Pest Megyei Hirlap, 1958. január (2. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-31 / 26. szám

2 ffjf Mt'C~ WCirlap 1958. JANUAR 31. PÉNTEK Az egyiptomi kiiliigyminisztérium szóvivője a közép-keleti rakétatámaszpontokról A csúcstalálkozó kilátásai az angol sajtóban A kairói rádió közlése sze­rint az egyiptomi külügymi­nisztérium szóvivője kijelen­tette, hogy „Egyiptom nyugta­lanul fogadja azokat a híre­ket, amelyek szerint egyes közép-keleti országok elfo­gadják rakétatámaszpontok lé­tesítésének lehetőségét.” „Pillanatig sem kétséges — mondotta a szóvivő —, hogy az ilyen támaszpontok felépí­tése nemcsak súlyos ve­szélyeknek, hanem teljes ki­irtásnak teszi (ki ezen térség népeit, ugyanakkor pedig ve­szélyezteti az izlarn és a ke­reszténység szent helyeit is.” A szóvivő ezután hangsú­lyozta, hogy veszélyben forog „a kőolaj, az egész világ ipa­rának alapanyaga és a Szuezi­o AZ OLASZ PARLAMENT két háza szerdán titkos szava­zással törvényt hozott a nyil­vános házak bezárásáról és a prostitúció eltiltásáról. AZ AMERIKAI KÜLÜGY­MINISZTÉRIUM megcáfolta a többi közt Londonból szár­mazó híreszteléseket. amelyek szerint az Egyesült Államok megváltoztatta volna állás­pontját a Szovjetunióval tar­tandó esetleges csúcsértekez­let megtartását illetően. SUKARNO indonéz köztár­sasági elnök szerdán három­hetes üdülésre Japánba érke­zett. KÉT FEGYVERES BANDI­TA hatolt be szerdán New Yorkban világos nappal az egyik ékszerüzletbe és 100 000 dollár értékű ékszert rabolt a páncélszekrényből. A rablók elmenekültek. Négy nap alatt ez már a második nagysza­bású ékszerrablás New York­ban. FEBRUAR 17-RE összehív­ták a Koreai Népi Demokra­tikus Köztársaság Legfelső Nemzetgyűlésének ülésszakát, KÉT SZOVJET TÜDŐST, Kolmogorov és Alexandrov professzorokat, a moszkvai egyetem matematika tanárait, a párizsi egyetem kültagjaivá nevezték ki. Ez az első eset, hogy szovjet tudósok rendsze­resen előadásokat tartanak majd a párizsi egyetemen. csatorna, a nemzetközi keres­kedelem létfontosságú útja is. A Közép-Keletnek távoí kell tartania magát a világkonf­liktusoktól, hogy a világ érde­keit szolgálhassa hozzájá­rulhasson a biztonság és béke fenntartásához.” A Thor-rakéta letért ess útjáról Az amerikai légierő kijelen­tette, hogy a kedden kilőtt Thor-rakéta letért előre kije­lölt útjáról. A légierő, amely korábbi közleményében azt közölte, hogy a kísérlet sikeres volt, újabb jelentésében megállapít­ja, hogy az adatom ellenőrzése azt mutatja: ,.A lövedék töké­letes indulás és a kezdeti pá­lya betartása után később le­tért előírt útvonaláról és ezért a kísérlet nem volt teljesen si­keres.” További részleteket nem közöltek. Selwyn Lloyd a közeljövőben lemond? A Daily Mirror csütörtökön azt jósolta, hogy Selwyn Lloyd angol külügyminiszter februárban benyújtja lemon­dását. A lap szerint utódja vagy Butler jelenlegi belügy­miniszter, vagy pedig Lennox- Boyd jelenlegi gyarmatügyi miniszter lesz. A csúcstalálkozó kilátásai tekintetében az angol sajtó magatartása némileg bizaiko- dóbb. A DAILY MAIL diplomáciai tudósítója így ír: A csúcstalálkozó a levegő­ben van. Majdnem biztos, hogy Anglia, az Egyesült Államok, Franciaország és a Szovjetunió államfői ta­lálkozni fognak Géniben a nyár közepe előtt. A nyugati hatalmak ilyen értelmű vá­laszt küldenek diplomáciai úton Moszkvába. Macmillan forma szerinti válasza Bul- ganyin levelére választást fog kínálni május vagy június kö­zött. Macmillan február kö­zepén érkezik haza és nem lesz hajlandó Londont újra elhagyni, mielőtt Amory pénzügyminiszter be nem nyújtotta április közepén ese­dékes költségvetését. A tárgy- sorozattal kapcsolatos diplo­máciai munkához több hét­re lesz szükség. A DAILY HERALD politikai tudósítója jelenti: Angol parlamenti körökben ismeretessé váltak az angol és amerikai kormányok kö­zött folyó alkudozások részle­tei. Az amerikaiak hozzájárul­tak a Szovjetunióval való csúcstalálkozó megtartásához előzetes külügyminiszteri ér­tekezlet nélkül, amelyhez pe­dig Dulles előzőleg ragasz­kodott. Ehelyett a diplomaták nagyköveti szinten fogják elő­készíteni a tárgysorozatot. Úgy várják, hogy a csúcstalál­kozóra Genf ben. május vé­gén vagy június elején kerül sor. Az alku másik oldalán Ang­lia elfogadta Amerika fel­tételeit a rakétatámaszpontok angliai felépítése tekinteté­ben. A rakéta-egyezmény szin­te teljes egészében elkészült és valószínűleg a jövő héten teszik közzé, a feltételek na­gyon jelentékeny részét azon­ban a biztonságra hivatkozva titokban fogják tartani. Ezek a titkos szakaszok főleg az ellenőrzésnek arra a mértéké­re vonatkoznak, amelyet az amerikaiaknak engedélyezni fognak a Skóciában és Észak- Angliában kiépítendő raké­tatámaszpontok felett. A kor­mány a rakétatámaszpontok ügyében nem akar ugyanolyan ostobának feltűnni, mint amilyennek a hidrogénbom- bákkal Anglia felett repke­dő amerikai gépekkel kapcso­latosan mutatkozott. Mikor azonban a kormány a titkos­ság leple mögé bújik, szaka­datlanul parlamenti támadá­soknak teszi ki magát az igaz­ságot követelő munkáspárti képviselők részérőL Egy fiatalkorú tízszeres gyilkos három swpig rettegésben tartotta Mebraska államot Szédületes hajszában fogták el a 160 kilométeres sebességgel menekülő gyilkost Nebraska amerikai államot hétfő este óta egy fiatalkorú gyilkos tartotta rettegésben, A 19 éves Charles Stark­weather hétfőn este Nebraska állam fővárosában, Lincolnban meggyilkolta 14 éves barátnő­jének, Caril Fugatenak édes­anyját, mostohaapját és cse­csemő kish ugát. Másnap a Lincolntól 20 mérföldre levő Bennetben követett el három gyilkosságot, majd szerdán is­mét Lincolnban újabb hármat. A háriftasával gyilkoló fia­talembernek ezután rövid idő­re nyoma veszett. Szerdán dél­után azonban a lineolni rend­őrség a város utcáin észrevett egy személyautót, amely az egyik áldozat tulajdona volt. és amelyben a kilencszeres gyilkos ült. Abból, hogy egye­dül tartózkodott a kocsiban, arra következtettek, hogy ba­rátnőjét is eltette láb alól. Nebraska állam kormány­zója azonnal mozgósította a nemzetőrséget és megindult a hajsza a gyilkos kézrekeríté- sére. Starkweather gépkocsi­ján a szomszédos Wyoming ál­lamba menekült. A riadókészültségbe helye­zett rendőrség elzárta az or­szágutat, amelyen Stark­weather gépkocsiján hajtott. Az óránként 160 kilométeres sebességgel száguldó gyilkos azonban áttört az akadályon, A rendőrség ékkor újra üldö­zőbe vette őt és tüzelt rá. Starkweather végül is, midőn fején megsebesült, a Wyoming állambeli Douglas előtt meg­állt és ellenállás nélkül meg­adta magát. Letartóztatásakor Stark­weather beismerte, hogy a douiglasi országúton, menekü­lés közben megölte Merle Col- lison kereskedelmi utazót is. Ezzel áldozatainak száma 48 óra leforgása alatt tízre emel­kedett Elmondotta továbbá, hogy szeretőjét, Carol Fugate-t kényszerítette, hogy vele együtt meneküljön. Barátnőjének azonban sikerült megszöknie tőle, s most az átélt izgalmak és szörnyűségek után kórház­ban feleszik. KM Bétnainap 1958. janicár 31. péntek, Virgilia napja. A Nap kél 1,13, nyugszik 16,42 órakor. A Hold kél 12,53, nyugszik 3,32 órakor. Várható időjárás ma estig: párás, ködös idő, néhány he­lyen kisebb havazás, gyenge légáramlás. A hideg gyengül. Várható legmagasabb nap­pali hőmérséklet: plusz 1—4 jók között, helyenként plusz 4 fok felett. — AUTOMATAVEZÉRLÉ­SÜ mosógépek gyártását tervezi a Vegyipari Gép- és Radiátorgyár. A gépeket há­rom változatban készítik majd: 3, 30 és 65 kiló ruha mosására. A 30 és a 65 kiló ruhát mosó gép mintapéldá­nya az év végére, a három­kilós pedig a harmadik ne­gyedévben készül el. — A KŐBÁNYAI GYÖGY- SZERÁRUGYÁRBAN nem­régen új részleg építését kezdték el. Az új létesít­ményben készítik majd a B—12-es vitamint, amely a vészes vérszegénység kezelé­— A RÁDIÓ új stúdiófel­vételt készített Puccini: Bo­hémélet című négyfelvoná- sos dalművéről, amelynek bemutatója február 6-án este lesz a Kcssuth-adón. <— CSÜTÖRTÖKÖN dél­előtt Budapestre érkezett Richard Dvorak csehszlovák külkereskedelmi miniszter a magyar—csehszlovák hosszú- lejáratú megállapodás még nyitott kérdéseinek megtár­gyalására és lezárására. — SZ. I. KOVALJOV, a Szovjet Gyapjúipari Kutató Intézet igazgatója néhány napja hazánkban tartózko­dik, hogy a Magyar Textil­ipari Kutató Intézettel ösz- szehangolják munkaprog­ramjukat. — A KÖZELI HETEK­BEN több nagy jelentőségű irodalmi és művészeti estet, kiállítást és ismeretterjesztő előadást rendez hazánkban a Csehszlovák Kultúra. PULYA FRIGYES bécsi magyar követ kedden este filmbemutatóval egybekötött fogadást adott a bécsi film­stúdió termeiben. A fogadá­son megjelentek az osztrák fő­város politikai, gazdasági és kulturális életének képviselői, sére szolgál. PÁLYÁZAT BÁNYÁSZATI BALESETELHÁRÍTÁSI PLAKÁTÖTLETRE A Nehézipari Minisztérium és a Bányaipari Dolgozóik Szakszervezete munkásvédelmi propaganda bizottságot alakí­tott. A bizottság pályázatot hir­det szén-, érc- és ásványbá­nyászati balesetelhárítási pla­kátötletre. A pályázat célja, hogy hatásosan segítse a bal­eset elleni küzdelmet. A plaká­toknak megragadó módon kell felhívniok a (figyelmet a bal­eset veszélyére. Az ötleteket rajzban, színvázlat nélkül kell beküldeni a Bányaipari Dolgo­zók Szakszervezete munkásvé­delmi osztályára (Budapest, VI., Gorkij fasor 46—48.). A pályázaton bárki részt vehet. Elsősorban a bányák dolgozói­nak ötleteire számítanak. A pályázati határidő 1958. már­cius 15. I. díj 3000, II. díj 2000, III. díj 1000 forint. A Nagyvásártelepre csütörtö­kön reggel 11 vagon és hét teher­gépkocsi áru érkezett, ebből há­rom vagon szárazfőzelék, két va­gon tojás, három vagon narancs és citrom. A Budapesti Baromfi- és To­jásértékesítő Vállalat a hétvégi szükségletek ellátására csütörtö­kön reggeltől szombaton délig 500 000 .tojást és W0 mázsa vágott baromfit oszt el a KÖZÉRT-bol- tok között. Ezenkívül a föld­művesszövetkezeti elosztó 300 OOO tojást juttat csarnoki és piaci árudáiba. A nagy hideg ellenére a ká­posztafélééiből, a levesbe való zöldségből, burgonyából és hagy­mából megfelelő mennyiség áll a vásárlók rendelkezésére. A fagy iránt érzékeny áruk szal­mával bélelt kocsikban érkeznek, s eddig nem is volt fagykár a szállítmányokban. A legfonto­sabb élelmezési cikkeknél nem volt drágulás, csupán a kerté­szek által szállított tisztított pa­raj kilónkénti ára emelkedett 10 forintra. A húsellátás is kielégíti a szük­ségletet. A Hunyadi téri, a Ga­ray téri. az Élmunkás téri és a Batthyány téri csarnok földrnű- vasszövetikezeti boltjaiban csü­törtökön Is árusítottak fiatal birkahúst, az elejét kilónkén*. 14.20, a hátulját 16 forintért. Kölcsönös Jóindulat, őszinte, meleg közeledés kell! Mtuelahesai tnnulsíífj&h Ha Budakeszi felé visz utunk, szívesen pihentetjük szemünket a tölgy- és bükk- erdő rengetegén. A község 230 méterrel magasabban fek­szik a tenger szintjénél, de azok a hegyek, amelyek át­ölelik Budakeszit, elérik az 500 métert is. Kabátunkat fá­zósan húzzuk összébb, mert itt csaknem 3 fokkal mindig alacsonyabb a hőmérséklet, mint Budapesten. E dombos vidéken a főz­és bronzkorszakban is volt élet. Ilyen leletekre bukkan­tak a környező községekben (Torbágy, Solymár, Tinnye). A rómaiak idejében Budake­szi virágzó teleppé vált. A honfoglaláskor a fejedelem Csepel-szigetét és a Duna- völgyet választotta. A község is az Árpád-nemzetség szállá­sához tartozott. Más legenda szerint egy Keszi nevű törzs kaphatta adományként ezt a földet, róla nevezik azóta Ke- szinek. A helység, a kultúrgócpont- hoz közel, keletkezése után hamarosan fejlődésnek indult. Az első templomok, kolosto­rok a királyi birtokon épültek és a behívott szerzetesek itt kezdték az állattenyésztő né­pet megismertetni a földműve­léssel. Az őserdőből lassan mind nagyobb részeket szakí­tottak le megművelésre A tö­rök hódoltság alatt azonban Budakeszi lakosai elszegényed­tek, nyomorogtak. A község el is pusztult. A történelmi ada­tok szerint az egykori Felkeszi az 1690-es összeírásban az el­pusztult helységek között sze­repel. Ma a régi telep helyén kőhalom látható, amelyet a gazdák földjeikről hordtak ösz- sze, s romokat itt-ott még ma is ásnak ki. Alkeszi, amely a mai.község helyén épült, szintén vadonná vált, s csak az 1700-as évek­ben kezdett újjáépülni..; Azok az idegen katonák tele­pedtek ide, akik részt vettek a törö^ elleni felszabadító hábo­rúban. Elsősorban olaszok, franciák. (Még ma is sok az ilyen eredetű név: Deponte, Martin, Nattó.) Ezek azonban beolvadtak a németségbe s át­vették azok szokásait. A törökök kiűzése után szükség volt telepítésre, azon­ban a bécsi kormány igyeke­zett .ezt magyarellenes politi­kájának megfelelően végezni. A német telepeseknek külön kedvezményt is biztosított. A község lakossága hamarosan alkalmazkodott környezetéhez, megszokta új hazáját. Életük azonban nem volt verőfényes. A kedvezmények­ről szóló és az egyéb szerző­déseket a földesúr kijátszotta, s egyre több adót, terhet rótt a telepesekre. Mind nagyobb lett az elégedetlenség. Több­ször előfordult, hogy nem je­lentek meg a földesúr föld­jét megművelni. Fennmaradt az utókorra egy munkára fel­szólító levél is, amelyben a földesúr méltatlankodik a dol­gozók „szemtelenségén”, ami­ért elhanyagolják az ő földjét. Erie a levélre a község bírója válaszolt, aki ecsetelte a nép nyomorát és megmagyarázta, mi késztette a parasztokat a munka megtagadására. A sze­gények sorsán Mária Terézia és II. József jobbágyvédő ren­deletéi javítottak valamelyest, de jelentősebb enyhülés csak a XIX. század közepén követke­zett. A budakesziek ekkor már leginkább szőlőműveléssel foglalkoztak. A faluvégi régi borpincék a múlt század em­lékeit idézik Akkor még nem jártak be Pestre dolgozni. Ipa­rosuk is kevés volt. Nem köz­lekedett — úgy mint ma — a község határáig kényelmes, városi autóbusz. Nem emel­kedtek egymás mellett a sza­natóriumok. Akkoriban nem árasztották el nyaralók sem a községet. Nem hívta szórakoz­ni a község nagy kultúrháza a dolgozókat. A mai Budakeszi sok em_ léket őriz a múltból, de sok szokást, hagyományt már el­felejtettek. Az őslakosság egy- ré jobban keveredik az újak­kal, magyarok a németekkel, vagy Csehszlovákiából, Er­délyből idetelepültekkel. Sok olyan házasságot kötnek, ahol az egyik fél magyar anyanyel­vű és a gyermekek sem beszé­lik a németet. Nem is kíván­ják a német nyelvű iskolát, sőt a német különórákra az 1300 tanuló közül alig néhá- nyan járnak. Hűséges polgá­rai a magyar hazának. Az ál­lammal szembeni kötelezett­ségeiket becsülettel teljesítik. S ha útlevéllel külföldre utaz­nak, alig várják, hogy haza­térjenek, nem tetszik nekik sehol, csak itthon. Van kö­zöttük többszörös sztahanovis­ta, kitüntetett. Mégis, érde­meiknek megfelelően nincse­nek eléggé megbecsülve. Az elmúlt években sok igazságta­lanság, sérelem érte őket. Amikor a nagyhatalmak ha­tározata alapján 1946-ban Budakeszin is sor került a ki­telepítésekre, a házak elkob­zására, bizony nem mindig csak a volksbundistákat súj­tották. Előfordult sajnos, hogy a volks-bundisták iránti gyű­lölet egyeseket elvakulttá tett. Megtörtént az is, hogy meg sem vizsgálták, kinek mennyi köze volt a fasiz­mushoz. Nem egy esetben nem tettek különbséget be­csületes, egyszerű, dolgos em- berek és a dologtalan huligá­nok között. Kárpáti Márton édesapja például 1919-ben direktóriu­mi elnök volt Budakeszin. Horthyék internálótáborában halt meg. Fiát — az apja múltjára emlékeizve — „vörös svábnak” hívták. Boldog volt, amikor felszabadult az ország. És akkor, 1946-ban kitelepí­tették, a házát elvették. Ez az ember a kitelepítéskor meg­szökött, bujkált — míg az igazságra fény nem derült és akkor rehabilitálták. Él a faluban egy gyógysze­rész, aki köztiszteletben állt a dolgozók előtt Német szár­mazása miatt addig üldözték, amíg helyette más (szintén be­csületes, jó szakember) nem került a gyógyszertárba. A né­metajkú gyógyszerész pedig lakhelyétől távol eső faluban vezet ma is egy gyógyszertá­rat A gok sérelmet, igazság. talanságot igyekeznek orvo­solni. Többen visszakapták házukat, földjüket. A tanács­tagok között is ' találunk né­hány németajkú dolgozót. Nőtt a bizalom a kormány iránt és a fagyos, rossz viszony kezd Budakeszin is felengedni. Metzl Lajos szerint 12 év alatt nem vásároltak annyi festé­ket a községben, mint ebben az utolsó esztendőben: szépí­tik. épitik házaikat, bizton­ságban érzik magukat. Mégis, ha mélyebben meg­vizsgáljuk a község életet — sem az igyekezettel, sem a tényleges eredményekkel nem lehetünk elégedettek. Buda­keszin nincs meg a kívánt nyugalom, béke. A község 16 000 lakosának mintegy 30 százaléka német nemzetiségű, a tanácsappará­tusban azonban csak egy ad­minisztrátor németajkú. Ez azt is eredményezi, hogy a tanácstól sokan távolmarad­nak, nem fordulnak oda biza­lommal. Rit néni például a napokban azt a rémhírt hal­lotta, hogy a németajkúaktól elveszik a kerteket. Miért nyugtalanítja magát, miért nem megy a tanácshoz? Ott meghallhatná, hogy szó sem igaz az egészből. Rit néni bí­zik a tanácsban, az államhata­lomban — a veje az egyik községben párttitkár — még­sem megy. S mások is gondol­kodnak így. Talán ha valaki közülük ott lenne a tanácshá­zán, jobban éreznék, hogy a tanács az övéké is. Sokan mondották el a köz­ségben, hogy évek óta senki nem kereste fel a nemzetisé­gieket otthonukban. Nem ér­deklődnek arról, hogyan él­nek, milyen gondjaik van­nak. Akad olyan is, aki mun­kahelyén többszörös sztahano­vista. s' itthon a faluiában semmibe sem vesz;k. Pedig közülük sokan örömmel ven­nének részt a társadalmi mun­kában. de ígv feles1 e«es. meg­tűrt embereknek érzik magu­kat. Az igaz — és ezzel töb­ben érveltek —. hosv a nem­zetiségiek is közeledhetnének: De hiába, meg kell érteni, hogy az »Ivan ember, akit már eevszer sérelem ért, óvatosab­bá, félénkebbé válik. Sági Ágnes" (Folytatjuk.) I

Next

/
Thumbnails
Contents