Pest Megyei Hirlap, 1957. szeptember (1. évfolyam, 105-129. szám)
1957-09-15 / 117. szám
VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! PEST CSALÁDI élet (6. oldalon) A Z MSZ M'P P £ GYEI ß I Z 0 T T S Á G A I. ÉVFOLYAM, 117. SZÁM .INTÉZET ' ÁRA 50 FILLÉR M £ G Y El T A N Á C S LAP} A 1957. SZEPTEMBER 15. VASÁRNAP Megkezdődött az Arany-ünnepség Nagykőrösön Csendes nyárutói este vonult a város fölé. Milliónyi csillag világol az égen, hogy aranyló íényfonállal enyhítsék a kezdődő éjszaka sötétjét. A város akár a megbolygatott méhkas, a nagykőrösiek ezen a szombat estén nem térnek korán nyugovóra. Utcán van a város apraja-magyja, s várják, lesik a Nagyszalontáról érkező fáklyás stafétát, amely egyúttal az ünnepi hét megnyitását is jelentig Hét óra negyven perc. Csengő harsonák jelzik, hogy már a Ceglédi úton jár a barátság és kegyelet lángja. Még néhány perc, és itt állnak majd a reflektorfényben úszó Arany János szobor előtt. Közben megérkezett a Román Népköz- társaság küldöttsége is. Ghisa Julin, Nagyvárad tartomány párttitkárának vezetésével. A küldöttség tagjai Orbán Imre Nagyszalonta város Nóptaná- csának elnöke, meg Dániclisz Endre, a nagyszalontai Arany János Múzeum igazgatója, Spoiala Vlad, a nagyváradi tartományi múzeum igazgatója és Bonczosné Nagy Ilona írónő. Hét óra negyvenöt perc. A főtéren feltűnik a fáklyákat hozó két motoros. Nyomában negyven diák kezében fáklyákkal Felzengenek a Himnusz méltóságteljes akkordjai. A több ezer főnyi tömeg levett' kalappal 'áll' á téren a szobor előtt. A román himnusz hangjai után Arany János Az ótorony című Nagyszalontán írott versét szavalja a gimnázium egyik diákja, majd Ribacz József elvtárs Nagykőrös város MSZMít végrehajtó bizottságának elnöke emelkedik szólásra. — Most, amikor Arany János szobrára vetjük tekintetűnket, a nagy költő élete, nagyszerű emberi tulajdonságai mélységesen meghatnak bennünket. Eszünkbe jut egyik nagyszerű költeményének néhány sora: „Nem hal meg ki milliókra költi Dús élete kincsét, ámbár napja múl!“ S ez Arany Jánosra, a nagy költőre a legteljesebb mértékben érvényes. A Kerepesi temetőben a százados sírban csak az elporladt test pihen. Arany költői géniusza azonban itt él közöttünk, s megvilágítja a magyar irodalom egét, s híre, fénye az ország határain túl is fényesen ragyog. A társadalom az eszmék forrongó tüzében változik, vért, életet, áldozatot kíván, míg a történelem kereke egyet-egyet előrefordul, a fejlődés és az előrehaladás érdekében. Csak igaz költők alkalmasak arra, hogy a szent igazságot tántoríthatatlanul hirdessék, ahogy Arany János tette ezt száz évvel ezelőtt Nagykőrösön. Pedig nagy kitüntetéseket. Ígértek számára, amiért cserébe csak az osztrák zsarnok uralkodót kellett volna dicsérnie. Arany János azonban nem vállalta ezt. Nem hagyta igazságát, amely az egész magyar nép igazsága volt. Ezért a zsarnok kényúr dicsőítése helyett megírta a Walesi bárdokat, örök tiltako. zásul az osztrák elnyomás ellen. Arany Jánost mindig a nép felemelkedésének, boldogulásának eszméje hatotta át. Rajongva szerette a magyar népet, s a nagykőrösi parasztot, akik szekérrel mentek elébe, hogy fogadják a város ú.i gimnáziumi tanárát. Az itt töltött 9 esztendő alatt szeretettel vették körül a nagy költőt a nagykőrösi emberek, emléke ma is él s szelleme itt lobog az ősi városban. Lobogjon hát magasra a kandelláberek lángja, s hirdesse Arany múlhatatlan dicsőségét és emlőkét. Az ünnepi beszéd után a váltó tagjai meggyújtották a szobor két oldalán álló kan- dellábereket, majd a gimnázium egyik diákja, a nagy költő A vén gulyás című versét szavalta el. Fél kilenckor a DlVSZ-induló hangjai mellett ért véget az ünnepség. Emlékünnepség Arany János sírjánál Szombaton a Kerepesi-teme. tőben Arany János sírjánál, a költő halálának évfordulója alkalmából koszorúzási ünnepséget tartottak. A sírnál a budapesti Arany János Fiúnevelő Intézet* növendékei álltak őrséget. Sokan eljöttek a középiskolák tanárai és tanulói közül is, hogy elhelyezzék a kegyelet és az emlékezés koszorúit. Nagykőrösről fáklyás staféta érkezett. Az ünnepséget a fővárosi ta. nács végrehajtó bizottsága nevében Rappai György nyitotta meg, majd Jankovich Ferenc Kossuth-díjas költő mondott beszédet. Ezután Jankovich Ferenc meggyújtotta a sírnál álló kandelábereket, majd a Szózat hangjainál a fővárosi tanács, Nagykőrös és a budapesti középiskolák képviselői megkoszorúzták Arany János sírját. A koszorúzás után a fáklyás staféta visszatért Nagykőrösre. az Arany János emlékünnepségek megnyitójára. Mikor jön Nasszer elnök Magyarországra ? A magyar—osztrák viszony — Miben illetékes a Vatikán?—Magánszemélyként szívesen látjuk Hammarskjölilöt és Van herceget A Külügyminisztérium szóvivőjének sajtóértekezlete Gyáros László rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter, a Külügyminisztérium szóvivője szombati sajtóértekezletén á magyar és a külföldi sajtó képviselőinek következő kérdéseire válaszolt: KÉRDÉS: Várható-e köny- nyítés a népi demokráciákba való utazásokkal kapcsolatban? VÁLASZ: Az utóbbi időben általános javulás történt. A szomszédos baráti országok esetében gyakorlatilag semmilyen különösebb probléma nincs a látogatóvizumok beszerzésében. KÉRDÉS: A nyugati imperialista sajtó cs rádió az ENSZ magyarországi vitája kapcsán ismét rágalomhadjárat célpontjává tette Magyarországot. Mit tett a magyar kormány, hogy megismertesse a világ közvéleményével az igazságot az ellenforradalmi eseményekről, illetve az ország azóta történt fejlődéséről és a mai helyzetről? VÁLASZ: A magyar és- a nemzetközi közvélemény helyes, tárgyilagos és az igazságnak megfelelő informálása nagy és fontos munkájának oroszlánrészét már elvégezte a magyar és a baráti sajtó és a rádió. A magyar kormány , illetékes szervei már eddig is hathatós intézkedéseket tettek, hogy a külfölddel tárgyilagost sí Elnöki Tanács ülése A Népköztársaság Elnöki Tanácsa szombaton Dobi István elnökletével ülést tartott. Az Elnöki Tanács megtárgyalta és elfogadta az állampolgársági, továbbá a magyar állampolgárnak külföldi állampolgárral való házasságkötéséről, valamint külföldi állampolgárok örökbefogadásáról szóló — az országgyűlés legutóbbi ülésszakán elfogadott — törvények végrehajtására vonatkozó törvényerejű rendeletet. A törvényerejű rendelet BEKÖSZÖNTÖTT AZ ŐSZ megalkotásánál figyelembe vették az országgyűlés államigazgatási bizottságának javaslatait. Az új törvényerejű rendelet szerint az említett két törvény 1957. október 1-én lép hatályba. Az Elnöki Tanács törvény- erejű rendeletet alkotott a közvetlen bírósági (közjegyzői) letiltásról és a tartósdíjak behajtásának egyszerűsítéséről, továbbá a bíráknak a legfelsőbb bírósághoz való ideiglenes berendeléséről. Az ülésen Kristóf István, az Elnöki TíHiáf*? "titkáréi táiékoz** I tatta az Elnöki Tanácsot a | megüresedett tanácstagi helyek | betöltésére megtartott válasz- ! tások eredményeiről. Elmon- | dotta többek között, hogy az | ellenforradalmi események kö- ! vetkeztében az összes tanács- ! tagi hely 7,7 százaléka ürese- ! dett meg. Ezek betöltésére az 1 Elnöki Tanács 192 — megyei és | megyei jogú városi — választó- ! kerületben tűzött ki új válasz- ! tásokat. Hatvanhét kerületben | már megtörtént a választás. | Ezenkívül — megyei, illetve a | járási tanácsok által meghatá- 1 rozott időpontban — 222 járási, | 106 városi és 1680 községi ta- | nácstag helyét töltötték be új 1 választás útján. A választáso- ! kát mindenütt je'.ölőgyűlések I előzték meg. Az új választások | során a szavazatok 99 2 száza- 1 lékát a Hazafias Népfront je- ! lfiltjei kapták. A megüresedett I tagsági helyek betöltésére az új | választások tovább folytatód- | nak. 1 Végül az Elnöki Tanács a Sok szép emléket ébreszt az ősz. Fiatalok és öregek egy- | hatáskörébe tartozó több kine- aiáat élvezik a búcsúzé őszt napsütést I vezési ügyben döntött-. Új kiadványokkal gazdagodik a pártirodaíom A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 40. évfordulója alkalmából a Kossuth Kiadó több olyan művet jelentet meg, amely az akkori történelmi eseményeket, a forradalom kimagasló alakjainak munkásságát tárgyalja. Többek között tanulságos és érdekes olvasmány lesz az a kötet, amely a magyar hadifoglyokból szerveződött különböző csapategységeknek a forradalomban vitt szerepét mutatja be. A könyv Magyar internacionalisták a Nagy Októberi Szocialista Forradalomban címmel jelenik meg. Számottevő munka lesz az Ahogy a kortársak látták című kiadvány is, amely az oroszországi forradalom magyarországi visszhangját tükrözi, azt, hogyan tárgyalta a magyar sajtó az oroszországi eseményeket. Napvilágot lát Lenin családjának visszaemlékezése a nagy forradalmárra, Krupszkája szerkesztésében, valamint más, Lenin életéről és munkásságáról szóló művek, Csaknem háromezer nyelvel beszélnek a világon A világon ma 2796 nyelvet beszélnek, nem számítva a dialektusokat és tájszólásokat A legelterjedtebb nyelv a kínai. Ezt több mint félmilliárd ! emb?r beszéli. A második he- ! lyen az angol szerepel, ame- ! lyet 250 millió ember használ. ! Ezután az orosz következik 1180 milliós számmal. A német és a japán nyelvet egyaránt mintegy 110 millió ember be- | széli. A többi 2783 nyelvet 50 —50 milliónál kevesebb ember I használja. san megismertessék a magyarországi helyzetet. KÉRDÉS: Milyen kilátások vannak arra, hogy Magyarország és a közel-keleti országok között a személyes kapcsolatok tovább fejlődjenek? Különösen: mikorra várható Nasszer elnöknek már a múlt évben jelzett magyarországi látogatása? VÁLASZ: Számítani lehet a Magyarország és a közel-keleti országok közötti kapcsolatok további fejlődésére. Mi bármikor szívesen látjuk a függetlensége megvédéséért harcoló baráti egyiptomi nép elnökét hazánkban. Nem valószínű azonban, hogy erre a látogatásra ez évben sor kerülhet, az imperialista agressziók és fenyegetőzések folytán kiéleződött jelenlegi közel-keleti helyzet miatt. KÉRDÉS: Hogyan alakult a magyar—osztrák viszony az utóbbi hetekben, van-e remény arra, hogy az osztrák kormány jóindulatú magatartást tanúsít égető magyar kérdések iránt, mint például a kiskorú magyar gyermekek hazahozatala és a magyar—osztrák társadalmi (sport és kulturális) kapcsolatok javulása? VÁLASZ: Hangsúlyozni kívánom, hogy a kapcsolatok megjavítása kétoldalú dolog, s csupán a magyar kormány jóakarata nem elegendő. De még sincs okom azt mondani, hogy az osztrák kormány a jövőben nem fog jóindulatúbb magatartást tanúsítani. Bizonyos tényezők, amelye. kért semmi esetre sem a magyar kormány a felelős, a múlt év őszi ellenforradalom idején és az azt követő hónapok során veszélyeztették a két ország jó kapcsolatait. Sajnálattal értesültünk ma arról, hogy az osztrák kormány ENSZ küldötte a Magyar Népköztársaság ellen szavazott a közgyűlésen. Kétségtelen, hogy a magyar —osztrák viszony ma reálisabb és jobb alapokon nyugszik mint néhány hónappal ezelőtt. Ez annak tudható be, hogy az osztrák hatóságok több vonat- kozásban változtattak korábbi, a két ország jó kapcsolatait súlyosan zavaró álláspontiu. kon. Kedvezően alakultak a magyar—osztrák árucsereforgal mi tárgyalások, s mindkét ’ fél számára kielégítő eredményeket értek el A magyar fiatalkorúak — szüleik akaratának megfelelői, s a nemzetközi jog szerint is megkövetelt — hazatérése még ma is megoldatlan. Az osztrák hatóságok jóakaratát ezzel kapcsolatban még nem igen tapasztaltuk. Igaz hogy a legutóbbi hónapokban többszáz magyar fiatalkorú élt az egyéni amnesztia adta lehetőségekkel, s visszatért Ausztriából Ezek a fiatalok azonban egyenként, vagy csoportosan szinte szökve hagyták el a táborokat, és nem az osztrák hivatalos szervek támogatásával kerültek haza. Ami a sport- és a kulturális kapcsolatok tilalmára vonatkozó kérdést illeti, ismeretes, hogy az osztrák kormány tiltotta meg az év tavaszán, hogy az osztrák sport- és kulturális intézmények a magyarokkal találkozzanak, tehát az ő feladata e tilalom megszüntetése is. KÉRDÉS: Szeptember 6-án a Vatikán egy július 16-i keltezésű dekrétumot hozott nyilvánosságra, amely megtiltja a római katolikus papoknak Magyarországon, hogy ország- gyűlési képviselők legyenek és kötelezi a pap-képviselőket* hogy egy hónapon belül mondjanak le. Van-e a Külügyminisztérium szóvivőjének valami mondanivalója erről cs közölni tudja-e: hány papot érint a dekrétum és hogy vajon ezek lemondtak-e ország- gyűlési tagságukról? VÁLASZ: A Vatikán dekrétumainak kihirdetéséhez és végrehajtásához az állam hozzájárulása szükséges. Tudomásom szerint az említett dekrétum magyarországi kihirdetéséhez és végrehajtásához a magyar állam nem adta meg hozzájárulását, mivel az nem a római katolikus egyház vallási tevékenységére, nem katolikus papok egyházi funkcióira vonatkozik, hanem nagyon is világi-politikai jellegű dekrétum, tehát nyilvánvaló beavatkozást jelent a Magyar Népköztársaság bel- ügyeibe. KÉRDÉS: Van-e valami igazság azokban a híresztelésekben Budapesten, hogy Grősz érseket letartóztatták? VÁLASZ: Erre maga Grősz érsek válaszolt a Magyar Távirati Irodához intézett szeptem. bér 10-i levelében. Sem Grősz érseket, sem a püspöki kar más tagját nem tartóztatták le, amint hogy alapos ok nél(Folytatás a második oldalon) Mi a helyzet a 14 és 16 éves fiatalok elhelyezésével kapcsolatban? A múlt évben a hivatalos szervek sokat foglalkoztak a 14—16 éves fiatalok elhelyezésével. A gyárak, az üzemek, a vállalatok, a kereskedelmi szervek, az intézmények sok lehe- I tőséget találtak foglalkoztatásukra, a KÖZÉRT például a 14—16 évesek munkábaállítá- sával oldotta meg az áruk házhoz szállítását. Az idén lényegesen kevesebb fiatal jelentke- j zett munkára, mint tavaly. Ez | jórészt abból adódik, hogy az üzemek és a helyiipari vállalatok több ipari tanulót vettek fel. A fiatal lányok foglalkoztatása azonban az idén is nagy gondot okoz. Ha kevesebb is a jelentkező, mint tavaly, a helyzet az idén sem könnyű. Az üzemek, a fiatalok foglalkoztatásában érdekelt vállalatok, gyárak, kereskedelmi szervek nem jelentették be a tanácsnál, hogy csökkentett munkaidőben hány fiatalt tudnának foglalkoztatni. Ezt a kétségtelen időszerű kérdést tehát csak akkor lehet gyorsan megoldani, ha az érdekeltek az idevonatkozó rends- leteknek mielőbb eleget tesznek, s igyekeznek megtalálni a fiatalok foglalkoztatási lehetőségét.