérhetetlen tudásszomja és tehetsége képesítette airra, hogy harcok közben tanuljon s harcosságát, forradalmi lelkesedését a tudományos meggyőződéssel erősítse. Jól tudta, hogy küzdelmes, veszélyes útra lépett, de kitartott ezen az úton ingadozás nélkül, Minden egyen! érdekét, jövőjét, magánéletét ennek' a célnak áldozta, ötvenhét életévéből jóval több, mint egy évtizedet töltött Horthy börtöneiben. Ott sem tört meg, mert rendületlenül hitt a szocializmus ügyének győzelmében, a munkásosztály történelmi felszabadító feladatának valóra válásában, a kommunista párt vezetése alatt. — Horváth Imre elvtársiunk halkszavú, jószívű ember volt. aki kemény eszközökhöz nem szívesen folyamodott, s ezért sokan nem értették, hogyan válhatott a munkásosztály felszabadításának ilyen következetes harcosévá. Az egyszerű emberek szeretete, a meggyőződés, hogy a magyar munkásoknak és dolgozóknak joguk van jobb életre, hogy a fasiszta elnyomás, amely minden szemetet és aljasságot magas Óriási transzformátort építettek Kínában A transzformátor 40 500 kva teljesítményű polcra emelt, halálra van ítélve — ez adott erőt számára a harchoz. Az antimüitarista megmozdulástól a III. világháború kirobbantása elleni akciókig mint tanonc — bizalmi, mint diplomata, és punt külügyminiszter egyaránt mindennap érezte, hogy béke kell a szocializmust építő világnak és az egész emberiségnek. — A föld alá kényszerítetl pórt soraiban küzdve érezte, hogy az illegális párt minden nehézség ellenére mélyen össze van forrva a munkás tömegekkel, hogy halad előre s munkája nyomán megváltozik a világ. •— A felszabadulás Daehau- ban érte. Hazatérve 1945-ben. az osztályharc új frontszaka- szára került — diplomata lett. Feladata volt képviselni a kialakuló munkás-államot, a békéért vívott harc és a proletár internacionalizmus szellemében. Itt hasznosította a börtönben tanult két nyelvet. Minden tudását, minden gondolatát a párt szolgálatába állította. — Jellemző volt rá, hogy minden munkáját, minden feladatát körültekintéssel, g-*ndosan végezte; amikor az illegális sejteket szervezte a szakszervezetiben, és a Munkás Testedző Egyletben egyaránt. Ugyanígy készült a beszédeire, felszólalásaira a felszabadulás utáni években is. ■— Kitartott posztján az ellenforradalmi támadás idején Is. Nem vonult félre, nem féltette életét, nem keresett egyéni kiutat, mert tudta, hogy élete eggyé- forrott a párttal, a dolgozó néppel. Mikor 1956 decemberében utasítást kapott, hogy az ENSZ-ben képviselje országunkat, szem-beszállt az ellenség minden akciójával, hirdette a magyar proletárdiktatúra igazát, a magyar munkásosztály, a magyar dolgozó nép jogát saját életének irányításához. Messzehangzó szóval figyelmeztette az emberiséget: „Vigyázzatok! A magyar ellenforradalom viharában készítik elő a gyilkos III. világháborút!” Az USA- ban az amerikai imperialisták által szervezett és irányított ellenforradalmi kampány közepette mutatta meg, milyen erőt ad az évtizedes kommunista tapasztalat. Bátran hirdette, hogy országunkban élni fog a nép« demokrácia, mert a dolgozó nép mellettünk áll. Az az ember, akit huszonegy éves korában a Szovjetunió (Folytatás a 2. oldalon.) Ma Rákoskeresztúron lesz \ a kettős lottósorsolás f A héten a fővárosban tartja f a lottósorsolást a Sportfogadá- 1 si és Lottó Igazgatóság. Ez- \ úttal kettős sorsolás lesz. Feb- | ruár 7-én, pénteken délelőtt | 10 órai kezdettel Rákoskeresz- | túron (Budapest, XVII., Pesti | út 46.) az Uj Világ filmszín- | házban húzzák a 6. játékhét f nyerőszámait. Ezután a ja- | nuári tárgynyereményeket sor- | solják ki. A 382 értékes nye- 1 remény az első játékhét | 2191 921 lottószelvény tulaj- | donosai között talál majd gaz- | dára. Készülnek az ínyenc falatok Méhészeti szakelőadások, | filmbemutatók Nagykőrösön A Nagykőrösi Földműves- 1 szövetkezet előadássorozatot | tervezett a méhészeti szakcso- | portok tagjainak továbbkép- § zésére. A kezdők számára | gyakorlattal rendelkező régi f méhészek, a gyakorló méhé- | szék számára pedig .országos | hírű, tudományos felkészült- | séggel rendelkező méhészeti | szakemberek tartják az elő- | adásokat. Többek között igen | nagy érdeklődés előzte meg és 1 kísérte Örösi Pál Zoltán, Kos-1 suth-díjas méhész előadását. f Az előadássorozat keretében | számos oktató kisfámét is j bemutatnak. Érdekessége az 1 előadássorozatnak továbbá, f hogy nemcsak férfi-, hanem | nőhallgatói is vannak: A Dunakeszi Konzervgyárban sok ízletes konzerv készül. A gyár készítményei nemcsak itthon, külföldön is népszerűek, A képen Talló Klára és társai az üvegbe rakott finomfőzeléket légmentesen lezárják ' ..VW-.’ ... - -Au - -mii A „halasokra” is gondolnak az üzemben. Tetszetős fémdobozokban magyar szardíniát is hoznak forgalomba. A képen látható üzemrészben válogatják és tisztítják a halakat 3Mcf/ismátlódött a Torino katasztrófája: lezuhant a Manchester United labdarúgóinak repülőgépe . Szinte a Torino olasz labdarúgó- csapat 1949. május 4-i katasztrófája ismétlődött meg csütörtököm délután a Belgráditól külön repülőgépen hazatérő Manchester United angol együttessel. Az angol bajnokcsapat — mint ismeretes — szerdán délután Európa Kupa mérkőzést játszott Belgrádban. s erről volt %. hazatérőben csütörtökön. A British European Airways (BEA) repülőtársaság Elizabethan típusú kétmotoros külön gépe Münchenben szakította meg útját, üzemanyagot vett fel. A repülőgépen 44 személy tartózkodott, 38 utas és 6 főnyi személyzet. Az utasok között volt a Manchester United különítménye: a csapatvezető, az edző és 17 játékos, a repülőgép utasai közé tartozott ezenkívül még — többek között — 11 újságíró és a londoni jugoszláv követség két tisztviselője. A felszállás után alig 100 métert tett meg a gép, amikor mintegy 20 méteres magasságból zuhanni kezdett. Ketté vált a gép. a farrész egy kőházra zuhant égve, míg a gép elejét a robbanás mintegy 50 méterre egy térségre vetette, ahol az égő roncsok két barak- házat borítottak lángba. A repülőtér tűzoltó- és mentőkészültsége azonnal megkezdte a mentési munkálatokat, amelyeket erősen gátolt a sűrű hóesés és a viharos szél. A szerencsétlenség pontosan GMT idő szerint 16.10 órakor történt, ekkor állt meg ugyanis az áldozatok órája. Az áldozatok kiemelése a romok alól igen nagy erőfeszítéseket követel a „mentőktől”, és a halottak számának megállapítása is nehézségekbe ütközik. A müncheni repülőtér GMT 17.45-kor kiadott jelentése szerint 20-an menekültek meg. 18 az áldozatok száma az utasok közül. A gép 6 főnyi személyzetéből a két pilóta és a két stewardess sérülésekkel ugyancsak megmenekült. A személyzet másik két tagjáról még nincs semmi hir. Ezt a jelentést a DPA nyugatnémet hír- szolgálati iroda közölte. Tizenöt Pest megyei községben építenek a; idén új iskolát Huszonegymillió forint oktatási beruházás A Pest megyei Tanács az idén 21 millió forintot fordít oktatási beruházásokra. Tizenhárom millió forintot általános iskolai tantermek építésére !. költenek. Tizenöt község kap ebben az évben új iskolát, összesen ötvennégy tanteremmel. Három helyen általános gimnáziumot építenek; a nagykátai négytantermes épület a* idén elkészül, Szentendrén és Monoron jövőre fejezik be az építkezést. Pedagógus-lakások építésére csaknem kétmillió forintot fordít 1958-ban a Pest megyei Tanács. Az oktatási intézmények felújítására szintén jelentős összeg: hétmillió forint jut Pest megyében. Nagyjelentőségű antropológiai felfedezés Dél-Erikában A lengyel választások végleges eredménye A központi választási bizottság közzétette a lengyel tanácsválasztások végleges eredményét. A közlemény szerint 18 116 428 személy rendelkezett szavazati joggal. A névjegyzékeket a választás előtt 14 844 309 személy, azaz a választóknak 81,94 százaléka ellenőrizte. A 30 736 választási körzetben — beleértve az 1025 nagyüzemi körzetet is — a választási bizottságokban 139 573 szavazópolgár működött,-A több mint 18 millió választó közül 15 521 890 személy, vagyis a választóknak 85,68 százaléka adta le szavazatát. Ebből a Nemzeti Egységfront jelöltjeire 14 997 001 szavazat, vagyis az összes szavazatoknak 96,92 százaléka esett. A 288 886 tanácstagjelölt közül 204 995- öt választottak meg. • Az egyes újonnan megválasztott tanácsszervek már megkezdték működésüket. A varsói vajdasági és a fővárosi tanács február 11-én tart!» első ülését. Három tudós szerdán azt állította, hogy a Johannesburgtól 43 kilométerre levő ster- fonteini barlangokban nagy jelentőségű embertani leletekre bukkantak, amelyek világosságot vetnek az állat és az ember közötti átmenetre. Dr. J. Robinson, dr. C. K. Brain és R. K. Mason a délafrikai antropológiai társaság ülésén elmondta, hogy olyan ember maradványaira bukkantak, aki egyenesen járt, agyveleje pedig nagyobb és bonyolultabb volt, mint kortársáé, a dél-afrikai majomemberé. A tudósok szerint ez azt bizonyítja, hogy az emberiség közvetlen őse nem ez a majomember volt, minit eddig gondolták. Az antropológusokat már régóta foglalkoztatta az a probléma, hogy ki készítheti« a Sterkfonteinben talált korántsem kezdetleges szerszámokat, amelyek időben egybeesnek a majomember ott lakásával, de nem tulajdoníthatók neki. A tudósok az új leletek alapján arra következtetnek, hogy az emberiség őse a mojomem- berkorszak vége felé, máshonnan költözött erre a területre és már némileg fejlett őskori kultúrát hozott magával, amely meghaladja a kis agyvelejű majomember képességeit.