Pest Megyei Hirlap, 1957. december (1. évfolyam, 183-203. szám)
1957-12-03 / 184. szám
1957. DECEMBER 3. KEDD ""i&Cirlap A TÁRGYALÓTEREMBŐL Figyelmeztető szerelem Tizenhét éves, jóképű fiú áll a bíróság előtt. Ideges. Izzadt tenyerét titokban a nadrágjához törli, s olykor beharapja ez ajikát. Nem messze tőle törékeny, apró kislány ül, és ijedt őzikeszemekkel szemléli a fiút. A fiút. A nagy öt. A vád súlyps. Erőszakos nemi közösülés bűntettének elkövetésével vádolják a fiatalkorú fiút. A történet hosszú és tanulságos. Régen kezdődött. Azzal, hogy a fiatal fiúnak megtetszett az általános iskolába járó, 13 éves kislány. A két fiatal között szerelem bontogatta virágait, és nem is volt semmi baj. Együtt jártaik, a fiú elkísérgette a kislányt, s olykor csókokat loptak egymás ajkáról a kapui búcsúzkodásnál. De mindez csak addig tartott, míg a két fiatal rá nem jött arra, hogy a csákókon túl is van valami... A tizenhárom éves kislány nem ellenkezett. A1 fiatalok lesték az alkalmaikat, mikor mennek el a szülők. Ketten maradtak otthon, és megkóstoltak valamit, amiből nem volt elég. Komolyra fordult a szerelem”. Rendszeressé váltak a találkozások, minden pillanatot megragadtak, amikor a szülők nem voltak otthon, s hogy biztonságban legyenek, a kislány bátyját állították ki őrködni a ház elé, hogy senki < ne zavarhassa őket. A szülők nem vettek észre semmit. Sem a, lány. sem a fiú szülei. A két szerelmes boldogan, szétválaszthatatlanul töltötte együtt a napokat. S a boldogság soha nem engedett felszínre jutni bennük olyan gondolatokat, hogy: következmény és felelősség. Maguknak éltek és a szerelemnek. A baj csak akkor történt, amikor a kislányon iskolatársnői észrevették, hogy terhes. A szülőknek, a pedagógusoknak még ékkor sem tűnt fel semmi. A gyerekek szóltak az osztályfőnöknek. Az pedig a mamával beszélt. A gyerek anyja sírás közepette cipelte orvoshoz a lányt, de az orvos már csak azt állapíthatta meg, hogy ötödik hónapja terhes. Most a bíróság előtt állnak Az apa erőszakos nemi közösülés miatt jelentette fel a fiút. A fiú mindent elismert a bíróság előtt. Mindent, de az erőszakot nem. Nem volt szükségem erőszakra — mondja. Én nagyon-nagyon szerettem és szeretem őt, ő is szeretett engem. Amilwr fiunk megszületett, a községi tanács előtt hivatalosan is magaménak ismertem el, sőt azonnal a nevemre is írattam. S a későbbiek során az is kiderült, hogy, állandóan látogatta a kisfiút és anyagilag is segítette a gyermek anyját. A lány apja hallani sem akart a házasságról. Azzal érvelt, hogy lánya fejletlen és fiata'l még ahhoz, hogy feleség és anya legyen. A fiatalkorúak bírája, maga is törékeny, finom asszony, érvel, vitatkozik. Az apát igyekszik meggyőzni. Érveket sorakoztat, és ott van a legnyomósabb érv: a fiatal lánynak már gyerméke van, már anya, már csak törvényesíteni kell a megtörténteket. Az apa küszködik, harcol benne a felfogás a tényekkel. Végül is a tények győznék. Beleegyezését adja a házasságba. A tárgyalásnak azonban ^tlt'ltlllHlinilllllllMlllll)IIIIIH||tlllltlllltl||||t|||||ltH||||t||||||||im||!|:illlil!l|t millllllMlllllllllllllltlIlllllllllllimUIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIIIIIIIIIIHIHIIIIIIIIIIIIimHIIIIIIIIIIMHIItlIlllllllinillUIHm' Az egész nép tanítója JÓZSEF ATTILA NYOMÁBAN FT úsz éve már, hogy halott. Sikongó kell rekek, csillogó vágányok, dübörgő föld voltak utolsó búcsúztatói. Az utolsó állomás. Az utolsó pillantás a végtelenül szeretett magyar földre, az utolsó idegrángás a ki- tántorgó milliókért, az utolsó sóhaj Flóra, és a többiek után. Az utolsó szívdobbanás. S kihúnyt a lélekmáglya tüze, lecsukódtak az örökké szomorúan mosolygó szemek. Egy ember megszűnt élni. Egy ember. De milyen ember! Attila. Költő. Dalos, ki milliók jaját, kínját, dühét dalolta meg. Ki milliók helyett kérdezte: Mondd, mit érlel annak a sorsa, akinek nem jut kapanyél; s mi jutott Attilának? Éhezés. Támadás innen is, onnan is, s oly kevés megértés. Igaz, hogy akik megértették, akik szerették, azok a legkedvesebbek voltak neki: a munkások. ]\/T ért az ő szívük mélyéről szakadt fel az Attila ajkán kibukó szó: Le a kapitalizmussal! Hatalmat, húst a dolgozóknak! Költő volt. Minden szavában, minden tettében költő. Proletár költő. A legnagyobbak, a legigazabbak költője, azoké, aíkik egyszer a sötét gyárra szegzvk az Ember vörös csillagát! Élt és dalolt. Éhesen, kopott ruhában, de büszkén. Büszkén, mert tudta, hogy igazat dalol, hogy igazaknak dalol, hogy eljön az idő, amikor egész népét fogja nem középiskolás fokon tanítani. Hite volt. Elvei. És szent, nagy-nagy meggyőződése. Hite a jövőben. Hogy elbukik az, ami rossz. Hogy a testet-lelket őrlő kapitalizmus egyszer ebben a kicsiny országban is a történelem szemétdombjára kerül. Hogy eljön az az idő, amikor már nem cicáznak a csendőr- toliak, s nem azok írják meg, hogy ki lesz a követ. ' ^ z Ű ideje. Az Ember ideje. Amikor Hatalom és Hús is van. Amikor a gyárak kapuja felett a vörös csillag ragyog. Döntsd a tökét, ne siránkozz — dalolta Attila. S minden verse széles fejszévé vált. minden versszak induló volt, riadó újabb nagy harcókra. Lehetett volna más. Lehetett volna az urak hegedűse kényelemben, elégedettségben daloló kobzos. Nem tette. Attila gerince nem' hajlott. Ember volt. Proletár költő. Nem is aJcart más lenni. Tudta, érezte, hogy ez a legnagyobb. Ennél több nem lehet senki. A város peremét választotta, a külvárosi éjt, hol a gépek mogorván szövik szövőnők omló álmait, őket választotta, ókét, akik | zsebében cincog a munkaerő ára, akik f horkolva, s törten alszanak egymás hátán, I mint odvas faralcás. | Hazája volt, még ha penész is jelezte 1 körben, népe volt, még ha két deci fröcs- i csel is becsülte csak magát. Soha senki 1 nem vallott Szebben a hazáról, mint Atti- | la. Ezernyi fajta népbetegség, kitántorgó | másfélmillió, nem több pénz a munkás- I »iák, mint amennyit kicsikart, de a végén | mégis így jajául Attila: édes Hazám, fo- | gadj szívedbe, hadd legyek hűséges fiad! | S hűséges, igaz fia volt a hazának, a | népnek. S az ma is. Mert csak ajka 1 szűnt meg szólni, csak szíve szűnt meg do- I bőgni. De versei, vallomásai, a szívéből i szakadt jajok, intelmek, riadók itt marad- | tak közöttünk. S a szívünkbe költöztek, I Attila. 1 Nincs ma már magyar, aki ne ismerné \ nevét. Apró tanyasi gyerektől a vijjogó § transzformátorokat !kezelő munkásig mind- I mind szivébe zárta. | A proletárköltő méltó helyére került: az | egyszerű emberek millióinak szívébe, s | megkapta méltó helyét az irodalomban is. § i ér fel hozzá? Ki akad a 20-as, 30-as |-ÍN években, aki odavágja: Le a Ikapita- | lizmussal! Nincs hozzá hasonló, hozzá magasodó I költő. Attila a fejedelem. ■ Magános óriás. | Aki a legnagyobbat adja. S a legegysze- f rűbbet. Az igazságot. Az életet. A jajt, a | panaszt, s.az oly kevés örömet. Húsz éve már, hogy Attila megszűnt | élni, de a máglya, a szavai gyújtotta mág- § lya nem húnyt ki. Lobog, s diadalmas 1 lángnyelvei kiűzték a sötétséget e hazából. § A penész már eltűnt falainkról, már min- § denkinek jut kapanyél, már mindenki tud- | ja, mit érlel a sorsa. Attila szobrot kapott, s a szívek milliói- | ban is ott él, ég, kitörölhetetlen má- | sa. Attila a mienk. A népé. Soha nem volt, § soha nem lesz másoké. S ő ezt akarta. Nem többet. Mert ennél | •nincs több. Ez a legnagyobb, a legtöbb. S | Attila elérte a legtöbbet, a legnagyobbat. § Elért az emberek szívéhez. Munkásoké- | hoz, parasztokéhoz, mindenkiéhez. Népé- | hez, melynek örök tanítója marad. TT úsz éve már, hogy felsikoltottak a vo- 1 *1 natlcerekek. Húsz éve már, hogy szí- | ve nem dörömböl verses riadót. Húsz éve, | hogy lecsukódott mindent látó szeme. Húsz éve már, s mégis itt van ma is kő- | zöttünk. S itt lesz holnap is, tíz év múlva 1 is. Itt lesz örökké. 1 Itt lasz közöttünk Attila. A mi Attilánk. § Mészáros Ottó I Monoron jártam november 28-án, és ott jutott eszembe, hogy József Attila éppen 40 évvel ezelőtt, 1917-ben, ezeken az utcákon baktatott a polgári iskola felé — beiratkozni. Lelenc-gyerek volt. Az anyja a nyomor elől bújtatta el ide, talán még nagyobb szegénységbe: — árvaságba, apró szolgának. Ki őrzi még itt a vékony, sápadt arcú ferencvárosi gyerek emlékét? El-e még valaki, aki látta játszadozni a poros utcákon? Tudja-e, az az öregasszony, vagy ember, kit látott ak'<or? Jártam az utcákon, s keresetem Attila nyomait. Vajon, milyen sorsa lehetett itt? Tizenhároméves volt, amikor egyik zsenge versében írta: „Föld kerekén, akármerre járok, mindig csorog könnydm, sír a keblem, jajom hallik.. Ezek a göröngyök is itták ikönnyét, ahogy most isszák a vigasztalan, őszi eső cseppjeit. Nem lehetett jó sorsa Monoron, menekült innen. 1918. februárjában megszökött a faluból. Egész élete, még halála is szökés volt a boldogság, a győzelem felé. Kereste jopb sor-| sát, nem is annyira a magáét, | mint az osztályét, amelyet| szolgált. Várta a győzelmet és | hitt rendületlenül a proletár-1 hatalom megszületésében. | Az egykori polgári iskola | az Ady Endre utcában van. | Nagy, sárgára meszelt épület. | Egyetlen része, egy köve sem | emlékeztet a gyermekre, aki| halhatatlan felnőtt lett. Az | igazgatói iroda típus-szekré-1 nvének alján, elfeledve, el-§ dugva porosodik egy Értesítő, | az egyetlen (?) írásos emlék itt § Attiláról. EgyJkét év, s talán | az (is elvész. A Ceglédi útról nyílik a | keskeny, rövid Alkotmány ut-1 ca. Itt, a 2-es szám alatt, Fran- § dóferéknéL.lakott Attila. Ak- | kor még Gesztenyefa utcának \ nevezték ezt a házsort. A ros- | katagtetejű, alacsony paraszt- | házban már álmokat szőtt a | fiú. Néha belebámult az utca § év telt el azóta s ki gondolta akkor, hogy az a sápadt, dacosszemű gyerek első költője lesz a magyar proletariátusnak? Mezítláb járt, egészen addig, míg le nem esett az első hó. Úgy, mint kis társai. A cipőre emlékeznék még az öregasszony, feltűnő, nagyon városias lett volna az Attila lábán. Ennyi az egész, amit megőrzött az emberi emlékezet. Nem sok. Kevés. ,,Elszomorodom néha emiatt — ez az elmúlás.’’ — ismételgetem magamban József Attila sorait. Baktattam én is a Fő tér felé, talán éppen Attila rég széttaposott apró lábnyomai felett. Arra gondolt, hogy szeretne „... gazdag lenni. Egyszer libasültet enni...”, úgy, ahogy első, legeslegelső versé-s ben írta? Nem tudom. De nem érte meg a mát, amikor a hozzá hasonló ferencvárosi gyerekek gazdagok, a leggazdagabbak nálunk. Filyó Mihály .'miiiiiiimiiiiimiiiiiiiiiiiimiiiiiiuiiiimiiiiuimiiimuiimtiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiHiiiiimiiiuiiiiiiiiim VISEGRÁD KINCSEI sarkán guggoló gémeskút feketén csillogó vizébe. Talán a jövőjét leste benne? A ház ma már más gazdáé. Kiss Istvánék lóiknak benne. Uj tető borítja az ácsolatot, cementlapod csikordulnak meg a gangon az ember lába alatt, öt évvel ezelőtt tatarozták az épületet, amelynek falán márványtábla őrzi az egykori gyereklakó emlékét. Az utcában ^ az öreg Naszvadi néni, azaz ma már özv. Mohalek Rezsőné. Az alacsony. töpörödött asszony még emlékszik Attilára. Mondta is, hogy nem én vagyok az első, aki kérdezősködik emlékei után. Egyetlen kép él már csa\ gondolatai között. Hiteles-e? Nem tudom. Szürke szemei elrévedeznek a múltba, amikor mesél. — Sokszor játszott itt az utcában, az én lányommal is. Ha megjött az iskolából, csíkos vászontáska lógott a nyakában. Kékcsikos, vagy piroscsíkos? Erre már nem emlékszik. Sok Erős ütemben halad Mátyás király palotájának rekonstruálása Visegrádon SimiiiiiimimiHHiiiiHHmiiiiiiimiMiiiimiiuiimimmiimiiMiiiiHmiiHHmimiiimiiHmiiiitiMimmt niitiiiiitititiiiiiiiiiiiittiiiiitiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitjiiiiiiitiiiiiiiiiiiiitiitintiiiiiiiii^ Jugoszláv iparcikkek kiállítása nyílik Dudapesten A JUGOEXPORT, a fogyasztási cikkeket exportáló jugoszláv külkereskedelmi vállalat kiállítást rendez Budapesten, a Magyar Kereskedelmi Kamara Váci utcai Mintatermében. A jugoszláv ipar készítményeit, a lakberendezési és fogyasztási cikkeket december 8-ig tekinthetik meg az érdeklődők: A kiállítás ma nyílik és 15 órától áll a nagyközönség rendelkezésére. még nincs vége. Az ifjú férj. \ jelöltet faggatja a bíró: miért \ akarod elvenni ezt a lányt? — | kérdezi a fiútól. Azért, mert \ szereted, vagy félsz a bünte-l téstöl? — Szeretem — hangzik | a nyílt és meggyőződésteli vá- f lasz — szeretem és feleségül \ ákarom venni. Pár pillanat | múlva a törékeny kis asszony | ismétli meg ugyanezt. A tárgyalóteremben az arcok | felderülnek. Pillanatnyi csend | áll be, s a fiatalok a csendet \ felhasználva, egymás mellé ül- | nek a padra, mert idáig kü-1 lön-külön pádon ültek. Most I már együvé tartoznak. A tárgyalást elnapolják. A § következő alkalommal a fiata-1 lóknak a bíróság előtt be kell | mutatniok a házassági anya- 1 könyvi kivonatot. És utána | már1nem lesz semmi, csak az, 1 hogy szeressék egymást. A fiatal pár esküvőre megy. | Börtön helyett — esküvőre. De § az eset figyelmeztető. Figyel-1 meztető a szülők, a társadalom | számára: nem szabad egyedül | hagyni a fiatalokat, mert, ha f ebben az esetben happy-end- \ del is végződött a tragédiának § induló történet, de legtöbb | esetben a támasz, a felügye-f let nélkül hagyott fiatalok | könnyelműsége tragédiába \ torkollik. S ennek megaikadá-1 lyozása a szülők, a társadalom | kötelessége. 1 HövSdlesem formai®mba k©a*áiBraek ca magyar írészeripar &ü| termékei A kereskedelem jelentései alapján rövidesen forgalomba kerülnek a hazai írószeripar legújabb termékei. Iigy töltőtollakból mintegy hat új típus kerül az üzletekbe, különböző ízléses formákban, különféle tollhegyekkel. A tollhegyek általában kitűnő acélból készült kisipari gyártmányok. Az újdonságok között lesz például a Stílus 50 és Stílus 70-es jelzésű toll is, amelyek tintatárolóját használaton kívül nem kell vízzel feltölteni, töltés nélkül is két évig hibátlan marad. Készülnek különleges kivitelű teljesen szétszedhető tollak is, amiket a hozzá nem értő is könnyen tisztíthat és kezelhet. A választék bővítésére a Szovjetunióból és Németországból is vásároltak kisebb mennyiségben töltőtollakat. Az Irószerkészítő Ktsz új magyar golyóstollat készített, ígéretük szerint a toliakhoz biztosítják a betétutánpótlást. A fali múzeum mentén elhelyezett polcokon XIV. és XV. századbeli cserépedények, kőkorsók, ivópoharak vannak elhelyezve Ezekből már a közeljövőben § mintegy 150 000—200 000-et hez | forgalomba a kereskedelem. | darabonként 20—22 forintom 1 áron. 1 Az ipar jelentős eredményét I tükrözik, hogy megalapozták a | magyar logarléc-gyártást. Mo-1 noron korszerű új logarléc-1 gyártó üzemet állítottak fel. § Az üzem felállításával ennek a I fontos eszköznek az importja | majdnem teljesen feleslegessé I válik. I A szökőkút tálja és vízköpő figurája a múzeumban van elhelyezve a többi értékes műemlék között A díszudvar, az udvart keretező folyosó ablaknyílásaival, középen a vörös márványból faragott szökőkút oldallapjai