Pest Megyei Hirlap, 1958. január (2. évfolyam, 1-26. szám)
1958-01-11 / 9. szám
1958. JANUÁR 11. SZOMBAT *rst HE 4. iZCirlap Viuj|A ide, irízsga oda, annyi időt raégl?. lehet szakítani, ho£F egymás szemébe néazüuK,,, Folyékony vaj és tubusos krémsajt A tejipar arra törekszik, hogy a tejtermékek minél nagyobb választékban kerüljenek forgalomba. Most fejeződ- | tek be a kísérletek a folyé- j kony vaj és a tubusos krém- j sajt gyártására. A csomagolóanyag beszerzése után rövidesen forgalomba kerülnek a» újdonságok. ( TÁPIÓSZELE At tik birodalmának székhelye? A TAPIOSZELEI MÚZEUM AZ ÁSATÁSOK SZÜNETÉBEN WHISKY ~ MIDIT GYÓGYSZER Charles Rob londoni gyakorló orvos várószobája mindig zsúfolt. A kiváló specialista ugyanis felfedezte, hogy egyes rendkívül fájdalmas em- boliás rohamok legbiztosabb gyógyszere — a whisky. „Ezeknél a bántalmaknál — jelentette ki Rob doktor — feltétlen nyugalomra van szükség. A legtökéletesebb ■nyugalmat az alvás nyújtja, viszont a legjobb altató és fájdalomcsillapító — a whisky... A betegeknek ismételten fokozott adagókat írok elő, persze figyelembe veszem, ki hogyan bírja az alkoholt.” „A whisky bármely gyógyszerkészítménynél különb orvosság — fejezte be magyarázatát. — Ezenkívül — fűzte hozzá — használata is kellemesebb.” AZ ÉRTELMISÉGI KLUBOK MŰSORÁBÓL NAGYKOROS, január 14: Mezőgazdasági fejlesztési tervünk. Elő- adó: Papp László. Január 21: a szovjet pedagógia 40 éve. Előadó: Dr. Belitzky János. iskolaigazgató. Január 28: a világirodalom legszebb verseiből. Nagy Marienne cxöadóművésznő előadói estje. CEGLÉD, január 25: A mesterséges hold. Előadó: Bitter Nándor tanár. VÁC. január 22: A nemzetközi geofizikai év. Előadó: Dala László, a Természettudományi Közlöny íelelős szerkesztője. 1923 tavaszán hiába hívta lel a figyelmet e sorok írója a római adatok alapján készült XVIII. századi nürnbergi Koe- ler térkép-atlaszra, amely a Duna—Tisza közén, Partiscum- tól (Kecskeméttől) északra, a mai Tápiószele és Tápiószent- niárton magasságában egy Pessimum nevű nagy kelta várost jelez. . Pár évvel később a tópiósze- lei szkita-temetőben is hiába állapították meg a sok kelta befolyást. Az illetékes fórumok hallgattak, vagy csak annyit mondtak: „keltákat keresni ott kissé merész dolog.“ De a tápiószelei múzeum teraszán, úgy látszik, nem hiába van kifüggesztve az alvilág urának, Plútónak két stuccó- ja, az utóbbi években olyan egymásutánban bukkannak fel Tápiószele határában itt is — ott is kelta sírok, mintha csak valami rejtélyes földalatti hatalmasság paracsolná őket napvilágra az igazság védelmére és bizonyítására. Előbb hat csontvázas kelta sír, utána egy urnás és Mbpereces sír. legutóbb pedig egy éjjeli hídépítés által feldúlt csontvázas sírból került ki kelta edény. Az már nem kétséges, hogy Tápiószele határában van Európa legnagyobb szkíta“ temetője, ez viszont érthetővé teszi, hagy.a kelták, akiknek foglalkozása a szkítákéval pompásan kiegészítette egymást, a Duna—Tisza közének miért éppen ezen a helyén telepedtek le? Az pedig még természetesebb, hogy Attila, az ösz- szes „szkítáknak” királya — akinek hunjait az Attilához BOZONTOS BOGOZÁS (ÍGY IRTOK TI!) * z utóbbi időben annyira szépen, tisztán, közérthetően, pontosan, jó fogalmazással, helyes magyarsággal beszélünk és írunk, hogy az szinte már képtelenség. Mert hogyan is lehet megrontani azt a gyönyörű zsargon nyelvet, amelynél csodálatosabb nincs, hiszen az képezi az írogató emberek kenyerét, szalonnáját, zsírját, ez gondoskodik családok eltartásáról. A múltkor is egy értekezleten oly csodálatosan röpködtek a szavak, oly édesde- den, hogy még el is szundítottam, már pedig az álom, az' alvá- szat nagyon jó dolog. Szóval, ki kell küszöbölni a hibákat, át Ifceíl politizálni a felmerülő kérdéseket és élére kell állítani a dolgokat, mert enélkül mindig egyhelyben topo- gunk-tipegümk s nem jutunk előre, pedig az volna a döntős kérdés, hogy mindig mesz- szebb és messzebbre lássuk, hogyan is mentek a dolgok minálunk. Mert anélkül sehogyan sem lehet megvalósítani azokat a terveket és feladatokat, amelyek munkánk fő irányát képezik. Éppen ezért arra kell irányt vennünk, hogy kitárgyalva a kérdéseket, globálisan megvizsgálva a jelenlegi körülményeket, arra a megállapításokra jussunk, hogy tervezés nélkül nem lehet jó munkát végezni, mert a jó tervezés, főleg a jól átdolgozott tervek képezik munkánk fő irányát, amely irányban kell haladnunk, hogy megvalósítsuk azokat a konkrét felada- tőkat, amelyek előresegitiik, hogy a fő feladatok maradéktalanul megvalósuljanak . . . Mert ilyen az élet, az megy a maga útján és nem törődik azzal, hogyan történnek a dolgok, márpedig nekünk törődni kell az előttünk álló tokkal és ki kell _ tárgyalni a dolgo-1 kát, hogy minél si-1 mábban haladjunk \ előre, mert tudják 1 az elvtájrsak, hogy | az út az görön-1 gyös, sziklás, me-| redek, bozontos s \ nem könnyű el-1 igazodni, hogy | megtaláljuk a he-1 ly.es kifejezéséket, | nekünk pedig any-1 nyi, de annyi sok | időnk van és olyl csodálatosan be-1 szélünk és írunk f szépen, helyesen, § hogy az már bor-f zalom. Mennyivel szebb | a zsargon, ezért § csak annyit mond-1 hatok, elvtársak, f hogy maradjunk | a zsargonnál! (g. s.) 1 utazó Priskos Rhetor útleírásában negyvenegynéhányszor nevezi szkítáknak, — a Duna —Tisza köze e legnagyobb és valószínűleg legműveltebb kelta—szkíta helységének határában állítatta fel tornyos fapalotáját. Azok után, hogy Tápiószent- márton határában nemcsak Attila palotájának helyét, hanem a palota őrzésére egy közeli folyó medrébe épített római szabású katonai erődöt, s a királyi domb másik oldalán, egy mocsár szélén, szintén katonai erődnek sejthető nagv építmény alapköveit sikerült megtalálni, mely utóbbi helyről a Tápiószentmórtonban látott római fürdőkövek is kikerülhettek, a két erőd között volt nagy gyűrűs táborhelyet, amelyet azóta túlnyomórésaben elrónáztak, talán kár is említeni. Éppúgy szükségtelen külön hangsúlyozni azt is, hogy az Attilánál járt Priskos Rhetor álja a Dunától a Duna—Tisza közén pontosan a tápiószentmár- toni határban megtalált palotahelyig — a ma már világhírű „szkita“-szarvas lelőhelyéig — vezetett. Dehát az isten szerelmére, miért nem ásnak ebeken a helyeken — kérdezheti az olvasó —, ha a hűn székhely kérdése ilyen biztosan el van döntve? Ennél a kérdésnél — ha szabad e sorok írójának is véleményt mondani — a takarékossági szempontok mellett figyelembe veendő az is. hogy ezeknek a világraszólóan érdekes helyeknek ásatásával csak olyan több éves szovjetunióbeli tapasztalatokat szerzett fiatal régészt lesz tanácsos j megbízni, aki e sorok írójának : szerény tanácsait is hajlandó j lesz meghallgatni. Egy ilyen fiatal régészre tehát türelemmel várnunk kell. Várhatunk is nyugodtan, mert a tápiószelei múzeumban nem szünetel a munka addig sem. Tavaly szorgalmasan folyt az 1956-ban egy — azóta külüföldre távozott — osztály- vezető által elhirtelenfcedve lebontatott, s általunk helyreállított régészeti kiállítás továbbfejlesztése, a főépület kiállításainak költségmentes frissítése, s az állandóan szaporodó múzeumlátogatóknak kisebb előadásokkal „fűszerezett“ vezetése. A múzeumlátogatók száma 1957-ben meghaladta a 7000 főt. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 40. évfordulójának megünneplésére kiállítottuk a múzeum által őrzött régi pipa- gyűjteményt is, amelynek török, s XVII—XYIII. századi történelmi vonatkozási! pipái i I egyedülállóvá teszik a gyűjteményt. A XVIII. századi orosz —magyar barátság hangsúlyozására a gyűjtemény központjába állítottuk Nagy Péter cárnak I. P. monogrammo6 pipáját, amelyet Mériássy Ádáim — volt kuruc ezredes — tábornokának a pruti békeszerződés körüli szolgálataiért ajándékozott. (Erről a pipáról, meg a Rákóczi-pipákról külön is megemlékezünk majd egy alkalommal a lap hasábjain.) Tudományos dolgozat is készült 1957-ben a tápiószelei múzeumiban a Rákócziak Lehel-kürtjéről, amely dolgozat szintén a nyilvánosság elé kívánkozik. A nagykátai járási népművelési aktíva tápiószelei értekezlete alkalmával 1957. december 2-án a múzeumban már elolvastatott. Végül nem hagyhatjuk említés nélkül, ho;gy népművelő munkánknak legtöbbre értékeljük azt a részét amelyet a gyermekek tanítására es jellemük nevelésére fordítunk. A gyermeknapot tavaly is a múzeumban tartották meg. A műsoros előadás színpadául a múzeum terasza szolgált, a gyermekek megvendégeiése pedig 1500 friss kiflivel, bőséges -tejesít ávéval és cukorka csomagokkal a múzeum parkjában történt. A gyermekek és az if júság részére a természetrajzi teremben olvasó és játszó asztalt rendeztünk be, elmeélesítő játékokkal. Ma már bajosan tudnánk megmomdteini, hogy a gyerekek szeretik-e jobban a múzeumot, vagy mi szeretjük jobban kis látogatóinkat. Blaskovich János .............—......................................................................... I SZIKVÍZÜGY | A múlt év gszén szákvíziizem létesüli Csobánkán. | végre! — sóhajtott fel minden lakos, és bizonyára a nyá- | I ron a turisták is örömmel isszák majd kútvíz helyett szó- | I (Iával a málnaszörpöt. Hanem az örömbe üröm is vegyiül, mert az üzem nem | 1 ad házhoz szódavizet, nem cseréli az üvegeket. Ezt azzal | 1 indokolják az illetékesek, hogy a házaknál nemcsak fehér | | üveg van, hanem kék is, vagy mintás. Mert ugye ezeket § I az üvegeket nem tudja megtölteni a gép. vagy isten ments. | I egy régi „maszekiiveg"’ a mai szocialista üveg mellé kerül. f 1 s megfertőzi azt idealisfa szénsavval. Mással mivel is le- | I hetne indokolni a csere lehetetlenségét? Olyan sok szódás- f 1 üvegünk van, hogy a régieket eldobhatjuk? Az emberek | I vegyenek újat, 25 forintért darabját, akkor aztán lehet ^ | cserélni! Mert a szabály az szabály. Az ember kérem, Csobán- f 1 kán nem ihat akármilyen üvegből szódavizet! Miért pusztult el a Pamir 80 tengerésze A lübecki tengerhajózási hivatal képviselői előtt immár negyedik napja folyik a „Pamir’’ vitorlás iskoláhajó katasztrófájának vizsgálata. A hajó — mint jelentettük — 1957 szeptemberében az Azóri-szigetek közelében viharba került és elsülj/- lyedt; a fedélzeten tartózkodó legénységből és tengerészkadettek- ből csupán hatot sikerült megmenteni. Tengerhajózási szakértők, hajós- kapitányok, meteorológusok, valamint a katasztrófát túlélt hat tengerész vallomásai alapján kezd kialakulni a súlyos szerencsétlenség képe. A vallomások szerint a hajó Dél-Amerikában — annak ellenére, hogy csupán bú- zaszállitásra volt alkalmasnak nyilvánítva — több mint ezer tonna árpát vett fel. Az árpát a szakértők igen veszélyes hajórakománynak tartják, mert könnyű, könnyen ömlik a hajó egyik oldalára és ezzel lehetetlenné teszi a hajó kormányzását. Ezt csak tetézték még azzal, hogy a hajó egyensúlyban tartására szolgáló úgynevezett mély tartályokat, amelyekben 750 tonna vizet kellett elhelyezni, szintén árparakománnyal töltötték meg. E rakomány súlya azonban csupán 450 tonna volt. Így a hajó rendkívül ingatag járatúvá vált s a rátörő viharban viszonylag könnyen felborult. Ez a 450 tonnás árpatöbblet 60 000 márka többletbevételt jelentett volna ® hajózási társaságnak. így azonban gyakorlatilag ez volt az egyik alapvető oka a 80 tengerész pusztulásának. SzaSkértő körök- ben felhívták a figyelmet arra is* hogy az 1905-ben épített „Pamir” már hosszú évek óta nem felelt meg a korszerű tenger- hajózási követelményéknek és régen a kiöregedett hajók temetőjében lett volna a helyei Egyes megfigyelők véleménye szerint a hajót a hajóstársaság azért tartotta) még üzemben, mert több mint kétmilliós összegre biztosította és ezt az összeget a társaság nem kaphatta volna kézhez, ha a „Pamir’’-t kivonja a forgalomból. Több mint száz községben szerepelnek a téli hónapok alatt a Pest megyei Petőfi Színpad társulatai Az új esztendő első napjaiban új kulturális intézmény alakult Pest megyében: a mejfßlfl'dü— *••"•»«>«..................................................hu..,.,..,.s gyg,j Petőfi Szífipcici Feladata | hogy művészi színvonalú, s a | falusi lakosság érdeklődésé- ! nek megfelelő műsorokkal ke- ! resse fel Pest megye közsé- ! geit, Négy társulata a téli hóVIZSGÁK IDE JEN A gödöllői Agrártudományi Egyetemen folynak az első félévi vizsgák. Az első négy évfolyamon közel 1000 hallgató vizsgázik. Az V. évfolyam hallgatói a februári államvizsgára készülnék. napok alatt száz-százhúsz helyen szerepel. Két társulat zenei műsorral — magyar nótákkal és népdalokkal, illetve operett- és operarészletekkel lép fel, a harmadik mai tárgyú magyar színdarabot ad elő, a negyedik pedig bábegyüttes. Fokozott segítséget kapnak a méhészeti szakcsoportok Bede Ildikó. Jugyi Emilia, Schüz Klára a rovarok anatómiáját tanulmányozzák mikroszkópon. | Az Országos Méhészeti Szö- ! vetkezeti Központban pénte- ! hen a földművesszövetkezeti | megyei szaktitkárok részvéte- | lével értekezletet tartottak, | amelyen a SZÖVOSZ decem- | berben megtartott IV. kong- I resszusának határozata sze- ! rint megvitatták, hogyan le- ! hetne minél nagyobb mérték- I b®11 fejleszteni a méhészete- ! Jövőben a földművesszö- ! vetkezetek fokozott segítséget | adnak a méhészeknek, s különösen a méhész szakcsoportoknak. A fejlesztés érdekében többek között intézményesen gondoskodnak a méhlege- lők fejlesztéséről, tavasszal közös nagy fásítási akciót szerveznek és intézkedéseket tesznek a közös vándoroltatás megkönnyítésére. Az értekezlet részvevői helyeselték, hogy a szakcsoportnak nyújtott szerződéses mézprémium fel- használásáról a szakcsoport tagjai ezentúl közösen döntenek. Teddi mackófiú létére bent lakik a léányszobában. Persze, « még kicsi és nem is élő. Ö a szoba kedvence. Böc Jenő tanársegéd vizsgáztat. A táblánál az együk negyedéves hallgató.