Pest Megyei Hirlap, 1957. november (1. évfolyam, 157-182. szám)

1957-11-17 / 171. szám

« «n megyei ^Cirlap 1957. NOVEMBER 17. VASÁRNAP mi? Mit vár a vasárnaptól ? A megyei II. osztályú labdarúgó­bajnokság állása KOSSUTH CSOPORT FORGÓ LAJOS. A DUNAKESZI KINIZSI CSAPATKAPITÁNYA — Helyi rangadó lesz Du­nakeszin. A Magyarság pályán méri össze tudását a két helyi megyei I. osztályú csapat. Az eredményt nehéz megjósolni, hiszen ezeknek a találkozók­nak nincs esélyese, összeállí­tási gonddal küzdünk, mert a jobbszélső Witmann, s a kö­zépcsatár Réthi bevonul kato­nának. A balfedezet Tomasek- nek pedig még Albertirsán el­törött a lába, s így ő sem áll­hat az együttes rendelkezésé­re. Ezek a körülmények meg­bolygatták a Kinizsi összeállí­tását. A csapat nevében ígé­rem, hogy szíwel-lélékkel fo­gunk küzdeni, s remélem, a szurkolótábor sem fog „fukar­kodni” a hangjával. Az ered­mény alakulásában ugyanis nagy szerepe van a szurkolók­nak is, mert a buzdítás szár­nyaikat ad a csapatnák. APPEL JÁNOS, A SZIGETUJFALUI TRAK­TOR ELNÖKHELYETTESÍJ — Legutóbbi négy mérkő­zésen döntetlenül végzett a csapat. Remélem, hogy ez a so­rozat Vácra is elkísér bennün­ket, s legalább az egyik pon­tot megszerezzük a Váci Hajó­tól. Persze, ha győznénk, azt sem bánnánk. A Hajó ismeret­len ellenfél, még sohasem ját­szottunk velük. Ennek ellené­re komoly vetélytársnak tart­juk. Sajnos, az összeállításban változást kell eszközölni, mert a két fiatal fedezet bevonult katonának, helyükre idősebb labdarúgók kerülnek. A leg­utóbbi mérkőzésen a játékve­zető nem látta el megfelelően feladatát, nagyon sokat „adott” a partjelzőkre. Talán ma jobb bírót fogunk ki. Az együttes 11-kor indul el Vácra, a nagy távolság miatt sajnois szurko­lók nemigen jönnek a csapat­tal. KANCSÁR FERENC, A DABASIAK BALÖSSZEKÖTŐJE — Még sohasem játszottunk Torbággyal. A vendégek máso­dik helyen állnak a Petőfi- csoportban, s ez bizony fi­gyelmeztető jel számunkra. Szorgalmasan készülődtünk a mai erőpróbára. Legutóbb; győzelmünk megnövelte a csa­pat önbizalmát, s így tisztes eredményre számítok. Jelen­leg 8 pontunk van. Bízom ab­ban. hogy vasárnap megnö­vekedik ez a szám, ha nem is tízre, de legalább kilencre. TÓTH JÓZSEF, A GÖDÖLLŐI VASAS ‘ JOBBÖSSZEKÖTÖJE — Legutóbbi négy mérkőzé­sünkön csupán négy pontot szereztünk, s ez nem a legjobb arány. Ma Csillaghegyen sze­retnénk javítani a Szentendrei Honvéd ellen. A Honvéd meg­szerezte első győzelmét, s ez biztosan jelentősen megnövel­te mai ellenfelünk önbizalmát. Teljes erőbedobás szükséges a jó eredmény elérésére. Együt­tesünk változatlan összeállítás­ban játszik, mintegy 150 szur­koló is elkísér bennünket. BEDNANICS ISTVÁN, AZ ÉRDI ÉPÍTŐK EGYIK VEZETŐJE — Óriási az érdeklődés a helyi rangadó iránt. Érd-Ófa- luról mintegy 600 ember megy át az Érdi Traktor pályára. Tudomásom szerint az éllovas Traktor nagyon igyekszik, hogy ő legyen a helyi rangadó győztese. Katonát és Sziget­várit is beveszik a csapatba. Természetesen mi is fokozott gonddal készülődünk a mai összecsapásra. Igyekszünk jól helytállni, s legalább az egyik pontot megszerezni. Bízom ab­ban, hogy a helyi rangadó sportszerű keretek között zaj­lik majd le. FECZESIN MIKLÓS INÁRCSI BALÖSSZEKÖTÖ — Sérülésem óta ma kapok ismét helyet, a csapatban. Az Örkényiekkel játszunk, akik­kel már néhány éve nem ta­lálkoztunk, mert ők felsőbb osztályban küzdöttek. Szorgal­masan edzettünk a mérkőzés­re. Szeretnénk jól helytállni. Erre már csők azért is szük­ség van, mert a legutóbbi hat mérkőzésen nem szerzett pon­tot a csapat. Igaz, legutóbb az Érdi Traktor ellen javuló tel­jesítményt mutattunk, s remé­lem, hogy ez a formajavulás ma folytatódik. SÍPOS FERENC, A CSEPEL AUTÓ ELNÖKE A „győztes csapaton ne vál­toztass“ élv alapján, múlt heti összeállításban veszi fel az együttes a küzdelmet. A játé­kosok fogadkoznak, hagy igye­keznek sikeresen megállni he­lyüket az éllovas Előrével szemben. Szeretnék legalább az egyik pontot megszerezni. Szurkolásban sem lesz hiány, több százan kísérik el az autó­gyári együttest a Sport utcá­ba. Néhány csapatvezető meg­figyelte a Bp. Előre játékát, kideríteni, hogy milyen takti­kát kell majd alkalmazni ve­lük szemben, kire kell majd legjobban vigyázni. I. Túra 11 9 — 2 43:14 18 2. Galgahévíz 11 9 — 2 38:13 18 S. Nagykáta 11 9 — 2 38:14 18 4. Tápiószecső 11 8 2 1 18:10 18 5. Bag 11 7 1 3 24:11 15 6. Kerepes 11 6 2 3 24:11 14 7. Tápiósüly 11 6 2 3 31:21 14 8. Isaszeg 11 5 2 4 18:20 12 9. Aszód 11 3 3 5 17:20 9 10. Hévízgyörk 11 3 3 5 14:22 9 11. Gyömrő II 11 3 2 6 24:36 8 12. Káka 11 2 3 6 15:25 7 13. Csömör 11 3 1 7 14:32 7 14. Iklad 11 2 — 9 10:30 4 15. Mogyoród 11 1 1 9 8:27 3 16. Zsámbok 11 1 — 10 8:28 2 rAköczi CSOPORT 1. cvse n 11 11 — — 55:13 2? 2. Halásztelek 11 10 — 1 30: 3 20 3. Péteri 11 7 1 3 36:23 15 4. Szigethalom 11 6 1 4 30:18 13 5. Sz.-márton 11 6 1 4 38:24 13 6. K.-lacháza 11 5 2 4 18:12 12 ?. Monor II ii 6 — 5 29:26 12 8. Cégi. Honvéd 11 5 1 5 30:20 11 9. Dunavarsány 11 5 1 5 22:30 1! 10. Taksony 11 4 3 4 19:33 11 11. Ráckeve 11 4 2 5 22:22 10 12. Ceglédbercel 11 4 1 6 17:31 9 13. Aporka 11 3 1 7 20:35 7 14. Albertirsa II 11 2 — 9 10:50 4 15. Nagykörös H 11 1 1 9 8:25 3 16. Pills II 11 1 1 9 6:25 3 Az első félidőben megnyerhették volna a mérkőzést a nagykőrösiek Nagykőrösi Kinizsi-Székesfehérvári MÁV 2:2 (1.0) Székesfehérvár, 500 néző. Ve­zette: Héricz. Nagykőrösi Kinizsi: Gömöri — I. Kis, Szabó I, Erdei — Csikós I, Kovács — Bakonyi, Komyik, Bél- teki, Csikós II, Czene. Székes- fehérvári MÁV: Kis — Pál, Maros- fi, Illő — Pap, Neubauer — Stroh­mayer, Purger, Csuti, Nagy, SzJ- lasi. V j A hazaiak lendültek támadásba, a 8. percben Szilasi beadását Csuti pár méterről mellévágta. Ezután feljöttek a vendégek, s a 18. perc­ben kapu előtti kavarodás után : Bélteki fölé bombázott. Két Kinizsi sarokrúgás jelezte a vendégek fö­lényét. A 21. percben az előretörő Strohmayer lábáról vetődéssel szedte le a labdát Gömöri. A 24. percben Czene—Bélteki—Kornyik támadás végén az utóbbi két lépés­ről a kapu bal alsó sarkába he­lyezte a labdát: 1:0. Rá két percre Czenét az utolsó pillanatban sze­relték a kapu torkában. A Kinizsi lendületesen, igen szépen játszott, támadást támadás után vezetett, de a befejezésekbe mindig hiba csúszott. A 38. percben Bélteki ki­ugratta Kornyikot, aki feltartóztat­hatatlanul tört kapura, de öt mé­terről kapu fölé vágta a labdát. A 42. percben Bélteki lövését Pál a gólvonalról rúgta ki. A II. félidő első percében Bakó«- nyi középen kitört, de pár lépésről hibázott. A 3. percben váratlanul kiegyenlítettek a hazaiak. Szilasi hat méterről a jobb alsó sarokba lőtt: 1:1. Megváltozott a játék képe, a székesfehérváriak vették át a já­ték irányítását. A 10. percben Pur­ger a fél pályáról elfutott a bal­oldalon és éles szögből a kapu el­lenkező oldalába vágta a labdát: 1:2. Kiegyensúlyozottá vált a gól után a játék, a 26. percben Nagy. a székesfehérváriak balösszekötője összeütközött Gömörivel, a nagy­kőrösi kaoussal. ki megsérült Csikós I állt be helyére. A 34. perc­ben Gömöri visszajött, bár sérü­lése komolynak tűnt. Az utolsó negyedórában ismét a nagykőrö­siek rohamoztak, két perccel a be­fejezés előtt Bélteki a vetődő ka­pus felett a kami közepébe helyez­te a labdát: 2:2. Igen jőiramű. közenes színvonalú mérkőzésen a nagykőrösiek az első félidőben megnyerhették volna a mérkőzést, de a sok kihagyott gól­helyzet majdnem megbosszulta magát. Megalakult a megyei Testnevelési és Sporttanács Pénteken este a megyei sportfelügyelőség helyiségéiben megalakul c. a Testnevelési és Sporttanács, megyénk leg­főbb sportirányító szerve. Bar­na József megyei sportfel­ügyelő beszámolójában az állami vezetés fontos­ságát hangoztatta. A ta­nács feladatai között sze­repel többek között a sport­ra vonatkozó párthatá­rozat megvitatása, s an­nak megtárgyalása, hogy milyen módon kell azt megyénkben alkalmazni. Egyelőre a tanács intéző bi­zottságát hozták létre. A bi­zottság irányítja és ellenőrzi az alszövetségek munkáját. A bizottság tagjai a következők: Barna József (megyei sport­felügyelő), Saiga Lajos (a sportfelügyelőség munkatár­sa), Gárdonyi Géza (megyei tanács, labdarúgó-szövetség), Holló János (Szakszervezetek Megyei Tanácsa), Schink Jó­zsef (megyei KISZ), Kasos Mihály (Hazafias Népfront), Kovács Antalné (megyei Nő­tanács), Szikra József (Magyar Honvédelmi Sportszövetség), Fodor István dr. (asztalitenisz alszövetsóg), Ömböli Attila testnevelő (t orna -al sző ve tség), Kirchoffer József testnevelő (atlétikai alszövetsóg). Az in­téző bizottság később elnök­séggé alakul át. A beszámoló után mindenki hozzászólt. Több igen értékes javaslat hangzott el; Kirchoffer József ajánlotta, hogy mint a múltban, ezután is állítsák össze a megyei sportnaptárt. Ebbe vegyék bele az ünnepi (április 4, augusztus 20, november 7) sportműsort, s így megfelelő idő lesz majd "> felkészülésre. Beszélt a diákság sportolásának kérdé­séről is. — Helyes lenne az NB II-es, NB lll-as és a megyei 1. osz­tályú labdarúgó-mérkőzések előtt, illetve a szünetben at­Alagi telepünkre felve­szünk: marijs, lakatos, általános műszerész szakmunkásokat, va­lamint férfi segéd- / munkásokat. Jelent­kezés: Mechanikai La­boratórium II. sz. te­lep. Dunakeszi, mun­kaügyi részleg (Alagi rep.-tér.) Mechanikai Laboratórium Híradás­technikai Kísérleti Vállalat. ______________ R ézüstöt, üstház nél­kül is vennék. Sala­mon, Zebegény. KÖPOR ES ÉPÍTŐ FALKÖ szállítását vállal­juk. Vagontételben vidékre is. Pest vidéki Epitőanyag- ipari Ktsz, Bpest, XII., Maros u. 44/a Telefon: 155—124 és 150—526. Csőbútor, vasbútor, ágysodronyok, össze- csukós vaságyak ké­szítése, javítása, Vincze. Bpest, Nép­színház u. 26. A Kertimag Vállalat monori telepén tánc­ruhák és azok tarto­zékai eladók. Megte­kinthető és átvétel: Monor, Ady E. u. 61. Rekamiék (világítós is), fotelek, székek, epeda rúgózattal, ked­vező fizetési feltétel­lel 6 hét alatt készül­nek. Csomagolás, szál­lítás díjtalan. Ismer­tetőt, fényképet, szö­vetmintát küldök. SEIF kárpitos, Buda­pest, Nagymező utca 31. Telefon: 327—067. léthkai viadalokat lebonyolí­tani — mondotta többek kö­zött. — Ez elősegítené a me­gye atlétikai életének fejlő­dését. A járásaik rendezzenek egymás közt kétfordulós sport- ünnepségeket különböző sport­ágak műsorba iktatásával. Kirchoffer József kifogá­solta a sportolók öltözé­két. A válogatott labda­rúgók sem járnak elöl jó példával. így Sándor ál­landóan lecsúszott lábszár, védővel küzd a pályán. Helyes lenne szigorúbban megkövetelni a labdarú­gók megfelelő szabályos, sportszerű öltözését. A játékvezetők is szerezzenek érvényt ennek a rendelkezés­nek. Kovács Antalné, a megyei nőtanács képviselője elmondot­ta, hogy a TSB fennállása alatl nem kapcsolódott be a munká­ba, most viszont örömmel vet te a meghívást. Az összejövetel eseményei­hez tartozik, hogy a Monori SE táviratot küldött az ülés­nek, melyben helyeselte a já­tékvezetők központi kifizeté­sének rendszerét. PEST MEGYEI HÍRLAP A Magyar Szocialista Munkáspárt Pest megyei bizottsága és a megyei tanács lapja. Szerkeszti a szerkesztő bizottság Kiadja a Hírlapkiadó Vállalat. Szerkesztőség és kiadóhivatal Budapest, vm., Blaha Lujza tér 3 Telefon: 343-100. 142-220. Szikra Lapnyomda. Felelős vezető: Kulcsár Mihály. Mé*f nem tudja, Dongó motor tulajdonosok! Nem gond már az alkatrész­beszerzés. A kiskereskedelmi üzletekben megfelelő választék áll a vá­sárlók rendelkezésére. RÖVÍD — de érdekes Gárdonyi Géza lett a Pest me­gyei Labdarúgó Alszövetsóg ügy­vezető elnöke. Az elnöki teendő­ket továbbra is Dracsay Dezső látja el. A megyei sakk-csapatbajnokság mai műsora: Nagymarosi Vasutas —Szentendrei Építők (Nagymaros, 11.30), Dunakeszi Magyarság—Pilisi Bányász (Dunakeszi, 9), Gödöllő— Fóti SE (Gödöllő, 9). Gyékénnyel és rossz matracok­kal terítették be Gyömrőn a salak­pálya kanyarjait a mai motor­kerékpár-versenyre. Ezzel elejét vették az esetleges baleseteknek. A viadalon a legjobb „salak­menők” is rajthoz állnak. A Pest megyei Természetbarát Alszövetsóg november 23—24-én tartja a megyei találkozót a zsíros- hegyi menedékházban A finn—lengyel ökölvívóviadal 10:10 arányú döntetlen eredmény­nyel végződött. A Szovjetunió jégkorong-váloga­tottja pénteken a moszkvai Sport- palotában 4:0 (3:0, 0:0, 1:0) arány­ban győzött a svéd válogatott el­len. Esküvőre, születésnapra, név­napra Ünnepi tortát a Ceglédi Vendéglátóipar cuk­rászdáiban RENDELJEN Cegléd, Szabadság tér. (Nagycukrászda.) Nagykörös. Szabadság tér. Monor, Kossuth Lajos u. 73. Gyömrő, Táncsics M. u. 70. Vecsés, Vöröshadsereg u. 103. GAZDA Készüljünk fel a téli istólfózásra Nagy tejhozamot csak azok­tól a tehenektől várhatunk, amelyek kellő takarmányozás mellett tiszta, levegős és nem túl meleg istállóban telelnek. Különösen fontos az istálló hőmérséklete, amely sohase legyen melegebb 12 foknál. A meleg istálló csak az ember­nek tűnik kellemesnek, az állat számára azonban a bőr szerkezete és a sűrű szőrzet miatt nem jó. Az állandóan 12 Celsius fokon tartott istálló­ban a tehenek 10—12 száza­lékkal több tejet adnak, mint a 18 fok meleg istállóban; Gondoskodjunk tehát időben a megfelelő szellőztetésről és nagy hidegben is rendszeresen szellőztessünk. Készítsünk lusernalisztet a korpa pótlására A lucernaszéna igen gazdag tápanyagban, de ha lisztté őröljük, akkor változatlan fe­hérjetartalom mellett kemé­nyítő. értéke 20—30 százalék­kal növekszik. így a közepes lucernaszénából korpával fel­érő takarmányt nyerünk. A lucernaliszt minden kilójában 13 dekagramm keményítő ér­ték és 27 gramm fehérje van. Malacoknak naponta elválasz­tásig 1—2,5 dekát, süldőnek, kocának, tenyészkannak fél kilogrammot, hízónak napi 40 dekát adhatunk. A tehenek abrakját pedig 40 százalék lucemalisztből, 40 százalék kukoricadarából és 20 száza­lék napraforgó pogácsából ál­lítsuk össze. Mélyszántással a rovarkártevők elten A szántóföldi rovarkártevők pajorjai, hernyói a tél köze­ledtével' a talaj legfelső réte­géből mélyebbre húzódnak, hogy a fagy ne árthasson ne­kik. Legmélyebbre — 30 cen­timéterre — a répabarkó hú­zódik. A lucernabogarak 25, a vetési bagolypille hernyói pedig 20—22 centiméter mély­re ássák be magukat. Az őszi mélyszántás ezeket a rovaro­kat a talaj felső rétegébe veti fel, ahol a téli csapadék és a tartós hideg rendszerint végez velük. Az őszi mélyszántással tehát nem csupán nedvességet raktározunk el a nyári hóna­pokra, nemcsak gyomot ir­tunk és a tápanyagok feltáró- dását segítjük elő, hanem pusztítjuk a rovarkártevőket is. llogvan telepítsük a málnát, ribizlít, köszmétét ? Lombhullás után azonnal kezdjük meg a málna, ribizli és köszméte ritkítását, hogy a bokrok állandóan új, életerős, termőképes vesszőket nevelje­nek és évről évre bőségesen teremjenek., A ritkítás során levágott egészséges, egyéves vesz- szőket használjuk fel dug­ványozás céljára. A dugványokat 20—25 centi hosszúra vágjuk úgy, hogy a vessző legalsó rügye alatt éles késsel ferde metsz-lapot ké­szítünk. A legfelső rügy fe­lett pedig 1—2 centiméteres csonkot hagyunk. A dugvá­nyokat azután kiültetjük az elkészített gyökereztető hely­re, 30—40 centi sor- és tő­távolságra. Szentendre környékén si­keresen alkalmazzák a köszméte szaporításánál a tőosztást is. Az életerős, de nem elörege- lett bokrok szétszedett gyöke­res részeit ültetik ki az elő­zőleg elkészített 40x40 centi­méter átmérőjű, illetve mély­ségű gödrökbe. A gyökeres főrészeket a gödörben elfek­tetve helyezik el éspedig úgy, hogy a felső vége a földből kiálljon. A kiálló rügy fölött azután tavasszal visszamet­szik a vesszőt. A bogyósgyümölcsűek te­lepítését ősszel végezzük, így tavasszal igen korán fejlődésnek indulnak. A talajt 30—40 centiméter mélyen forgassuk meg, és az ültetést 150 centi tő- és 2 mé­ter sortávolságra végezzük. Ültetés előtt a növények gyö­kereit éles késsel, 15—20 centi hosszúságúra vágjuk vissza, majd agyagos, földes pépbe mártva ültessük el. Málnából a merevszárú faj­tákat legalább 80x160 centi, a lehajtó növésüeket 80x200 centiméter sor- és tőtávolság­ra telepítsük, Idejében fedjük be a szőlőt A szőlőtermés utolsó talaj­munkája a fedés (takarás), amellyel nemcsak a növényt védjük a fagyástól, hanem a földnek a mélyszántáshoz ha­sonló megmunkálását is elvé­gezzük. Akkor végezzük he­lyesen el a fedést, ha a sor­közöket jó mélyen felvágjuk és a földet a művelési és met­szési módoktól függően olyan magasra húzzuk fel a tőkén, hogy a következő évi termést, a rügyeket megvédjük a fagytól. A jól fedett szőlő rü­gyei a —30—40 fokos hideg­ben sem fagynak meg. (h. v.)

Next

/
Thumbnails
Contents