Pest Megyei Hirlap, 1957. szeptember (1. évfolyam, 105-129. szám)
1957-09-03 / 106. szám
2 "c^ípfap 1957. SZEPTEMBER 3. KEDD Jackson szenátor az interkontinentális rakéta-versenyről Jackson szenátor, a kongresszus atomerő bizottságának a fegyverekkel foglalkozó al- bizottsági elnöke egy televíziós interjúban vasárnap azt mondotta, hogy az Egyesült Államok és a Szovjetunió fejfej mellett halad az interkontinentális ballisztikus rakéta előállításáért folyó versenyben A szenátor nem volt hajlandó nyilatkozni arról, hogy az Egyesült Államok végzett- e már sikeres kísérletet ilyen rakétával, de kijelentette, nem kételkedik abban, hogy a Szovjetunió valóban sikeresen próbálta ki az interkontinentális rakétái. A veszélyt abban látja, hogy a Szovjetunió esetleg olyan gyorsan gyárthat ilyen rakétákat, hogy több katonai bevetésre kész rakétája lesz, mint Amerikának. Carlo Schmid elítéli Adenauer választási taktikáját Carlo Schmid professzor, a nyugatnémet parlament alel- nöke vasárnap délután egy walldümi választási gyűlésen azzal vádolta Adenauert, hogy választási taktikája nem demokratikus. Dr. Adenauer választási beszédeivel azt a benyomást kelti, hogy az állam és a CDU azonos. Ez egyáltalán nem így van. Nyugat-Né- metországnak a NATO-hoz való csatlakozása hiba volt, a nyugatnémet fegyverkezés kétszeres hiba és a hadsereg atomfegyverekkel történő felszerelése pedig százszoros hiba lenne — mondotta Schmid. Határozatban tiltakozott az országgyűlés külügyi, jogi és igazságügyi bizottsága az ENSZ ötös bizottságának jelentése és az úgynevezett magyar ügy napirendre tűzése ellen Az országgyűlés külügyi, valamint jogi és igazságügyi bizottsága hétfőn délelőtt együttes ülést tartott. A tanácskozást Kiss Károly, a külügyi bizottság elnöke vezette. Az ülésen Horváth Imre külügyminiszter és dr. Nezvál Fererifc igazságügyminiszter tájékoztatta a két bizottságot az ENSZ közgyűlésével és az ötös bizottság jelentésével kapcsolatban, Rónai Sándor, az országgyűlés elnöke pedig az Interparlamentáris Unió szeptemberi londoni konferenciájának magyar előkészületeiről számolt be. Horváth Imre külügyminiszter beszámolójában elmondotta, hogy az úgynevezett magyar kérdés, amelyet az ENSZ rendívüli közgyűlésének napirendjére' tűztek, hajánál fogva előtáncigált ügy, s Magyar- ország belügye. Magyarország belügyeihez az ENSZ közgyűlésének különben sincs semmi köze. Ezt bizonyítja az a hatalmas tiltakozási hullám is, amellyel a magyar dolgozók fogadták az ötös bizottság jelentését, s a kérdés napirendre tűzését. A magyar nép világosan látja és érzi, hogy a Magyarországon történtek kizárólag a magyar népre tartoznak. Megemlítette, hogy az imperialista körök, elsősorban az amerikaiak, már tavasszal, vagy nyáron a rendkívüli közgyűlés elé akarták vinni az ötös bizottság jelentését, ez a tervük azonban meghiúsult. Kiderült ugyanis, hogy az a szavazógép, amely amerikai gombnyomásra szinte automatikusan működött, kissé rozsdásodik, s vannak államok — elsősorban az arab Közép-Kelet és a Távol-Kelet országai —, amelyek nem kívánnak az amerikai monopolistákkal egy úton haladni. Rámutatott ezután arra: nem véletlenül történt, hogy a XI. ülésszakot formálisan nem zárták be, hogy az imperialista köröknek alkalmuk legyen a magyar kérdést mégegyszer elővenni. A továbbiakban azzal foglalkozott, hogy az ENSZ ötös bizottsága mindössze három tanút nevezett meg jelentésében név szerint, a többi száznyolc tanú nevét nem közölte. Bizonyára azért — mondotta —, mert a „tanuk“ túlnyomó többsége nemcsak ellenségesen viseltetik a magyarországi rendszerrel szemben, hanem jelentős részük bizonyára bűnöző is. Horváth Imre ezután hangsúlyozta: dolgozó népünknek világosan kell látnia, hogy az ENSZ sem szervezetileg, sem politikailag nem alkalmazhat ellenünk semmiféle rendszabályt. Életünkkel és vérünkkel megvédjük a zászlót Zászlóavató és névadó Ünnepség Gödöllőn Már a kora reggeli órákban vidám katonaindulóktól visszhangzott a gödöllői park. Ünnepnapra gyülekeztek itt az embereik. A járási munkásőr-zászlóalj zászlóavató és névadó ünnepségre készült. Pontosan tíz órákor megérkezett a megye munkásör-parancsnoka, Arató Jenő ezredes. Kürt rivallt. majd hangos köszöntéssel üdvözölték a munkásőrök parancsnokukat. Takács Jenő elvtárs, a gödöllői járási pártbizottság titkára ünnepélyes szavak kíséretében nyújtotta át a pártbizottság zászlaját. — TudjvSk, hogy munkásőreink életükkel és vérükkel is megvédik e zászló becsületét, úgy. ahogyan azt esküjükben fogadták. A munkásőrség nevében Arató Jenő ezredes vette át a zászlót és válaszolt Takács elvtárs beszédéré. — Mi, munkásőrök a proletárhatalomért fogtunk fegyvert. Ezért hirdesse e vörös színű lobogó a proletárnemzetköziség nagy diadalát. A szocializmus ügyét csak a testvéri népekkel összefogva, elsősorban a Szovjetunióra támaszkodva tudjuk csak megvédeni és diadalra vinni. Ezután Andrásfy Gyula elvtárs. a megyei pártbizottság tagja tartotta meg ünnepi beszédét. — A mai napon zászlót avatunk — kezdte beszédét —. a gödöllői járás munkásőrségének zászlaját. Ez a zászlóalj a mai naptól kezdve Kobzi János élvtárs nevét viseli, aki egész életét a munkásmozgalomnak szentelte. Kobzi elvtárs 1919-ben mint vöröskatona harcolt a proletárhatalom védelméért. Részt vett a salgótarjáni harcokban is. 1944 novemberében a Gestapo elhurcolta öt harcostársával együtt és kivégezték. Mi. akik itt állunk, tisztelettel adózunk a hősöknek és harcosoknak, akik életüket áldozták a szent ügyért. S itt, ezen a napon nem tehetünk szentebb fogadalmat annál, mint hogy megígérjük, méltók leszünk Kobzi elvtárshoz és hős társaihoz. Az ünnepi beszéd elhangzása után elsőként Kobzi János özvegye szalagozta fel a zászlót, majd Kobzi János öréa harcostársa, a nyolcvanhat esztendős Hajduczi János, utána a megyei párt-, tanács- és a tömegszervezetek képviselői. Az ünnepség után a munkásőr-zászlóalj díszlépésben vonult el a csapatzászló előtt. Az ünnepség hivatalos része ezzel véget ért. Az ebéd után azonban újra visszamentek a munkásőrök a parkba, ahol színvonalas kultúrműsor szórakoztatta őket. s az eavbegvűlt ünneplőket. A műsor után vidám tánc következett, amélyen több, mint hétezer ember ropta a vidám táncokat. Este tűzijátékkal ért véget az ünnepi nap. Hárafflsiáitittnhét nyeremény a lottó augusztusi jutalomsorsolásén A lottó augusztusi Jutalomsorsolását szeptember 6-án a fővárosban rendezik meg. Ezen a sorsoláson 317 értékes nyere- raénytárgy talál majd gazdára. Ebből azonban 46 olyan nyeremény, amelyet a júniusi sorsoláson húztak ki, de tulajdonosuk nem vette át. Ezúttal Ismét az öröklakások — az egy-kétszoba, hallos összkomfortos és a garzonlakás — és a Wartburg gépkocsi jelenti a főnyereményeket. Újdonságként nyolc 125 köbcentiméteres Moszkva motorkerékpárt, három csőrekamiét és öt 100 literes vil- lanyboylert sorsolnak ki. A múlt hónapban nagy sikere volt az 5000 forintos ágynemű csomagnak és a Lottó Aruház bármelyik osztályán beváltható 4000 forintos vásárlási utalványnak. Ezekből most harmincat sorsolnak ki, * ítéletnapig Az Arkansas állambeli mezei vasút szolgálati szabályzatában ezt olvashatjuk: „Ha kereszteződéseknél két vonat találkozik, mindegyiknek meg kell állnia. Egyiknek sem szabad áthaladnia, amíg a másik el nem megy”,,, Megkezdődött a Pen Club 29. nemzetközi kongresszusa Hétfőn délelőtt Tokióban 27 külföldi ország 167 írójának és körülbelül ugyanannyi japán küldöttnek a részvételével megkezdődött a Pen Club 29. nemzetközi kongresszusa; A megnyitó beszédet Fuzsijama, japán külügyminiszter mondotta, majd utána Andre Chamson, a Pen Club elnöke és John Steinbeck, amerikai író mondott beszédet. A kongresszus szombaton ér véget. A szeptemberi lottósorsolások menetrendje Szeptemberben a 27., a 28., 29. és a 30. heti lottósorsolást rendezi meg a Sportfogadási és Lottó Igazgatóság. A húzások közül kettőt vidéken, kettőt a fővárosban tartanak. Szeptember 6-án a MEDOSZ színháztermében Ismét kettős sorsolást — az augusztusi tárgy- nyereményhúzás és a 27. heti nyerőszámok húzása — rendeznek. Szeptember 13-án a balatoni heteken Balatonfüreden perdül meg a lottógömb. Szeptember 20-án a Danuvla, Gorkij Művelődési Háza, szeptember 27-én pedig Győr lesz a sorsolás színhelye. Időjárásjelcntés Várható időjárás kedd estig: Felhősebb idő. több helyen, főként a Dunántúlon eső. Mérsékelt szél. a hőmérséklet alig változik. Legmagasabb nappali hőmérséklet kedden nyugaton 19—22. keleten 22—25 fok között. — MINDEN FARMOSI GAZDA befizette adógabona tartozását, nincs a községben egyetlen hátralékos sem. — GALGAHÉVIZEN KÉT HÉTTEL EZELŐTT mintegy ötvenezerforintos költséggel megkezdték a járdák rendbe- hozását, hogy mire beköszönt az ősz, kőjárdák álljanak a sáros utak helyén. — KÉTSZÁZMÉTERES HOSSZÚSÁGBAN maka- dámboritással látják el Gödöllőn a Mély utat. A munkálatokat december elsejére befejezik, 85 000 forintos költséggel. — ÜJ ZENÉS CUKRÁSZDA nyílik ez évben Gödöllőn, a volt Várfoki-féle cukrászda helyén. — AZ ASZÖDI JÁRÁS NÉGY KÖZSÉGÉBEN: Aszó. dón, Ikladon, Kartalon és Túrán tanácstagi választás lesz szeptember 29-én. A járási Hazafias Népfront-bizottság már hozzákezdett a választások előkészítéséhez. — TELEVÍZIÓS KÉSZÜLÉKET VÁSÁROLT az Aszódi Járási Tanács szak- szervezete. Esténként harminc-negyvenen nézik végig az előadásokat a tanács dolgozói és családtagjai közül; SERTÉSTENYÉSZTŐ szak. csoport alakul a közeljövőben Kiskunlacházán, ahol fehérfajtájú hússertéseket fognak tenyészteni. 247 vagon áru a piacon Megjött az olcsó Sárfehér-szőlő A Nagyvásártelepre vasárnap és hétfőn reggel 247 vagon és 108 tehergépkocsi áru érkezett, többek között 71 vagon burgonya, 49 vagon hagyma, 73 vagon gyümölcs és dinnye és 23 vagon vegyes darabáru. Kecskemétről és Jánoshalmáról megjött az olcsó, mézédes Sárfehér-szőlő. A szövetkezeti boltok kilönkint 5 forintért árusították. Kiskunhalas megkezdte az Alexander-körte szállítását. Az állami boltok 5.20 forintért hozták forgalomba. A Sermina- ringlószilvát 4.80, az olasz kékszilvát 4.20, a magvaválót 2.60 forintért árusították. A KÖZÉRT boltok a paradicsom-paprikát 3.20—4 forintért, az őszi zöldborsót 6.40 forintért adták. Az állami árudák a téli eltevésre alkalmas válogatott vöröshagymát 20 kilogrammos piros zsákban hozták forgalomba, kilónkint 2.40 forintjával. A köménymag már nem hiánycikk többé. A KÖZÉRT fűszerboltok tasakon- ként 45 fiUérjével árusítják. — A GÖDÖLLŐI JÁRÁS TERMELŐSZÖVETKEZETEINEK könyvelői részére Dányon a Lenin Tsz-ben értekezletet tartottak. Megjelölték a legfontosabb feladatokat. Zabó Olga, a Magyar Nemzeti' Bank hitelügyi előadója a termelőszövetkezetek pénz- és hitelgazdálkodásáról tartott ismertetőt. Az értekezlet nagy segítséget nyújtott a tsz könyvelőinek további munkájukhoz. A résztvevőket a Lenin Tsz tagsága magyaros vendéglátásban részesítette, majd utána megtekintették a szövetkezet épülő, modern tehénistóllóit; ÜJ HELYRE költöztették a dunaharaszti állomás parkjából a földművesszövetkezet élelmiszerárusító pavilonját a Pest megyei Hírlap javaslata alapján. Egyidejűleg orvosolták a cikkben felvetett más hibákat is. BÜFÉT nyit Kiskunlacháza piacterén a földművesszövetkezet. A büfében italokat, péksüteményt, cukorkaféléket, cigarettát árusítanak, s a hidegebb időben forró teát, pogácsát, | Hogy Nizza se maradjon szép« I ségkirálynő nélkül, megválasz- ! tották „Miss Nizzá”-t. Neve; IMona Samy. Kora: 18 év. ^inmniiimiiiHitiiiiiiniiiHiiiiiiiitiiiiitiiittHmiiiiittitMtmHtiNi KITTENBERGER K. A Kilima-Ndzsárótól Nagymarosig (84) Mint természetrajzi gyűjtőnek, szintén kitűnő segítőim voltak mindig a mtotók. mert a gyűjtés ravaszságaiban sokkal tanulékonyabbnak bizonyultak, mint a felnőttek. Egy-kettőre megtanulták, hogy kell megnyúzni a lelőtt madarakat, és elsajátították csodálni való biztonsággal a rovargyűjtés ágait. így történt aztán, hogy volt nekem „lepke-, légy- méh-’’ és még sokféle „gyermekem”, aszerint, hogy csak lepkét, csak legyet vagy csak rnéhet gyűjtött. És mondhatom, igazán könnyen megtanulták, hogy kell különbséget tenni mondjuk a dipterák és a himenopterák* között, úgy. hogy a „légy-mtoló” ölőüvegjébe ritkán került darázs, és fordítva. Mikor meg állatfogással foglalkoztam, „egér-mto- tóm" is volt, ennek az egérfogás volt a mestersége, hogy zsákmányával ellássa kígyászkeselyűimet és más, egércsemegét szerető állataimat, amíg egyéb táplálékhoz nem szoktattam azokat. Mulatságos volt látni az én egérvadász mtotómat, ha teljes felszerelésében vadászatra indult. Vékony, sodrott zsineghurokkal ellátott rugalmas vesszőket, és egy kis kapát vitt a vállán, az utóbbit a csapóhurok elhelyezésére, kezében meg ijat és egy csomó nyilvesz- szőt. A legkiadósabb zsákmányt a csapóhurkok, a csik- kentyük szolgáltatták, de az én „egér”-mtotóm amellett sportember is volt, és az íját is eredménnyel használta. Elmondtam már az előbbiekben ennek a kis mtotónak fájdalmas, de végül is szerencsés kime* legyek és darazsak. netelű kalandját, amikor a mérget köpködő Naja-nigri- coltis kígyóval találkozott — itt nem akarok rá visszatérni. Utolsó afrikai utamon, a West-Nile tartományban, nagyon érdekes és értelmes kis mtotóval kötöttem ismeretséget. A mádi törzs földjén találkoztam vele; rossz, egészségtelen vidék az, tele maláriával, álom- kórral. Vizét a guinea-féreg fertőzi, és kevés helyen szenved annyit a vadász a csecselegyektől, meg a szúnyogoktól, mint arrafelé. Mégis, a vadászra nézve volt egy csodás vonzóereje ennek a kietlen vidéknek, itt még nagy tömegben fel lehetett találni földünk legnagyobb és egyszersmind legérdekesebb vadját: az afrikai elefántot... Embereim jó elefánthíreket hoztak az Amu-a nevű folyócslka környékéről. Ez a kis folyó Dél-Szudán határától nem messze torkollik a Nílus papíruszmocsa- raiba. Levelesgallyakilcai védekezve folyton a csecselegyek örökös támadása ellen, már vagy másfél órája vonultunk a cél felé, amikor hozzánk szaladt egy apró, alig nyolc esztendős gyerek. Féllábon állva, másik lábát a mádi vadászok szokása szerint térdén nyugtatva, s egy hozzá képest „komoly” lándzsára támaszkodva adta elő jelentését. (Olyan nagy volt ez a lándzsa, hogv itthon mifelénk biztos megkérdezték volna: Hallod-e, lándzsa, hová viszed azt a kis gyereket?) Amíg a fegyverhordozóm tolmácsolta a kis hírnök szavait, jól szemügyre vettem a csöppnyi kis vadászt. Ruha nem is volt rajta (pedig, ha másért nem de a csecselegyek miatt nagyon élkelt volna), a nyakában azonban ott lógott fekete zsinóron egy kereszt és két skapuláré, a szokásos varanuszgyík-bőrbe vagy törpe- antilop-szarvakba rejtett varázsszerek helyett. Valószínű, hogy ezeket a keresztény szimbólumokat még hatásosabb varázsszere'knek tartotta, mint a törzs varázslóinak daráit, amelyeknek különben is igen magas volt az áruk. míg a keresztért nem kellett fizetni a misszionáriusoknál. Bátran és minden félszegség nélkül adta elő a mondanivalóját, mialatt két, nála jóval nagyobb mádi gyerek messzebbről figyelte csodálattal a kicsi vezért. Cosima* néven mutatkozott be — a misszionáriusok nagyon szeretik ezeket a különös neveket — s előadta, hogy az éjjel elefántok ordítozását hallotta a hegyek felől. Arra is vállalkozott volna, hogy elvezessen miniket oda. ahonnan az elefántok lármája hallatszott; ott azután — mondta — majd felvesszük és követhetjük a nyomokat. — Jól van, mtotó, de mi most az Amuához megyünk — mondtam. — Hanem ti csak menjetek a hegyek felé, és ha közelébe juttok az elefántoknak, akkor valame- lyikőtök szaladjon utánunk híradással.,. Cosima komolyan fogadta a -megbízatást, sőt. igen gyakorlatlan az eredmény esetén neki járó jutalmak és részesedések ügyét is tisztázta velünk. Aztán belebújtatta lábát elefántormány-bőrből készült szandáljába, intett két famulusának, és nekivágott az elefántfűvel, tüskés szavanna-erdővel borított hegyeknek. Amint újra elindultunk, s tovább haladtunk, egyre a gyerek csodálatos magabiztosságán s végül is nem csekély bátorságán tűnődtem. Nem haladtunk azonban messzire, máris látjuk, hogy Cosima futva igyekszik utánunk. Persze, azonna7 megálltunk, és amíg hozzánk ért, addig a képzelet, bizony, kiadósán felduzzasztottá a reményeimet. Már azt gondoltam, hátha egy magányos vén agyaras pihen valahol az árnyas fa- óriások alatt, s arra bukkantak rá a gyerekek. Pedig nem elefántot találtak, hanem egy különben igen értékes vadat: fehér rinocéroszt. •k A szerző, könyve további részében befejezve afrikai és indiai vadászkalandjainak elmesélését, áttér a hazai, nagymarosi vadászkalandok elbeszélésére. Sok érdekes epizóddal, történettel rajzolja meg a hazai apróvadak vadászatát és az olvasó a könyvet letéve nemcsak afrikai, hanem hazai szép vadásztörténeteket is raktározhat el emlékezetébe. * olv.: Koszima (Vége)