Pest Megyei Hirlap, 1957. október (1. évfolyam, 130-156. szám)

1957-10-08 / 136. szám

PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! x&irlap MSZMP PEST MEGYEI BIZOTTSÁGA I. ÉVFOLYAM, 136. SZÁM ÁRA 5R I lLiiR MEGYEI TAN Á C SLA P j Ä 1957. OKTOBER 8. KEDD KÉT HOLD AZ ÉGEN _ Valamennyi vasárnapi New Yor(k-i lap behatóan fog­lalkozik a szovjet műholddal. A New York Times szerkesz­tőségi cikkében a következő­ket. írja; „Most már világos, hogy 1957. október 4. örökre bekerül a történelembe, mint az emberiség egyik leg­nagyobb teljesítményének nap­ja. Ami még nem js olyan ré­gein a fantasztikus regények témája volt, ma valósággá vált: a világűrben emberi kéz alkotta hold kering bolygónk körül. Az emberiség óriásit lépett a világűr meghódítása felé, Megvalósul századok leg­nagyobb lángelméinek álma: megnyílt az út a csillagok felé! Ezt a hatalmas eredményt szovjet tudósok és műszaki szakemberek érték el. A világ köszönettel tartozik nekik ezért a hőstettért, amelyre az egész emberiség büszke lehet í szovjet emberek feltették a koronát a tudásnak arra a csúcsára, amelyet számos ország tudósai évtizedeken és évszázadokon keresztül emeltek. A New York Times megfi­gyelője is így ír: „Ilyen hős­tettet csak olyan ország tud véghezvinni, amelynek első­rendű tudósai és műszaki szakemberei vannak, g tu­domány & a technika igen széles területén, a matema­tikában, a fizikában, a kémiá­ban és a kohászatban^ első­rendű feltételekkel rendelke- zik.”­A New York Herald Tri­bune „Amerika nagy veresége“ címmel vezércikket közöl a műholdról: Most az égen két holdat láthatunk — hangzik a vezércikk. — Az egyik a ren­des, amelyet már megszok­tunk, a másik pedig a Moszk­vában előállított új hold, amelynek megszokásához bi­zonyos időre szükségünk van. Ez a mesterséges hold arra késztette a Washingtonban lá­togatást tett szovjet tudósok­tól búcsúzó amerikai tudóso­kat, hogy szerencsekívánatok- kal halmozzák el őket. E sze- rencsekívánatokban a lelke­sedés keserűséggel vegyült...” A New York Herald Tri­bune washingtoni tudósítója írja: Miközben a szovjet műhold fővárosaink felett is elhalad, itt úgy vélekednek, hogy „az oroszoknak a világűrben elért újabb győzelme óriási követ­kezményekkel járhat”. A New York Herald Tribu­ne ezután így folytatja: A megfigyelők rámutatnak arra, hogy a világ közvéleményének jelentős része a műhold fel­bocsátásának kérdését ver­senynek tekintette a Szovjet­unió és az Egyesült Államok között. „Az «roszá e versenyt megnyerve, növelték tekintélyüket, s még nagyobb tiszteletet szereitek magoknak“ A New York Herald Tri­bune és a New York Journal American azt hangoztatja, mozgósítani kell az Egyesült Államok minden erőforrását, hogy utolérjék a Szovjetuniót. ★ A párizsi Combat főcímben közli, hogy a szovjet műhold már kétszer repült át Párizs felett. A Combat vezércikket szen­tel a hímek és megállapítja, hogy ha holnap egy lövedék­vonat indulhat el a sztratoszfé­rában elhelyezett csatlakozó állomásokkal a csillagok felé, ma viszont megszületett az a masina — és ki is próbálták —, amely alkalmas arra, hogy óceánokon és sarkokon túl az emberlakta területekre vigye az ember másik borzalmas szerzeményét, azt a bombát, amely romba döntheti a váro­sokat. A lövedékek terén a Szovjetunió és az Egyesült Államok párhuzamosan dol­goztak, de az első menetet a szovjet tudomány nyerte meg. SOK ÉS SOKFÉLE JÁTÉK A közeli napokban kedves új játékok kerülnek forga­lomba. Az újdonságok közül érdekesnek ígérkezik a felhúz­ható autó garázzsal, a lend- kerekes helikopter, az új teás- és főzőkészlet, valamint sok­féle műanyagbaba. Ezekből csaknem 200 000-t szállítanak az üzletekbe. Hintából, társas­játékokból, felhúzható vona­tokból ugyancsak soktízezer lesz a boltokban. Korcsolyából az idén 55 000, ródliból 35 000, sílécből pedig mintegy 6000 van raktáron, csaknem kétszerese a tavalyi mennyiségnek. Műszaki és háztartási cikk újdonságok A kereskedelem még ebben az évben körülbelül ötven olyan új műszaki és háztartási cikket hoz forgalomba, ame­lyeket eddig nem árusítottak. Az újdonságok sorában első­nek említhető meg három új­típusú , rádió, amelyek ultra­rövid hullámú vételre is alkal­masak. Részben hiánycikket pótol az újfajta egy- és két­lapos villanyfőző, amely már tökéletesebb kivitelű lesz, mint a korábbiak. Üzemek részére négykilogrammos mosógépeket gyártanak. Az újdonságok kö­zül jelentősebbek még a kis­alakú hordozható porszívó, az egészen könnyű kivitelű de jó­teljesítményű magnetofon, a modern varrógép, a háztartási mérleg, a rozsdamentes evő­eszköz és egy kombinált zo­máncozott asztali tűzhely, amely egyaránt használható fa-, szén-, villany- vagy gáz­tüzelésre. Féldeci - zári palackokban Visszaérkezett a magyar kormányküldöttség a Kínai Népköztársaságból Kádár János, a forradalmi munkás-paraszt kormány el­nöke és Marosán György ál­lamminiszter, akik a magyar kormány küldöttségeként a Kí­nai Népköztársaság kormányá­nak meghívására baráti látó- | gatást tettek a népi Kínában, | hétfőn délután visszaérkeztek | Budapestre. A kormányküldöttség foga- 1 dására a Ferihegyi repülőtéren | megjelent Apró Antal, Biszku | Béla, Fehér Lajos, Fock Jenő, | Kállai Gyula, dr. Münnich Fe- | renc. Rónai Sándor, Somogyi | Miklós, a Magyar Szocialista 1 Munkáspárt Politikai Bízott- | ságának tagjai, Komócsin Zol- | tán, az MSZMP Politikai Bi- 1 zottságának póttagja, valamint | a forradalmi munkás-paraszt 1 kormány tagjai, az Elnöki Ta- f nács, az MSZMP Központi Bi- | zottságának . számos tagja, a | politikai, a gazdasági és a kul- | turális élet sok vezető szemé- \ lyisége. 1 A kormányküldöttség foga- | dására Szie Fung ideiglenes | ügyvivő vezetésével megjelen- | tek a Kínai Népköztársaság f budapesti nagykövetségének | tagjai. Jelen volt a fogadásnál I a budapesti diplomáciai kép- | viseletek számos vezetője és | tagja. | A repülőgépből kiszálló Ká- | dár János kormányelnököt és § Marosán György államminisz- | tért dr, Münnich Ferenc, a | kormány első elnökhelyettese, \ Apró Antal, a kormány elnök-.| helyettese, Rónai Sándor, az | országgyűlés elnöke, valamint 1 Szie Fung, a Kínai Népköztár­saság ideiglenes budapesti ügyvivője köszöntötte elsőnek a repülőtéren. A kereskedelem adatai arról számolnak be, hagy az utóbbi időben megcsappant az égetett, és szeszesitalok fogyasztása, így a vendéglátóiparnak mód­jában van egy régebbi pa­naszt orvosolni. A fogyasztók gyakran kifogásolták, hogy a fá'ideci — sok esetben — mag a vendég asztalához ért „ki­lötyögött”. A vendéglátóipar ezért elhatározta, hogy a IV. negyedév folyamán a külön­féle gyümölcspálinkákat és a rumot kis féldeciliteres zárt palackokban hozza forgalom­ba. így nemcsak a mennyiség lesz hiánytalan, hanem elejét veszik az esetleges hamisítá­soknak is. Egy másik biztató hír a bor­kedvelőknek: IV. negyedévben a drága borok mellett bősége­sen tesz olcsó bor is. Addig is Budapesten 150 vendéglátó helyen árusítanak mustot, a tavalyinál jobbat, mivel köz­vetlen a termelőtől szállít­ják az árusító helyiségekbe, ’ r 0 y ^ j! Érdekes beszámolt* a békevonat útjáról A szovjet békebizottség meghívására a közelmúltban háromszáz tagú magyar béke­delegáció utazott a Szovjet- utóba. A küldöttségben részt vettek a megye legkiválóbb békeharcosai is, akik a napok­ban beszámolták gazdag ék ményeikről. Beszédet mondott Szíj jártó Lajos elvtáns, a me­gyei tanács végrehajtó bizott­ságának elnökhelyettese, a küldöttség tagja. — A magyar bókedelegáció olyan időben látogatott el a Szovjetunióba — kezdte be­szédét Szíj jártó elvtárs —, amikor a nyugati imperializ­mus a tegaljasabb módom ösz- szeszedett rágalmakkal támadt újra a Magyar Népköztársa­ság nyugalmának megzavará­sára. Utazásunk során azon­ban meggyőződhettünk arról, hegy szovjet barátaink ugyan­úgy elítélték az ENSZ köz­gyűlése elé terjesztett hazug jelentést, mint ahogyan azt mi. magyarok tettük. Ezután az utazás felejthetet­len élményéről beszélt, majd több epizódott arról, miként találkoztak a szovjet emberek, kel. — Beszéltünk például Zsu- kovjec Alexander nyugdíjas mozdonyvezetővel,, akivel égé. szén véletlenül találkoztunk az egyik utcában, 6 aki így be­szélt hazájáról: „Mi, szovjet emberek olyan mélyről jöt­tünk, amit mások nem ismer­nek. A szovjet hazáért nagy áldozatot hoztunk és hozunk továbbra is. Én magam az ok­tóberi forradalomban az egyik páncélvomat mozdonyvezetője voltam. Ezért a nagy küzde­lemért nekem meg is van a jutalmam, havonta 1200 ru­bel nyugdijat kapok. Hetven­hat esztendős létemre azon­ban még nem érzem öregnek magam. Ha a szovjet haza vé­delméről lenne szó, akikor ma is csatasorba állnék, mint 1917-ben.” Még hosszan beszélt Szíjjár- tó elvtárs a szovjet emberak­Hetvenöt vagon Szabolcs megyei vetőburgonya A burgonya átlagtermését legjobban kiváló minőségű vetőgumóval tehet növelni. Sajnos, megyénkben nagyon leromlott a burgonya, igen elterjedt a vírusos megbete­gedés. Ez okozza aztán, hogy holdanként mindössze 40— 45. mázsás termést ad. A megye földművesszövet­kezetei nagyarányú vetóbur- gonya akciót bonyolítanak le. A rendelkezésre álló 75 va­gon szabolcsi burgonyából el­sősorban azokban a községek­ben vásárolhatnak a gazdák, amelyeket vetőgumó-felújítás­ra jelöltek ki. A földművesszövetkezetek­nél bejelentett igénylés alap­ján az egyénileg dolgozó pa­rasztok készpénzért kaphat­nak államilag ellenőrzött faj­tatiszta Gülbaba, Kisvárdai- rózsa, Margit, Boldogító és Aranyalma fajta vetőburgo­nyát. A Gülbaba mázsánként 145, a Kisvárdai-rózsa 120, a többi pedig 86 forintba kerül. A földművesszövetkezetek még az ősszel kiosztják a dol­gozó parasztoknak a vetőbur­gonyát. ről, majd áttért elért eredmé­nyeik ismertetésére. — Többek között megláto­gattuk a Lomonoszov egyete­met is. Csak néhány adatot erről az épületről. Kétszáz- negyven méter magas és har- minckét emelete van, negy­venötezer helyiségből áll. Az egyetem épületében hatezer lakószoba áll a hallgatók és a tanárok rendelkezésére. Az egyetem központi könyvtáré, ban kétmillió könyv van és ugyanennyi a különböző fa­kultásaiknál található könyvek száma. A nappali tagozatot hétezer, a levelező tagozatot pedig tizenhatezer hallgató lá­togatja. — Jártunk a Tudományos Akadémia intézeteiben isi, me­lyekben harmincötezren vé­geznek tudományos munkát, köztük számos olyan világ­szerte elismert tudós, aki az atomnak az emberiség szolgá­latába állításán dolgozik. Itt láttuk a készülő atomhajó ki­csinyített mását is. Az eredeti hossza kétszáztíz méter lesz, szélessége harminc méter, sú­lya tizenhatezer tonna és negyvennégyezer lóerőnek megfelelő motort szerelnek majd bele. Ugyancsak itt te­kintettük meg az atomkísér- leti munka végzésére készített vasembert. Rendkívül érdekes látvány volt. Vaskarjának uj­jaival a legkisebb tárgyakat is felszedi, a különböző ve­gyianyagot tartalmazó üvegek­ből cseppeniként adagol, a gyufásdoboziból egy szálat is kivesz és így tovább. — A moszkvai Fegyver és Történelmi Múzeum lenyűgö­ző hatással volt ránk. Olyan hatalmas értékek találhatók itt, hogy számokiban szinte ki sem lehetne fejezni értéküket. Amíg a cár és udvara azon­ban ilyen mesés pompában élt, addig az orosz nép mérhetet­lenül nyomorgott. Láttunk itt aranyból készült vonatot, a Kreml kicsinyített mását, aranykereszteket csillogó gyé­mántokkal kirakva, s olyan egyházi köpyvet, amelyet ezer drágakővel díszítettek. Van itt olyan főpapi palást, amelyet, tizenhat kiló drágakővel, s olyan, amelyet százhúszezer igazgyönggyel díszítettek. S mindez csak egy kis töredék abból, , amely ebben a mú­zeumban található. Befejezésül Szíjjártó elvtárs beszélt a szovjet ipar és me­zőgazdaság hallatlan arányú fejlődéséről, s szavait nyom­ban példákkal igazolta. Be­széde után a békedelegáció több más megyei tagja is be­számolt gazdag tapasztalatai­ról. Hazafelé a vonaton ja SZILAJ0K A JÁROMBAN A Pest megyei Tanács mesterséges terméke nyitó főállomásán járomba fogják az apaálla­tai, s így járatják őket. A nem éppen , biz tonságos” fogattal látják el a belső munkákat. A jármozás előnye még az is, hogy az apaállatok jobban alkalmazkodnak gondozójukhoz (Tóth László felvétele) Unottan rángat- a mozdony a szerelvényt, ütő- dik, koccan az utasok álmos feje a kocsi falához. Az élénkebbek beszélgetnek, ki tudja hányad­szor vitatják meg a bejárás örök szépségeit. Aki meg elunta tartani álmosan bólogató fejét, vé­gignyúlik a ke­mény fapadon. Elnézem őket, hogy az ördögben érzik meg a hazai tájat, hogyan éb­rednek fel ponto­san ott, ahol kell? Az egyik szen­dergő, nyílván nincs elég gya­korlata, vagy ön­bizalma odaszól a kalauznak. — Szakikám, költsön fel engem Isaszegen, ha na­gyon elnyomna a buzgóság. — Az­zal befordul a fal felé és a szemközt fekvő túrái ember példájára a sze­mére húzza a ka­lapot. Kolumbus tojá­sa! Hogy ez eddig soha nem jutott eszembe! Pedig mennyit töpreng­tem hazafelé me­net, hogyan spó­roljam meg az egy-két állomás- nyi visszasétát, az elalvás bosszúsá­gait. A rosszul vilá­gított kocsiban egyebet úgy sem tehet az ember, minthogy szende­reg egy keveset. De nem ám állo­másonként fel­riadva, csak ép­pen olt nem, ahol kellene, hanem igy, ilyen bizton­ságosan, nyugod­tan, mint ez az ember, aki tudja jól, vigyáznak az álmára. És addig-addig idézem magam elé a félelem nélküli alvás gyönyöreit, míg nekem is le- csuklik a fejem. Szunyókál az egész kocsi. Hatalmas ká­romkodásra ébre­dünk fel. Az em­ber réveteg szem­mel ül a pádon, előtte a kalauz, mint az ártatlan­ság néma szob­ra. De azt a keser­ves mindenit. az ilyen feledékeny embernek, mikor magyarul meg­mondtam, hogy leaszegen le kell szállnom. Vagy azt hitte csak a számat jártatom? Most, hogy a mennydörgös ménkűbe menjek én haza éjnek ide­jén Túráról Isa- szegre? Ember, maga ... maga .. ■. legalább tűnjön el a szemem elől! De a kalauz csak marad, áll ■megdöbbentőn, mintha szellemet látna. Aztán, ahogy megvilágo­sodik előtte a do­log leroskad a be­csapott ember mellé. — Maga csak ne szóljon sem­mit, magának fél­óra múlva lesz vonata visszafelé, de az az atyafi — ijedtében csuklik egyet — aki Hat­vanig szokott u'az. ni és én leraktam Isaszegen, az ma­gát ... hm ... en­gem ... mindaket- tőnket elkíván most a pokol fe­nekéré. Akik csak szen­deregnek, állo­másonként fel­riadnak most egy kis mosolyt nyom­nak el a bajuszuk alatt. — Mégis csak jobb így, mégsem bizhatja az ember másra az éjszakai nyugalmát... Bóta Vilma

Next

/
Thumbnails
Contents