Pest Megyei Hirlap, 1957. december (1. évfolyam, 183-203. szám)
1957-12-21 / 200. szám
^yCirlap IP 1957. DECEMBER 21. SZOMBAT lqtf Utolsó őszi forduló az NB II-ben, Pilisi Bányász—Szentendre NB III-as mérkőzés, tornaverseny Szekszárdon, teremkézilabda-bajnokság A HÉTVÉGI SPORTMŰSOR íegJr°Ioss.«i sikerült finálé. Az NB 11 utolsó őszi fordulójában mindhárom Pest megyei csapat otthon játszik. Legnehezebb feladat előtt a Csepel Autó áll, amelyik Baglyasalját fogadja. A másSk két mérkőzésen a váci, illetve a ceglédi csapat az esélyes. • Az NB IlI-ban csupán egy elmaradt mérkőzést játszanak le. A Pilisi Bányász— Szentendrei Honvéd találkozó a hazaiak győzelmét ígéri. Faltisi tornászok részére rendeznek vasárnap versenyt Szekszárdon. öt megye férfi és női csapata jelezte részvételét. Megyénket a spartakiádon Igen jól szereplő jászkara- jenőiek képviselik. Az együttes tagja szorgalmasan készülődtek az erőpróbára. A csapat holnap délután indul útnak a viadal színhelyére. • Teljes gőzzel folynak a kézi- labda-terembajnokság 'küzdelmei. Az NB 1-ben, valamint a Budapest-bajnokság II. és 111. osztályában Pest megyei csapatok is küzdenek. Két megyei együttes találkozik a Dunakeszi—Csömör összecsapáson. A Váci Szövő a Csepel nagypályás játékosaiból álló együt tessel mérkőzik. RÉSZLETES MŰSOR VASARNAPs KÉZILABDA. Terembajnokság, Bp. Honvéd Tüzér utcai tornacsarnoka. 14.50: Váci Forte—Autótaxi (női II. osztály), 15.44: Váci Szövő —Csepeli Acél (női n. osztály). 16.06: váci Szövő—Csepel (férfi NB I, B/C-csoport). Péceli úti tornacsarnok. 11.22: Ceglédi Építők —Lőrinci Fonó (női II. osztály), 11.44: Ceglédi Építőik—Hűtőgépgyár (férfi n. osztály), 12.16: Szolnok— Budakalász (férfi II. osztály), 14.58: Dunakeszi—Csömör (férfi II. osztály), 15.30: Soroksár—Váci Hajó (férfi n. osztály). Szentkirályi utcai tornacsarnok. 19.20: XVn. kerületi Petőfi—Vecsés (férfi in. osztály). LABDARÚGÁS. NB II. Keleti csoport: Csepel Autó—Baglyasalja (Dunaharaszti, 13.30, Sopp). Déli csoport: váci Petőfi—Szegedi Vasutas (Vác, 12.30, Aranyosi), Ceglédi Vasutas—Bp. Petőfi (Cegléd, 13.30, Szekeres). NB III. Középdunai csoport: pilisi Bányász—Szentendrei Honvéd (Pilisvörösvár, 13.30, Gyidinszky). TORNA. Férfi és női verseny a falusi spartakiádon részt vett csapatok számára. (Szekszárdi kultúrotthon, 10). Ökölvívás. Ceglédi Vasutas- Békéscsabai Építők (Ceglédi Vigadó, 16). A jó munka jutalma % z ^A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa önnek 1 a testnevelés és sport terén kifejtett kiváló munkássága \ elismeréséül a Magyar Népköztársaság Sportérdemérem | bronzfokozatát adományozza.” Így kezdődik annak az oklevélnek szövege, amelyet 1 péntek délután Hegyi Gyula, az MTSH elnöke Tompach § Jakabnak, a szentendrei járási sportfelügyelőnek adomá- I nyozott. 1 1 Mintegy száz sportvezetőt tüntettek ki ez alkalommal I az MTSH épületében. Az ünnepség után beszélgettünk I Tompach Jakabbal, aki először a kis dobozban elhelyezett | díszes érmet mutatta meg. | 1951. március 7. óta intézem a szentendrei járás 1 szportügyeit — emlékezett vissza a kitüntetett sportve- \ zető. — Munkámban igen jó társadalmi aktívahálózat tá- I mogatott. Az elmúlt időszakban a járás négyszer nyerte I meg a Pest megyei falusi spartákiádot, kétszer pedig má- \ sodik helyen végzett. | Tontpach Jakab, aki 1951 előtt a pomázi labdarúgó- I csapatban középhátvédet játszott és több más sportággal 1 is foglalkozott, jó munkája elismeréseként már eddig is I részesült jutalomban. 1955-ben a Testnevelés és sport 1 kiváló dolgozója kitüntetést kapta. A megjutalmazottnak a megyei sportközvélemény 1 nevében minden jót kívánunk és kérjük, hogy a többi 1 sportvezetővel együtt továbbra is sikeresen végezze mun- I kaját. 1 nitnmiimiiinmiitiiiMiiiiimniiiimmimminiiiiMmiiiiHiiiiiniiiiiiiiiHiiiiiiiniiiiiiiiHtiiimiitimiiimiiiinimniiiHitiiiiiiiP Szerezzen örömet! Ajándékozzon ruházati cikkeket a Pest megyei Ruházati Kiskereskedelmi V. boltjaiból AJÁNDÉKOZÁSI TANÁCSADÓ: FÉRFIAKNAK Pouplin ing Nyakkendő Sál Kesztyű Zokni Zsebkendő Kalap Ernyő Pyjama Kardigán Cipő NŐKNEK GYERMEKEKNEK Gy. kötött garnitúra Sálak Habs, nadrág Habs, kombiné Női hálóing Nylon harisnya Kombinék Hálóingek Sálak Kesztyűk Cipők Hamis ékszerek Kesztyűk Sapkák Pyjamák Alsó kötött fehérneműk Pulóverek Kardigánok Gyermek mackók Harisnyák e Cipők Magyar perzsa szőnyegék. — Abroszok. — Szalvéták. Ágyneműk. A ruházati cikk hasznos ajándék! KERESSE FELIRATOT A MEGYE EGÉSZ TERÜLETÉN! A Third Lanark—Rangers. Glas- gow-Kupa labdarúgó-'üöntő 1:1 arányú^ döntetlen eredménnyel végződött. A két csapat közötti újabb mérkőzés időpontját meg nem jelölték ki. Az Olimpjc Parkban rendezett 1500 m-es nemzetközi futóversenyt az ausztrál Lincoln nyerte 3:45.5 perccel a világcsúcstartó csehszlovák Jungwirth előtt, akinek ideje 3:48.1 perc volt. A harmadiknak beérkezett ausztrál Sullivan 3:49.5 perces időt futott. John Chariest a torinói Juventus átengedte a walesi válogatottnak az Izrael elleni két labdarúgó világbajnoki selejtező mérkőzésre. A Manchester United 24 000 font lelépési díjat fizetett Harry Gregg kapusért a Doncaster Roversnak. Ez a legmagasabb összeg, amelyet Angliában valaha is fizettek kapusért. Hiába, itt a tél. A nagykőrösi pálya öltözőit használaton kívül helyezték, víztelenítették a fagyveszély ellen. De nem kell megijedni. Kényelmes öltöző várta a csapatokat, s a játékvezetőket a közeli konzervgyárban. Innen egy ugrás a pálya, s így senki sem szenvedett semmiben sem hiányt A nagykőrösi „szputnyik" Szép számmal gyűltek össze a nagykőrösi szurkolóik az év utolsó bajnoki mérkőzésére. Az érdeklődés az elmúlt időben idegenben jól szereplő hazai csapatnak 6zólt. Reménykedtek, hogy végre otthon is kijön a lépés . . . Komyik, a nagykőrösiek szerény jobbszélsőjének játékára különösen kíváncsiak voltak a nézőik, hisz a hírek szerint az utolsó két mérkőzésen nagy formában játszott, s kitűnő teljesítményével a ,.szputnyik” becenevet érdemelte ki. Egy kihagyott 11-es nyomában A mérkőzés úgy indult, hogy Ismét „peches” hazai meccsük lesz a körösieknek. Tizenegyest nem szeretnele rúgni a hazai játékosok, s most M. Kiss vállalkozott mérkőzés elején, a büntető rúgás elvégzésére. A jobb kapufa mellé gurította a labdát. M. Kiss az elmúlt heteikben jól játszott, s úgy véljük, hogy ez a kihagyott lil-es eredményezte vasárnapi gyenge játékát Mindkét félidőben sokat bizony* talankodott, s ez hátvédtársait is sokszor megzavarta, öngólt is vétett, és amiatt, hogy erőltette a játékot, gyakran kicsúsztak sza* bálytalanságok is részéről. Mesterötös Nemcsak M. Kiss ,,akart” nagyon, de a többi nagykőrösi játékos is, különösen Bélteki. S hiába; az egyiknek sikerül, a másiknak nem. Ami M. Kissnek nem sikerült, az Béltekinek igen. A csatárnak, az őszi fordulóban sok gól maradt a cipőjében, de most kárpótolta magát, sőt kárpótolta a hazai közönséget is. öt gólt rúgni egy meccsen, valóban rendkívüli ósatárteljesítmény. Reméljük, tavasszal folytatja a gólok „gyártását”, ,Szópárba]* A második félidő közepén már 5:l-re vezettek a körösiek, máikor a partvonal mellett ezt súgta fülembe a nagykőrösi edző: Konyhabútort kisiparostól fizetési kedvezménnyel. Budapest. Üllői út 5. (Kálvin térnél.) ________ B udai útnál István-li- get mellett, egy hold- nyi szőlő 2 szobás lakóházzal eladó. Cím: Körösi út 14. szám. Mozaiklap ötvennél több mintában készen is kapható. Farkasné- nál, VII., Barcsay u. _14.____________ K onyhabútor jótállással, fizetési kedvezménnyel készítőnél. Vidékre is szállítok. Budapest. VIII., Baross utca 82. Telefon: 131—851. Karácsonyra ? BÉLYEG! Mindenkor érték! Oktat, tanít, szórakoztat! Wackerná! bizalommal vásárolhat, eladhat! Korrekt, lelkiismeretes kiszolgálás és felvilágosítás. II., Mártírok útja 26. Alagi telepünkre felveszünk: általános műszerész és szerszámkészítő szakmunkásokat. Jelentkezés: Mechanikai Laboratórium n. sz. telep. Dunakeszi, munkaügyi részleg. (Alagi rep. tér), vagy Gorkij fasor 25, Mechanikai Laboratórium, Híradástechnikai Kísér- leti Vállalat. __________ M ozaiklap, színes, mintás, I. o. kivitelben azonnal kapható 'és megrendelhető a készítőnél. Kaba, Budapest, XI., Bartók Béla út 76. Telefon: 256—211. — Csak ússzuk meg a mérkőzést kiállítás nélkül. Mi nem féltünk ettől, hisz sportszerű játék folyt a pályán. Ám nem hiába volt rossz elő- érzete az edzőnek. Az idény befejezte előtt négy perccel a gödöllői Kormos a félpályánál buktatta Csikós Il-t, aki a földre „csücsülve” nyomdafestéket nem tűrő szavakkal „köszönte meg” Kormos „jóindulatát”. Kormos hasonlóan „barátságosan” válaszolt, a játékvezető pedig „barátságosan” intve, mindkét játékost leküldte a pályáról. A nagykőrösi labdarúgók közül az őszi fordulóban nem állítottak ki senkit, csak négy perccel a befejezés előtt szakadt meg ez a dicséretes „kiállítás nélküliség”. Egy csőd margójára Félidőben még úgy nézett ki, hogy szoros eredménnyel végződik a játék. Nem így történt. Bár a második félidőben sem játszott a mezőnyben alárendelt szerepet a vendégcsapat, mégis megérdemelten szenvedett nagy gólarányú vereséget. Mi volt ennek az oka? Védekező taktika helyett „nyílt sisakkal” játszottak a gödöllőiek, s ez az első félidőben helyesnek is bizonyult. A hiba ott történt, hogy amikor fordulás után Bélteki egy* másután rúgta a gólokat, nem vál* toztattak játékfelíogásukon. Kormos, az egyik fedezet, - sérülés» után csatár lett, a helyére visszahúzódó Dányi védekezett, de fedej zettársa, Sóti (gólok ide, gólok oda) változatlanul „hatodik” csatári játszott. De a többi labdarúgó iá „saját feje után ment”, s elfelejtkezett arról, hogy nem a csapal van a játékosokért, hanem aí egyes játékosok a csapatért. Szombat este... De még valamit megtudtunk. A gödöllőiek edzője szombaton esti végiglátogatta otthonukban a já* tékosokat és többségüket nem t.v látta otthon. Véleményünk szerini ez is hozzájárult a súlyos vereség- hez. Badacsonyi és társai Badacsonyi játékvezető és segítő* társai — Szőke és Soós — működésükkel nem befolyásolták az eredmény kialakulását, bár sok kisebb hibát vétettek. Különösen feltűnő volt a játékvezető határozatlansága; sokszor bemondásra, a gyakorta bizonytalankodva fújt sípjába. Több erélyt, magabiztosságot szeretnénk látni a játékvezetőktől. alacs A jobbszárny látszik az NSZK B-válogatottja erősségének A csütörtökön Budapestre érkezett NSZK/B labdarúgó-válogatott pénteken délelőtt háromnegyedórás edzést tartott a mérkőzés színhelyén, a Hungária úti MTK- pályán. Az edzésen látottakból megállapítható, hogy a német csapatban a jobbszárny látszik a főerősségnek. Kraus igen gyors szélső játékos, jól cselező és nagyszerűen húz kapura. Az együttes mozgatójának a jobbösszekötő Kress ígérkezik. Higanymozgású, nagyszerűen megy be a résekbe s kiválóan lő kapura is. A legjobb lövő mégis a közép- csatár Biesinger. Ö azzal is kitűnik társai közül, hogy talán a legtermetesebb tagja az együttesnek. A többi csatár átlagmagasságú és csak a védők között lehet találni még magasabb játékost. Az edzésen kitűnt, hogy valamennyi német játékos technikailag igen jól képzett. Nagyszerűen bánnak a labdával és a mozgásuk szemre is mutatós. Egyik-másik védő kissé merevnek látszott, de lehet, hogy ez még mindig az utazás okozta fáradalom miatt volt. A rövid játékban a jobbfedezet mozgott körülbelül úgy. amiből meg lehetett állapítani, hogy ő lesz a támadó fedezet. Helmuth Schön, a német csapat edzője elégedett volt játékosai mozgásával s a következőket mondotta : — Tudjuk, hogy egy igen jóerejű magyar csapattal kell megmérkőznünk, de közölhetjük azt is, hogy a mi csapatunk is igen jó s méltó ellenfele lesz a magyar ,,B” válogatottnak. Nagyszerű küzdelmet várok a mérkőzéstől s véleményem szerint egy biztos, a közönség nem fog csalódni. Azt a kérdést különben többször tették fel a német vezetők és játékosok, hogy kb. mennyi nézője lesz a mérkőzésnek. A válaszadók megnyugtatták őket, hogy jó idő esetén — az elővételekből ítélve — telt ház előtt zajlik majd le a találkozó. A magyar ,,B” válogatott Körében semmi különösebb újság nincs. Az együttes pénteken jött vissza a tatai edzőtáborból Budapestre. Változatlanul bizakodóan, lelkesen készülnek a mérkőzésre s hangoztatják: győzelemmel szeretnének további önbizalmat adni a Hatina- verben pályára lépő A-válogatott- nak. • A Magyarország—NSZK B-válo-» gatott labdarúgó-mérkőzésre — az elterjedt hírekkel ellentétben — szombaton délután 13.30 órai kezdettel kerül sor a Hungária úton. A találkozót a csehszlovák Mackó vezeti s a két csapat a következő összeállításban lép pályára: Magyarország/B: Horváth —Kár-* páti-Solti, Dudás — Lovig, Kotász — Budai II, Vasas, Friedmanszky; Tichy, Fenyvesi. NSZK/B:. Sawitzki — Konop- czyniski, Sandmann — Boruttaj Laag, Krämer — Kraus, Kress, Biesinger, Pfeiffer. Nazarenus. PEST MEGYEI HÍRLAP A Magyar Szocialista Munkáspárt Pest megyei bizottsága és a megyei tanács lapjai Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Kiadja a Hírlapkiadó Vállalat. Szerkesztőség és kiadóhivatal Budapest. VIII.. Blaha Luiza tér Si Telefon: 343-100. 142-2204 Szikra Lapnyomda; Felelős vezető: Kulcsár Mihály.