Pest Megyei Hirlap, 1957. december (1. évfolyam, 183-203. szám)

1957-12-21 / 200. szám

^yCirlap IP 1957. DECEMBER 21. SZOMBAT lqtf Utolsó őszi forduló az NB II-ben, Pilisi Bányász—Szentendre NB III-as mérkőzés, tornaverseny Szekszárdon, teremkézilabda-bajnokság A HÉTVÉGI SPORTMŰSOR íegJr°Ioss.«i sikerült finálé. Az NB 11 utolsó őszi forduló­jában mindhárom Pest megyei csapat otthon játszik. Legnehe­zebb feladat előtt a Csepel Autó áll, amelyik Baglyasalját fogadja. A másSk két mérkőzé­sen a váci, illetve a ceglédi csapat az esélyes. • Az NB IlI-ban csupán egy elmaradt mérkőzést játsza­nak le. A Pilisi Bányász— Szentendrei Honvéd találkozó a hazaiak győzelmét ígéri. Faltisi tornászok részére ren­deznek vasárnap versenyt Szekszárdon. öt megye férfi és női csapata jelezte részvételét. Megyénket a spartakiádon Igen jól szereplő jászkara- jenőiek képviselik. Az együttes tagja szorgalmasan készülőd­tek az erőpróbára. A csapat holnap délután indul útnak a viadal színhelyére. • Teljes gőzzel folynak a kézi- labda-terembajnokság 'küzdel­mei. Az NB 1-ben, valamint a Budapest-bajnokság II. és 111. osztályában Pest megyei csa­patok is küzdenek. Két megyei együttes találkozik a Duna­keszi—Csömör összecsapáson. A Váci Szövő a Csepel nagy­pályás játékosaiból álló együt tessel mérkőzik. RÉSZLETES MŰSOR VASARNAPs KÉZILABDA. Terembajnokság, Bp. Honvéd Tüzér utcai tornacsar­noka. 14.50: Váci Forte—Autótaxi (női II. osztály), 15.44: Váci Szövő —Csepeli Acél (női n. osztály). 16.06: váci Szövő—Csepel (férfi NB I, B/C-csoport). Péceli úti tornacsarnok. 11.22: Ceglédi Építők —Lőrinci Fonó (női II. osztály), 11.44: Ceglédi Építőik—Hűtőgépgyár (férfi n. osztály), 12.16: Szolnok— Budakalász (férfi II. osztály), 14.58: Dunakeszi—Csömör (férfi II. osztály), 15.30: Soroksár—Váci Hajó (férfi n. osztály). Szentkirályi utcai tornacsarnok. 19.20: XVn. kerületi Petőfi—Vecsés (férfi in. osztály). LABDARÚGÁS. NB II. Keleti csoport: Csepel Autó—Baglyasalja (Dunaharaszti, 13.30, Sopp). Déli csoport: váci Petőfi—Szegedi Vas­utas (Vác, 12.30, Aranyosi), Ceglédi Vasutas—Bp. Petőfi (Cegléd, 13.30, Szekeres). NB III. Középdunai csoport: pi­lisi Bányász—Szentendrei Honvéd (Pilisvörösvár, 13.30, Gyidinszky). TORNA. Férfi és női verseny a falusi spartakiádon részt vett csa­patok számára. (Szekszárdi kultúr­otthon, 10). Ökölvívás. Ceglédi Vasutas- Békéscsabai Építők (Ceglédi Viga­dó, 16). A jó munka jutalma % z ^A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa önnek 1 a testnevelés és sport terén kifejtett kiváló munkássága \ elismeréséül a Magyar Népköztársaság Sportérdemérem | bronzfokozatát adományozza.” Így kezdődik annak az oklevélnek szövege, amelyet 1 péntek délután Hegyi Gyula, az MTSH elnöke Tompach § Jakabnak, a szentendrei járási sportfelügyelőnek adomá- I nyozott. 1 1 Mintegy száz sportvezetőt tüntettek ki ez alkalommal I az MTSH épületében. Az ünnepség után beszélgettünk I Tompach Jakabbal, aki először a kis dobozban elhelyezett | díszes érmet mutatta meg. | 1951. március 7. óta intézem a szentendrei járás 1 szportügyeit — emlékezett vissza a kitüntetett sportve- \ zető. — Munkámban igen jó társadalmi aktívahálózat tá- I mogatott. Az elmúlt időszakban a járás négyszer nyerte I meg a Pest megyei falusi spartákiádot, kétszer pedig má- \ sodik helyen végzett. | Tontpach Jakab, aki 1951 előtt a pomázi labdarúgó- I csapatban középhátvédet játszott és több más sportággal 1 is foglalkozott, jó munkája elismeréseként már eddig is I részesült jutalomban. 1955-ben a Testnevelés és sport 1 kiváló dolgozója kitüntetést kapta. A megjutalmazottnak a megyei sportközvélemény 1 nevében minden jót kívánunk és kérjük, hogy a többi 1 sportvezetővel együtt továbbra is sikeresen végezze mun- I kaját. 1 nitnmiimiiinmiitiiiMiiiiimniiiimmimminiiiiMmiiiiHiiiiiniiiiiiiiiHiiiiiiiniiiiiiiiHtiiimiitimiiimiiiinimniiiHitiiiiiiiP Szerezzen örömet! Ajándékozzon ruházati cikkeket a Pest megyei Ruházati Kiskereskedelmi V. boltjaiból AJÁNDÉKOZÁSI TANÁCSADÓ: FÉRFIAKNAK Pouplin ing Nyakkendő Sál Kesztyű Zokni Zsebkendő Kalap Ernyő Pyjama Kardigán Cipő NŐKNEK GYERMEKEKNEK Gy. kötött garnitúra Sálak Habs, nadrág Habs, kombiné Női hálóing Nylon harisnya Kombinék Hálóingek Sálak Kesztyűk Cipők Hamis ékszerek Kesztyűk Sapkák Pyjamák Alsó kötött fehér­neműk Pulóverek Kardigánok Gyermek mackók Harisnyák e Cipők Magyar perzsa szőnyegék. — Abroszok. — Szalvéták. Ágyneműk. A ruházati cikk hasznos ajándék! KERESSE FELIRATOT A MEGYE EGÉSZ TERÜLETÉN! A Third Lanark—Rangers. Glas- gow-Kupa labdarúgó-'üöntő 1:1 arányú^ döntetlen eredménnyel végződött. A két csapat közötti újabb mérkőzés időpontját meg nem jelölték ki. Az Olimpjc Parkban rendezett 1500 m-es nemzetközi futóversenyt az ausztrál Lincoln nyerte 3:45.5 perccel a világcsúcstartó cseh­szlovák Jungwirth előtt, akinek ideje 3:48.1 perc volt. A harmadik­nak beérkezett ausztrál Sullivan 3:49.5 perces időt futott. John Chariest a torinói Juventus átengedte a walesi válogatottnak az Izrael elleni két labdarúgó vi­lágbajnoki selejtező mérkőzésre. A Manchester United 24 000 font lelépési díjat fizetett Harry Gregg kapusért a Doncaster Roversnak. Ez a legmagasabb összeg, amelyet Angliában valaha is fizettek kapusért. Hiába, itt a tél. A nagykőrösi pálya öltözőit használaton kívül helyezték, víztelenítették a fagy­veszély ellen. De nem kell meg­ijedni. Kényelmes öltöző várta a csapatokat, s a játékvezetőket a közeli konzervgyárban. Innen egy ugrás a pálya, s így senki sem szenvedett semmiben sem hiányt A nagykőrösi „szputnyik" Szép számmal gyűltek össze a nagykőrösi szurkolóik az év utolsó bajnoki mérkőzésére. Az érdeklő­dés az elmúlt időben idegenben jól szereplő hazai csapatnak 6zólt. Reménykedtek, hogy végre otthon is kijön a lépés . . . Komyik, a nagykőrösiek szerény jobbszélső­jének játékára különösen kíván­csiak voltak a nézőik, hisz a hírek szerint az utolsó két mérkőzésen nagy formában játszott, s kitűnő teljesítményével a ,.szputnyik” becenevet érdemelte ki. Egy kihagyott 11-es nyomában A mérkőzés úgy indult, hogy Is­mét „peches” hazai meccsük lesz a körösieknek. Tizenegyest nem szeretnele rúgni a hazai játékosok, s most M. Kiss vállalkozott mérkő­zés elején, a büntető rúgás elvég­zésére. A jobb kapufa mellé gurí­totta a labdát. M. Kiss az elmúlt heteikben jól játszott, s úgy véljük, hogy ez a kihagyott lil-es eredmé­nyezte vasárnapi gyenge játékát Mindkét félidőben sokat bizony* talankodott, s ez hátvédtársait is sokszor megzavarta, öngólt is vé­tett, és amiatt, hogy erőltette a játékot, gyakran kicsúsztak sza* bálytalanságok is részéről. Mesterötös Nemcsak M. Kiss ,,akart” na­gyon, de a többi nagykőrösi játé­kos is, különösen Bélteki. S hiába; az egyiknek sikerül, a másiknak nem. Ami M. Kissnek nem sike­rült, az Béltekinek igen. A csatár­nak, az őszi fordulóban sok gól maradt a cipőjében, de most kár­pótolta magát, sőt kárpótolta a hazai közönséget is. öt gólt rúgni egy meccsen, valóban rendkívüli ósatárteljesítmény. Reméljük, ta­vasszal folytatja a gólok „gyártá­sát”, ,Szópárba]* A második félidő közepén már 5:l-re vezettek a körösiek, máikor a partvonal mellett ezt súgta fü­lembe a nagykőrösi edző: Konyhabútort kisipa­rostól fizetési kedvez­ménnyel. Budapest. Üllői út 5. (Kálvin térnél.) ________ B udai útnál István-li- get mellett, egy hold- nyi szőlő 2 szobás la­kóházzal eladó. Cím: Körösi út 14. szám. Mozaiklap ötvennél több mintában készen is kapható. Farkasné- nál, VII., Barcsay u. _14.____________ K onyhabútor jótállás­sal, fizetési kedvez­ménnyel készítőnél. Vidékre is szállítok. Budapest. VIII., Ba­ross utca 82. Telefon: 131—851. Karácsonyra ? BÉLYEG! Mindenkor érték! Oktat, tanít, szórakoztat! Wackerná! bizalommal vásárolhat, eladhat! Korrekt, lelkiisme­retes kiszolgálás és felvilágosítás. II., Mártírok útja 26. Alagi telepünkre fel­veszünk: általános műszerész és szer­számkészítő szak­munkásokat. Jelentke­zés: Mechanikai Labo­ratórium n. sz. telep. Dunakeszi, munka­ügyi részleg. (Alagi rep. tér), vagy Gorkij fasor 25, Mechanikai Laboratórium, Hír­adástechnikai Kísér- leti Vállalat. __________ M ozaiklap, színes, mintás, I. o. kivitel­ben azonnal kapható 'és megrendelhető a készítőnél. Kaba, Bu­dapest, XI., Bartók Béla út 76. Telefon: 256—211. — Csak ússzuk meg a mérkőzést kiállítás nélkül. Mi nem féltünk ettől, hisz sport­szerű játék folyt a pályán. Ám nem hiába volt rossz elő- érzete az edzőnek. Az idény befe­jezte előtt négy perccel a gödöllői Kormos a félpályánál buktatta Csikós Il-t, aki a földre „csücsül­ve” nyomdafestéket nem tűrő sza­vakkal „köszönte meg” Kormos „jóindulatát”. Kormos hasonlóan „barátságosan” válaszolt, a játék­vezető pedig „barátságosan” intve, mindkét játékost leküldte a pályá­ról. A nagykőrösi labdarúgók közül az őszi fordulóban nem állítottak ki senkit, csak négy perccel a be­fejezés előtt szakadt meg ez a dicséretes „kiállítás nélküliség”. Egy csőd margójára Félidőben még úgy nézett ki, hogy szoros eredménnyel végző­dik a játék. Nem így történt. Bár a második félidőben sem játszott a mezőnyben alárendelt szerepet a vendégcsapat, mégis megérde­melten szenvedett nagy gólarányú vereséget. Mi volt ennek az oka? Védekező taktika helyett „nyílt sisakkal” játszottak a gödöllőiek, s ez az első félidőben helyesnek is bizonyult. A hiba ott történt, hogy amikor fordulás után Bélteki egy* másután rúgta a gólokat, nem vál* toztattak játékfelíogásukon. Kor­mos, az egyik fedezet, - sérülés» után csatár lett, a helyére vissza­húzódó Dányi védekezett, de fedej zettársa, Sóti (gólok ide, gólok oda) változatlanul „hatodik” csatári játszott. De a többi labdarúgó iá „saját feje után ment”, s elfelejt­kezett arról, hogy nem a csapal van a játékosokért, hanem aí egyes játékosok a csapatért. Szombat este... De még valamit megtudtunk. A gödöllőiek edzője szombaton esti végiglátogatta otthonukban a já* tékosokat és többségüket nem t.v látta otthon. Véleményünk szerini ez is hozzájárult a súlyos vereség- hez. Badacsonyi és társai Badacsonyi játékvezető és segítő* társai — Szőke és Soós — műkö­désükkel nem befolyásolták az eredmény kialakulását, bár sok kisebb hibát vétettek. Különösen feltűnő volt a játékvezető határo­zatlansága; sokszor bemondásra, a gyakorta bizonytalankodva fújt sípjába. Több erélyt, magabiztos­ságot szeretnénk látni a játék­vezetőktől. alacs A jobbszárny látszik az NSZK B-válogatottja erősségének A csütörtökön Budapestre érke­zett NSZK/B labdarúgó-válogatott pénteken délelőtt háromnegyed­órás edzést tartott a mérkőzés színhelyén, a Hungária úti MTK- pályán. Az edzésen látottakból megálla­pítható, hogy a német csapatban a jobbszárny látszik a főerősségnek. Kraus igen gyors szélső játékos, jól cselező és nagyszerűen húz kapura. Az együttes mozgatójának a jobbösszekötő Kress ígérkezik. Higanymozgású, nagyszerűen megy be a résekbe s kiválóan lő kapura is. A legjobb lövő mégis a közép- csatár Biesinger. Ö azzal is kitű­nik társai közül, hogy talán a leg­termetesebb tagja az együttesnek. A többi csatár átlagmagasságú és csak a védők között lehet találni még magasabb játékost. Az edzé­sen kitűnt, hogy valamennyi né­met játékos technikailag igen jól képzett. Nagyszerűen bánnak a labdával és a mozgásuk szemre is mutatós. Egyik-másik védő kissé merevnek látszott, de lehet, hogy ez még mindig az utazás okozta fáradalom miatt volt. A rövid já­tékban a jobbfedezet mozgott kö­rülbelül úgy. amiből meg lehetett állapítani, hogy ő lesz a támadó fedezet. Helmuth Schön, a német csapat edzője elégedett volt játékosai mozgásával s a következőket mon­dotta : — Tudjuk, hogy egy igen jóerejű magyar csapattal kell megmérkőz­nünk, de közölhetjük azt is, hogy a mi csapatunk is igen jó s méltó ellenfele lesz a magyar ,,B” válo­gatottnak. Nagyszerű küzdelmet várok a mérkőzéstől s véleményem szerint egy biztos, a közönség nem fog csalódni. Azt a kérdést különben többször tették fel a német vezetők és játé­kosok, hogy kb. mennyi nézője lesz a mérkőzésnek. A válaszadók megnyugtatták őket, hogy jó idő esetén — az elővételekből ítélve — telt ház előtt zajlik majd le a találkozó. A magyar ,,B” válogatott Köré­ben semmi különösebb újság nincs. Az együttes pénteken jött vissza a tatai edzőtáborból Budapestre. Vál­tozatlanul bizakodóan, lelkesen készülnek a mérkőzésre s hangoz­tatják: győzelemmel szeretnének további önbizalmat adni a Hatina- verben pályára lépő A-válogatott- nak. • A Magyarország—NSZK B-válo-» gatott labdarúgó-mérkőzésre — az elterjedt hírekkel ellentétben — szombaton délután 13.30 órai kez­dettel kerül sor a Hungária úton. A találkozót a csehszlovák Mackó vezeti s a két csapat a következő összeállításban lép pályára: Magyarország/B: Horváth —Kár-* páti-Solti, Dudás — Lovig, Kotász — Budai II, Vasas, Friedmanszky; Tichy, Fenyvesi. NSZK/B:. Sawitzki — Konop- czyniski, Sandmann — Boruttaj Laag, Krämer — Kraus, Kress, Biesinger, Pfeiffer. Nazarenus. PEST MEGYEI HÍRLAP A Magyar Szocialista Munkáspárt Pest megyei bizottsága és a megyei tanács lapjai Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Kiadja a Hírlapkiadó Vállalat. Szerkesztőség és kiadóhivatal Budapest. VIII.. Blaha Luiza tér Si Telefon: 343-100. 142-2204 Szikra Lapnyomda; Felelős vezető: Kulcsár Mihály.

Next

/
Thumbnails
Contents