Pest Megyei Hirlap, 1958. január (2. évfolyam, 1-26. szám)
1958-01-11 / 9. szám
1938. JANUÁR 11. SZOMBAT irlnp A Homonnai-testvérek esete a fizetéssel Homonnai Tibor és Lajos, a két testvér együtt dolgozott a Pilisi Szénbányában. Homon- nai Lajos megbetegedett és amikor testvére, Tibor bement a fizetéséért, azt mondotta, adják kezéhez Homonnai Lajos bérét is. A pénztár a betegszabadságon levő Homonnai Lajos fizetését', 507 forintot átadta Homonnai Tibornak. Amikor Homonnai Lajos visszaérkezett betegszabadságáról és fel akarta venni fizetését a legnagyobb meglepetéssel hallotta, hogy azt testvére időközben zsebre- vágta. Homonnai Tibor és Laics emiatt összevesztek és nana Tibor megígérte, hogy testvérének visszafizeti a pénzt, ezt nem tette meg. Homonnai Tibor ellen a Budai Járási Ügyészség csalás miatt vádiratot adott ki. Hiúsági gátépítő tábor, kul tiirbemntatók, középiskolai sportkörök, külföldi utazás Sok érdekes terv és elgondolás a középiskolai KISZ-titkárok és segítő tanárok közös értekezletén GYÓGYPALINKA A Szabolcs megyei folyók 'partján, mocsaras vidékein szinte ligeteket alkot a bodza. A földművesszövetkezetek gyógynövényként vásárolják meg a gyűjtött bodzát igen jó áron. Eddig csak mint gyógynövényt ismerték, de tavaly a Jól beérett bogyós termésből finom aromájú pálinkát készítettek a megye szeszfőzdéi. A bodza terméséből készült pálinkát gyógypálinkának nevezik, mert a megállapítások Szerint megmaradnak benne azok az alapanyagok, amelyeket a virágból vonnak ki a gyógyszeriparban. Ez a pálinka igen keresett megyeszerte. Az idén mintegy tízezer liter kerül belőle forgalomba, de ! jövőre ez a mennyiség meg- | kétszereződik. A KISZ Pest megyei bizottsága értekezletre hívta meg a középiskolák KlSZ-titfcárait és a KISZ-t segítő tanárokét. A középiskolai KlSZ-szerve- zetek megerősítéséről, fejlődéséről tanácskoztak. Megvitatták a KISZ Központi Bizottsága ez évi programtervezetét és azt a levelet, amelyet a tanulókhoz kívánnak intézni. Bállá Balázs elvtárs, a KISZ megyei titkára ismertette azokat az elgondolásokat, amelyek a középiskolákban működő KISZ-szervezetek munkájának felélénkítését szolgálnák. A KISZ megyei bizottsága mellett például létrehoznak egy középiskolai tanácsot, amelybe a KISZ- titkárokat, a tanácsadó tanárokat és néhány iskolaigazgatót választanak be. Ez a tanács közvetlen segítséget tud majd adni az iskolai KISZ-bizottságoknak. Ismertette Bállá elvtárs azt is, hogy az iskolákban ismét létrehozzák a sportköröket, s ahol lehetséges, ifjúsági sporttelepeket is létesítenek. így az ifjúság sportolásában nagyobb szerep jut a KISZ-mek. Többen vitáztak: vajon szükség van-e tagtoborzásra. Abban valamennyi részvevő egyetértett: toborzásra nincs szükség, de arra ügyelni kell, hogy a létszám állandóan emelkedjék. Ne legyen az, mint például A gépállomási traktorok csaknem felén elvégezték már a nagyjavítást a nagyjavításokat eddig a tavalyinál olcsóbban, s kevesebb alkatrészfel'haszná- lással végezték. Néhány megyében az ütemtervhez viszonyítva, mutatkozik bizonyos elmaradás. így Borsod és Bács megyében eddig nem vontak be kellő számú traktorost a munkába. Csong- rád megyében nem ellenőrizték kellőképpen a javítások minőségét, úgyhogy egyes kijavítottnak vélt gépeket, újra munka alá kell venni. Vácon, ahol 500 tanuló közül csupán 31 tagja van az ifjúsági szövetségnek. Helyes az, mint Cegléden a Kossuth Gimnáziumban, hogy megválogatják, ki lehet KISZ-tag, ki nem. Természetesen elsősorban a jó tanulókat veszik soraikba. Gondot kell arra is fordítani, bogy a diákszállások a KISZ-szervezetek gerincévé váljanak, s ezért igyekezzenek ott is kialakítani a KISZ-aktívát. Nem helyeselték a részvevők azt a javaslatot, hogy a KISZ-en belül Ifjú Gárdát szervezzenek. Szerintük először a KISZ-t kell igazán eredményesen működő szervezetté tenni. Annak a jelenlegi viszonyok között nincs értelme, hogy egy erős szervezet helyében két gyenge végezze a feladatokat. Az értekezleten jelenlevőket lázba hozta az a terv, hogy a nyár folyamán ifjúsági tábort szerveznek a dunai gátépítéshez. Azt ugyan még a Vízügyi Fő- igazgatóság nem döntötte el, hogy fizetést biztosít-e a fiatalok számára, vagy térítés- mentesen gondoskodik teljes ellátásukról. Ebben a táborban nemcsak dolgoznának, hanem sportolnának, szórakoznának is a középiskolások. Módjukban állana letenni a csónak-, motorcsónak- és mo- torkerékpárvezetési vizsgát. Sok-sok terv foglalkoztatta még a tanácskozókat. Sokan a kultúra fejlesztéséről beszéltek, s helyeselték, hogy •kultúrbemutatókat rendezzenek. Számosán külföldi utazások terveiről szóltak. S akadt olyan, aki elmondotta: már fel is vették a kapcsolatot más országok középiskoláival. A hozzászólóik többsége bírálta a KISZ Központi Bizottsága tervezetét. Sok helyen frázisos, dagályos, általános szólamokat hangoztat — mondották. Kivált az ifjúsághoz intézendő levél tervezetét kifogásolták, amely rendkívül hosszú és inkább brosúrára, mint levélre hasonlít. A megyei KISZ-bizottsóg szervezte értekezlet' betöltötte feladatát. Valamennyi elvtárs kifejezte: szükséges volt már egy ilyen tanácskozás megszervezése, amelyen a tanárok és a KISZ-titkárok együttesen vettek részt, hiszen az ifjúság nevelése, vágyainak teljesedése nemcsak az ifjúság, hanem az idősebb nemzedék ügye is. Éppen ezért mind a KISZ- nek, mind a tanári karnak azon kell lennie: tevékenységüket összehangolva, közösen fáradozzanak, hogy a tanulók megtalálják és megállják majd helyüket az életben. Rozsdamentes import-acél helyett: MINEBIT Az Angyalföldi Vasszerel- vénygyárban és a Salgótarjáni Acélöntődében hosszabb ideje kísérleteznek, hogy a drága importacélt hazai anyagokkal pótolják. A munkát siker koronázta és minebit néven kiváló minőségű anyagot állítottak elő kohósalakból. A mine- bit jól önthető, savaknak, lúgoknak kiválóan ellenáll. A belőle gyártott keramikus szelepek olcsóbbak, tartósabbák és tökéletesen pótolhatják a rozsdamentes nemes acélokat. Zenés kisvendéglő? Tegnap este bekapcsoltam a rádiót. „Népi muzsikát” közvetítettek éppen. Borízű hang hozta tudomásomra, miszerint a „kondorosi csárda ki van festve, odajár a cimbalmos a cimbalmával, cimbatmozni minden este”. A többire már nem is emlékszem, mert gondolataim másfelé kalandoztak. Hogy pontos legyek: Kistarcsa felé. v Kistarcsán ugyanis szintén van egy helyiség, amely ki van festve és odajár a cimbalmos a cimbalmával, cimbal- mozni minden este. Ebből következik a helyiség neve is: zenés kisvendéglő. Meg kell mondanom, hogy kikeresztelkedett; azelőtt IV. osztályú italboltnak hívták. Keresztapja a Váci Vendéglátóipari Vállalat. Smucig egy keresztapa, any- nyi szent! Igaz ugyan, hogy a helyiséget kifestették, s este hattól éjfélig zene szól, de ezzel ki is merült az egész átalakulás a IV. osztályú italboltból zenés kisvendéglővé. Azaz, még valamit elfelejtettem: az árak is zenés kisvendéglői árakká alakultak át! Ezzel szemben az egész zenés kisvendéglőben elvétve sem lehet találni egy árva hamutartót, virágvázát vagy —« a palackozott borokhoz előírt — talpaspoharat. A berendezés legfeljebb egy IV. osztályú italbolthoz méltó. A vacsorához rendelt savanyúságot általában közös tányéron szerví-i rozzák az ételekkel. Előfordult olyan eset is, hogy harmadnapos disznótorost szol-« gáltak fel a vendégeknek* megsavanyodott véreshurkával — zenés kisvendéglői árban! Senki sem veheti rossznéven ezek után, hogy a kistar- csaiak felzúdultak. A községi tanács levelet írt a Váci Vendéglátóipari Vállalatnak. A válasz azonban körülbelül így hangzott: „A vállalatnak nem áll módjában változtatni az árakon, mert az étterembe befektetett költségeket (!) másképp nem tudja behozni. A berendezés kicserélésére pedig nincsen keret.” Kistarcsán tehát a helyzet változatlan. A zenés kisvendéglőben csak a cégér és az árak változtak, a kényelmetlen kerti székek az x-lábű aszta-« lók, az osztályon- es kritikán- aluli körülmények maradtak tisztelettel.., (ny—é) Több mint négyszáz népmesét és mondókét gyűjtött a ceglédi néprajzi szakkör Több mint 200 népmesét, 200 mondókát és 130 gyermekjátékot gyűjtött Cegléden és nti:ti imiiimiiifimiiiiiiiiiiiiimmHftmifHiminiitfmHiiffmtttMmiHiirntiiimmiiitiHHiiimmtiimJimitiHniniHmiiiiititiitii RAJT! rKŐRBE-KŐRBE aocunj: atiy,ag.bejizwzfa kis liibáaaL Az olaszországi Castell© Sforzesco körüli hagyományos pincérversenyt Cerliani színésznő indította. A háttérben a rajtra kész pincérek. környékén a ceglédi Kossuth Művelődési Ház néprajzi szakköre. A játékok, mondókák a feudalizmus korából, a hajdani ceglédi pásztorvilágból származnak, s a legöregebb emberek is nagy szüleiktől hallottak alapján beszélnek róluk. Néhány játékot most felelevenítettek, az egyik ceglédi általános iskola tanulói például szívesen játsszák a több száz esztendős „csülközés”-t. A legérdekesebb meséket és mondókákat könyvben is megjelentetik. A néprajzi szakkör most kezdte meg a helyi népdal- és tánchagyományok gyűjtését iSj Az ezekből összeállított kompozíció lesz majd a ceglédi népi együttes egyik műsorszáma. A jellegzetes ceglédi ruhadarabokból és használati tárgyakból kiállítást rendeznék a helyi Kossuth Múzeumban, „ZSUZSI" szilveszterezik — Majd meglátod. Igaz, hogy rámegy a félhavi prémiumom, de lesz terv. — Hát jó. Szóval akkor mellőzzük a hivatalos utat? — Mondtam, bízd rám az egészet. Csináld csák a dolgodat. Én most elmegyek és csak holnap délután jövök vissza, — Budapestre megyünk, onnan pedig majd tovább a Hengerműhöz — közölte Ravasz a gépkocsivezetővel. * G épzúgás, lemezzörgés hasított a Hengermű művezetői szobájának csendjébe. Tóth művezető a belépőre pillantott. Egykedvű érdeklődése pillanatok alatt csodálkozássá vált. Tömött aktatáskával a kezében Ravasz állt ott. Mögötte a gépkocsivezető, két hatalmas demizson alatt SÖr- nyedve. — Tiszteletem — motyogta Tóth. Majd tágrameredt szemmel tette fel a szokványos kérdést: — Mi járatban? Ravasz közelebb lepett. Kezet nyújtott. Ismerték egymást a művezetővel, néhányszor találkoztak a‘ minisztériumban. Intett a gépkocsivezetőnek, aki letette a demi- zsonokat és eltávozott. Kis csend után a vendégnek illett megszólalni: — Tudja, Tóth elvtárs, mi már sok segítséget kaptunk maguktól. Gondoltam, megvendégelem kis kollektíváju- 'kát, ha nem veszik rossz néven. Az ember, ha vár valamit, adjon is. Nem igaz? Kinyitotta aktatáskáját és tartalmát az asztalra borította. Szép öngyújtók, cigaretta- tárcák csillogtak a villanyfényben. — Ezt meg a legjobbaknak hoztam — magyarázott tovább és a sisteregve kígyózó lemezeket irányító emberek felé mutatva, folytatta: — Kérem, legyen szives behivatni a mestereket, úgyis rövidesen vége a miiszaknak. Hamarosan együtt ült a kis társaság. Poharakat is keritet, tek. Az ajándéktárgyak gazdára találtak már, amikor as eléggé emelkedett hangulat közepette ismét Ravasz emelkedett szólásra: — Száktársak, engedjék meg, hogy üzemünk és a Hengermű szoros baráti kapcsolatára ürítsem poharam! Még meg is éljenezték. A poharak össze csendültek. It. tak. Ravasz végre előállt tulajdonképpeni céljával: — Szaktársak. Bajban vagyunk. — Mi a baj? — hallatszott több felöl is. — Nem tudjuk teljesíteni a tervet. Nincs lemezünk. Többen is kérdezték egyszerre: — Mennyi kellene ? — Úgy öt tonnára való. Pár percnyi tanakodás után kész volt a válasz: — Meglesz. — Köszönöm szaktársak. Akkor erre is inni kell — mondta a győztes pátoszával Ravasz. Amikor minden bor elfogyott, barátságosan elbúcsúzott és elindult hazafelé. * szinte Hajóssal egyidőben ÍJ viharzott be Krampács, a TMK vezetője a Hengermű anyagbeszerzőj é hez: — Simikém! Ilyent még nem pipáltál! Képzeld, nem szállítják le a csapágytengelyeket. Végünk van. Két géppel le kell állni holnapután. Itt is fejvalkarás, káromkodás, tanakodás következett, majd Sírni így öntötte szavakba a fejéből kipattant világosító szikrát: ■-— Lesz persely! — ??? — Majd meglátod. Van egy pokoli jó tervem. Két vállra fektetem azt az uborka orrú Nádi művezetőt. Ha másképpen nem megy, segít Ravasz, tudod az az anyagbeszerző, jó barátom. A Tátrába vágta magát és hajts! Amikor egy Skoda mellett húzták el, úgy rémlett, mintha Ravaszt látta volna benne. — Nem létezik! Mit keresne erre ilyenlkor? — hessegette el gondolatát. Bevásárolt és beállított Nádi művezető irodájába. Kezében tömött aktatáska, a sofőrnél demizsonok. Meglepetés, magyarázkodás, Majd az érintett szaktársak be, poharak elő, ivászat. A sok csillogó holmi is gazdára talált. Talán mondani sem keilt hogy vállalták a perselyek elkészítését. Simi diadallal nyúlt a telefon után. Ravasz számát hívta, de közölték, hogy „házon kívül van". Sajnálta, mert őt is meg ákarta vendégelni Amikor minden elfogyott, szépen elindult hazafelé. * Ti avasz megérkezése után Ja azonnal hivatta Hajóst: ■— Na, mit mondtam, öregem! Lesz lemez. Hajós nem lelkesedett úgy, ahogy ez várható lett volna, ezért gyanakodva kérdezte tőle Ravasz: — Mi bajod? — Semmi, csak itt volt a Simi a Hengerműtől és kivasalta Náditól a perselyeket. — Hát mi is tartozunk neki? — Igen. Én is tegnap tudtam meg. Ravasz éktelen káromkodás közepette keservesen dörrnög- te: — Ha tudtam volna, megmaradhatott volna a pénz. Simi amikor hazaérve megtudta. hogy Ravasz náluk járt, ugyanígy fakadt ki, csak azzal a különbséggel, hogy mérgében még ólomkristály hamutartóját is darabokra törte a padlón. — farkas — Zsuzsi, a berlini állatkert bájos majomhölgy lakója szereti az alkoholt. Ez nem mutat jó- neveltségre, de mielőtt elítéljük, gondoljunk arra, hogy a? új évet ünnepli és ez sokat 'megmagyaráz. jy-opogtatás nélkül robbant A be az anyagbeszerző aj. táján Hajós, az egyik beosztottja: — Mondd, Gyuszikám! Ne üsse meg az embert a guta? A Hengermű azt? írja, hogy nem tudják szállítani a megrendelt lemezeket. Most mit csiháljunk? Ravasz, a gyár anyaggazdálkodásának y,atyja“ megvakarta fületövét. Az imént meggyújtott cigarettáját ideges mozdulattal nyomta el a hamutartóban. — Ez lehetetlen! Hisz akkor három napon belül leáll a présüzem és oda a negyedéves terv! Hogy azt a... — és itt egy olyant káromkodott, hogy akik ismerték csendes természetét, elájultak volna hallatára. Hosszasan nézte az asztalon heverő levelet. De az ismét könyörtelenül közölte vele a szomorú tényt. Felkelt, idegesen méregetni kezdte lépteivel a szobát. Hajós a bajuszát pö. dörgette. Ö szólalt meg előbb: — Megkötbérezhetjük őket, de abból még nem lesz terv. — Lesz lemez! — csattant hirtelen a főnök kiáltása. Hajós elképedve nézett rá: — Lesz! Hogyan? Ravasz most már megnyugodva ült vissza asztalához. Rágyújtott. Mélyen tüdejébe szívta a füstöt és mosolyogva válaszolt: — Nézd, Hajós elvtárs. Amit tenni fogók, az nem egészen egyezik a szocialista er köles- csel, de hát mit csináljak, ha egyes emberek még mindig fontosabbnak tartják egyéni hasznúkat, mint a kötelességük teljesítését. — Mit akarsz tenni? A Földművelésügyi Minisztériumtői ' nyert1 értesülés szerint a gépállomásokon sokkal jobb ütemben halad a téli nagyjavítás, mint az elmúlt évben. Annak ellenére, hogy a jó időt kihasználva a traktorosok a szokottnál későbben vonultak be a földekről, az erőgépeknek csaknem felén elvégezték már a nagyjavítást. Üzemképes állapotba helyezték a tavaszi munkákhoz szükséges munkagépeket is. Emel-; lett ügyelnek arra, hogy a j kombájnok, cséplőgépek és i más, csak a nyári munkáknál; használt felszerelések is a i meghatározott ütem szerint: időben elkészüljenek.' Eddig ; megjavították a cséplőgépek egyharmadát, a kombájnok huszonöt százalékát. A gépállomások gazdasági önállósága a gépjavításoknál is érezteti kedvező hatását. Pontos adat ugyan még nincsen, de a részleteredményekből megállapítható, hogy imaliiilil 111 IIII till III IHIf II111 till Hill 111