Pest Megyei Hirlap, 1957. szeptember (1. évfolyam, 105-129. szám)
1957-09-24 / 124. szám
PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! üJC irl Tanácskozás Felsőbabádon AZ MSZMP PEST M EG Y E I BIZOTTSÁGA MEGYEI T A N Á C S L A P j A I. ÉVFOLYAM, 124. SZÁM ÁRA 50 FII.l.ÉR ?r/í1957. SZEPTEMBER 24. KEDD Megrövidítik a kocsifordulókat, növelik a szállítást A váci vasutasok az őszi csúcsforgalom sikeréért Csomóponti értekezletet tartottak Vácott a vasutasok. Ezen az értekezleten szállítófeleikkel együtt az őszi csúcs- forgalom sikeres lebonyolításával kapcsolatos közös feladataikról tárgyaltak. Ezt megelőzően már áprilisban megkötötték a tavaly jól bevált komplex-brigád szerződéseket nagyobb szállítófeleikkel. E szerződésben az állomás vállalta. hogy időben biztosítja a vasúti kocsikat és a kocsik megérkezéséről azonnal értesíti a szállítókat. A szállítók pedig vállalták, hogy az előírt 5 óra alatt megrakják áruval, és raksúlyig kihasználják a vasúti kocsikat. A feladatok sikeres megvalósítását segíti a júniusban megindult állomási munkaverseny, melynek eddigi eredményei biztatóak a jövőt illetően. Augusztusban kocsitartózkodási tervüket 106,4 százalékra teljesítették. Egy kocsi 11,6 órát tartózkodhat az állomáson. Jó munkával érték el, hogy csak 10,9 órát tartózkodtak a kocsik az állomáson. A fajlagos kocsimozgatási tervet 110 százalékra hajtották végre. Kocsikihasználási tervük 10,3 tonna volt egy kocsira. Ezt 11.2 tonnára teljesítették, ami 110 százalékos eredményt je- lent. Az állomás dolgozói örömmel fogadták azt a rendelkezést, amely a kiváló dolgozó cím adományozásáról intézkedik. Bégen ezt a megtisztelő címet is a központ ítélte oda, most viszont az állomás saját hatáskörében, a dolgozókkal termelési értekezleten megbeszélve tünteti ki e címmel a legjobb vasutasokat. A dolgozók lelkesedése, munkaszeretete és a jó szervezés, irányítás azt Ígéri, hogy a kocsiforduló tervét is meg tudják majd valósítani. Tavaly 3,8 nap alatt vált ismét üressé egy vasúti kocsi. Az idén szeptemberben 3,4, októberben és novemberben 3,2, decemberben pedig 3,5 nap alatt kell ismét üressé tenni a vasúti kocsikat. Csak így biztosíthatja a MÁV a megnövekedett szállítási feladatok maradéktalan végrehajtását. A váciak azt mondják, rajtuk nem múlik az őszi csúcsforgalom sikeres lebonyolítása. — kas —■ Színpompás szüreti ünnepségek Vasadon és Maglódon Az elmúlt vasárnap a vasa- di és a maglódi KlSZ-szerve- zet nagyszabású szüreti mulatságot rendezett. Vasadon a kora délutáni órákban díszmagyarba öltözött KISZ- fiatalok gyűltek össze, s ezzel megkezdődött a hagyományos szüreti mulatság. A hangulatos népünnepélyt színpompás felvonulás vezette be. A menet élén a fiatalok lovascsapata haladt. A szülők arcáról csak úgy sugárzott az öröm és büszkeség lovaikat nyalka-huszárosan megülő gyermekeik láttán. Közvetlen a lovasok után gazdagon díszített, mintegy fél mázsás szőlőkosarat vittek a díszmagyar ruhás KISZ-fiatalok. Nagy sikere volt a cigányoknak. s más maskarába öltözött részvevőknek is. A vasadi KISZ-szervezet nemrég alakult, ennek ellenére élénk szervezeti és kultúráiét folyik a községben. Ezt példázta a falu népe által oly nagy tetszéssel fogadott szüreti mulatság is. %. maglódi fiatalok is e napon, a kultúrházzal közösen rendezték meg ' szüreti mulatságukat. Ez alkalomból a község együtt ünnepelt fiataljaival. Körülbelül 400—500 főnyi tömeg várta és kísérte az ifjúság felvonulását. Az ünnepségek sikeréért dicséret illeti Nánai Sándor vasadi KISZ-titkárt. a maglódi pedagógusok közül pedig Földi és Gyenes elvtársat. Kívánjuk e két község fiataljainak, hogy sok ilyen sikeres ifjúsági eseményt rendezzenek erőben és egészségben. Spenger István monori járási KISZ-titikár Két kiállítás nyílt vasárnap Vácott A váci járási művelődési j otthon kiállítási termében öt- ; ven lelkes helybeli bélyeg- i gyűjtő mutatta be több évtizedes munkájának eredményeit. Gazda Gyula, a Magyar Bélyeggyűjtők Országos Szövetségének elnöke üdvözölte beszédében a váci filatélistá- kat. Vasárnap még egy kiállítás nyílt meg Vácott, a Vak Boty- tyán Múzeum két termében, ahol a bolgár népművészet termékeit, népviseleti remekeket, varrottasokat, hímzéseket, fafaragásokat és a Feketetenger melletti kerámikus műremekeket mutatták be. Megnyitó beszédet Duben Szecsa- nov, a Bolgár Művelődési Intézet igazgatója mondott. ....................................... I \i V. és VI. Békekölcsön | I húzásának gyorslistája { a 4. oldalon . § iiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiuiiHimiiiiiiiiiiiimii? Ismét megjelennek a nemzetiségi hetilapok Ismét megjelennek a magyarországi nemzetiségek saját anyanyelvű újságjai. A német, ajkú lakosság hetilapja, a Neue Zeit már megjelent. Októberben a szlovák, a délszláv és a román nemzetiségek hetilapjait indítják meg. 1 Dél-Pest megye állami gazdaságainak igazgatói és főagro- ! nómusai és a Pest-Nógrád megyei állami gazdaságok igaz- § gatóságának vezetői az 1958. évi terv előkészítését beszélték | meg Felsőbabádon. Képünk az ebédszünetben a résztvevők egy csoportjáról készült 5H|iitiiiiniii!iiiiiiiiiiiiiiiitiiHiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiuiiiiiHiiiiiiiitiiiiiiiiiilliiiiimiiifliiiiiiiiiiiiiHiiniiiiiiiiMiiiiiiiiai Befejeződött az Arany János ünnepi hét Egy évben 450 vagon cukorkát, 250 vagon nugatléleséget, szeptemberben 1900 mázsa csokoládét, karácsonyra 150 vagon szaloncukrot gyárt a Budapesti Csokoládégyár Dolli István, az Elnöki Tanács elnöke fogadta a szíriarparlamenti küldöttséget Dobi István, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke hétfőn délben fogadta a Szíriái Köztársaság parlamenti küldöttségét, élén Rafic Ba- chourral. a Szíriái parlament alelnökével. A fogadáson magyar részről jelen volt Kádár János, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke. Nagy Dániel, az Elnöki Tanács elnök- helyettese, Vass Istvánné és Nagyistók József, az ország- gyűlés alelnökei. Kristóf István, az Elnöki Tanács titkára, Kádas István, az országgyűlés jegyzője. A látogatáson kialakult szívélyes, baráti eszmecserében többek között a magyar és a szír nép kapcsolatáról, a szír népnek függetlensége megvédéséért folytatott harcáról, Szíria gazdasági életéről, a magyar nép életének főbb kérdéseiről folytattak közvetlen beszélgetést. A látogatás végén Rafic Ba- chour díszes kivitelű szíriai népművészeti ajándékot nyújtott át az Elnöki Tanács elnökének. A Budapesti Csokoládégyár szeptemberben 10 százalékkal több csokoládéféleséget gyárt, mint az elmúlt év hasonló hónapjában. Szeptemberben ösz- szesen 1909 mázsa csokoládé- féleséget készít. Üj cukorka- és csokoládé- féleségekkel lepik meg a vásárlókat a IV. negyedévben, ilyen a Helena és Roxan elnevezésű nugátmasszából készült csomagolt darabos áru, ami nagyon ízletes és fogyasztási ára mindössze 80 fillér lesz. Üj különleges bonbonokkal, zserbóval töltött díszdobozok kerülnek forgalomba, nagy sikerre tarthat még számot a citrom- és mogyoró ízű darabáru és a különleges krémmel töltött csokoládés szelet. A gyár értékben nugátmasszából gyárt a legtöbbet, évi 250 vagont, mennyiségben pedig cukorkából, évi 450 vagont. Az ünnepre, karácsonyra és újévre már készülnek a közkedvelt árucikkek, a népszerű szaloncukrot már szorgalmasan csomagolják. Az üzem karácsonyra és újévre 150 vagon szaloncukrot, 2 vagon mártott arabeszket, másfél vagon üres csokoládéfigurát gyárt. Ahol a híres gyök érpipa készül iiimiiiiimiMiiiumimiiiiimiiiiiiiiMiiiMiimiimiHimmiiiiimtiiMiimimimiiiiiiiitmiiiiimiiiiiiiiiiiiiimiiiiimimmHimitHiiiirr LAKODALOM LEÁNYFALUN A cirfakerti kiállításon sokan megcsodálták már a nagykőrösi do- hányzócikk-gyártó vállalat remekbe- késziilt gyártmányait, a külföldi anyagból készült gyökérpipákat, hosszúszárú csi- bwkokat, kecses szipkákat, de a látogató ennél többet odakint a vásáron aligha tud. Ezért ellátogattunk most oda, ahol szorgos kezek munkája nyomán készülnek ezek a remekművek, a dohányosok legnagyobb örömére. A látogató az első pillantásra csodálkozva ingatja fejét: lehetséges, hogy ilyen szűk, korszerűtlenül felszerelt | üzemben készülLeányfalun eggyel kevesebb lett a leány: Rovnyai Annuska | nek ezek a csodá- örök hűséget esküdött Ott Józsefnek. A valóban „hegyen-val-% latos dolgok? De gyón lakodalom“ legkedvesebb epizódja az volt, amikor a fiatal § amint belépünk a pár és a násznép rezesbanda kísérettel vonult végig a falu fő-1 műhelyekbe, a se- utcajan. - rény munka élő bizonyságul szolgál. — Harmincféle pipa, szipka készül itt az üzemben — mesélik a dolgozók — igen jelentős mennyiségben. Rendelésünk lenne több is, de amíg ilyen körülmények között dolgozunk, nem sok lehetőség kínálkozik a termelés növelésére. Sajnos, ez így igaz. Annál is inkább szűknek bizonyul már az üzem, mert a dohányzó cikkeken kívül még sok más gyártmány készül itt. Többek között havonta mintegy 20 000 gyümölcsösláda, ami igen jelentős szerepet tölt be gyümölcsexportunk fokozásában. De három esztendő óta gyártanak Itt bútorokat is. Havonta 10 hálószoba és 10 konyhabútor garnitúra kerül ki az üzem városi üzletébe, ezzel is segítve a helyi bútorszükséglet kielégítését. S hogy a bútor- gyártásban is remekül megállják helyüket, azt a kiállításon nyert, nagydíj mindennél ékesebben bizonyítja. Van még egy panaszuk az üzem dolgozóinak. Szeretnék, ha kiváló minőségű dohányzó cikkeiket megismernék külföldön is. Exportlehetőséget kérnek, s talán egyszer már meghallgatják ezt a kérésüket is az illetékesek. De addig is, amíg mód nyílik erre, kiváló gyártmányaikkal a hazai dohányosok igényeit akarják tökéletesen kielégíteni. Vasárnap az Arany János Kul túrotthoniban megrendezett dísztanácsüléssel véget ért a nyolc napig tartó nagykőrösi Arany János-ünnepség. A dísztanácsülésen részt vettek a megyei pártbizottság és tanács képviselői is. Bevezetőül Bartha Antal elvtárs, a városi tanács végrehajtó bizottságának elnöke összegezte az ünnepi hét tapasztalatait, s megállapította, hogy városuk ország-világ előtt méltó módon ünnepelte a nagy magyar költő. Arany János emlékét, majd köszönetét mondott mindazoknak, akik lelkes munkájukkal hozzájárultak az ünnepségek sikeréhez. Ezután Szabó Károly elvtárs, a megyei tanács végrehajtó bizottságának elnöke emelkedett szólásra. —- Arany Jánosról nem beszélni, nem emlékezni akár csak egyetlen napra is — lehetetlen. Ifjúságunk iskolai tanulmányai közben nap mint nap tanulja verseit. Egész élete, embersége, hazaszeretete az utókor számára örökké maradandó példakép marad. Ezért Arany Jánosról beszélni, mint emberről, egyszerűen képtelenség anélkül, hogy mint költőről ne beszélnénk, s ugyanez a helyzet fordítva is. Mint ember és mint költő egyformán magasra emelkedett az egykori szegényparaszt fia, s megmaradt mindvégig a nép költőjének. A továbbiakban Arany életét, munkásságát ismertette Szabó elvtárs. majd így fejezte be ünnepi beszédét: — Arany János emlékét igaz fényében mindmáig csak a nép tudta megőrizni. A most befejeződött Arany-ünnepségek nagyszerűsége éppen abban rejlik, hogy maga a nép ünnepelte nagy költőjét. Munkások, parasztok, tanárok és diákok fáradságot nem kiméivé rendezték meg e nagyszerű ünnepnapok sorozatát. Ezért a megyei tanács nevében köszönetét mondok mindazoknak, akik személyes részvételükkel meleggé, színpom- pássá tették az Arany-napo- kát. Boldog kislány éj tqip ör^qojj ző fiq P iacnap van Monoron. Az erdőn lalkó asszonyok svetve mennek a hűvös szeptemberi kora reggeli órákban, hegy elérjék a vonatot. Be is futott pontosan. Ketten maradtunk a peronon, a többi utas megy be a kocsiba, ott melegebb a levegő. Ütitársam Perjési Mária, a Szárazhegyi Állami Gazdaság dolgozója, illedelmes, szerény kislány, szívesen elbeszélgetek vele. — Monorra mégy, Marilka? — kérdezem. ■— Igen, ágyhuzatra való damn sztot szeretnék venni. Ismerem a kislány szüleit, okos. dolgos, szegény munkásemberek, nagy családdal. Meglep a „damaszt’ szó, a magas ár, amibe Ikerül. Kíváncsi lettem. — Talán menyasszony lettél? Pírba borul a fiatal arc és gyorsan mondja: — óh, dehogy, de azért gyűjtöm a sta- firungot, most egy vég da- maszttal szaporítom. — Mennyit kerestél a múlt hónapban? — Ezerötszáz forintot, de megvan még az előző hónapi fizetésem is. Jól kerestem, dohányt törtünk, meg az őszi takarítás is itt van, a gazdaság épületeit meszeljük, azelőtt mea arattunk. De holnap reggel megyek ám Siófokra. a Balaton mellé. Jön velem Tóth Márta is. Ketten megyünk, a gazdaság küld, a jó munka jutalmául. T)ereg a szó a kislány j ‘ ajkán: szemén, arcán a j boldogság fénye ragyog, öröm- i mel hallgatom. — Jaj, reggel indulunk, csak el ne tévedjünk a nagy örömben — ott a kis aggódás a hangjában. Tizenhét évükkel még keveset láttak a világból. Megnyugtatom: — Ne félj Marika, ti, fiatalök, akik szorgalmasan dolgoztok, szerények, illedelmesek vagytok, ti már nem tévedtek eí. Téged és minden hozzád hasonló fiatalt szívesen útbaigazítanak az öregek. 4 vonat közben beért Mozi. norra. Leszálltunk .. > Egy nagyon-nagyon boldog kislány, és egy öregasszony..; Vadász József né levelező Katona János kitüntetése A Népköztársaság Elnöki Tanácsa Katona János varsói nagykövetnek, ötvenedik születésnapja alkalmából, eredményes munkája elismeréséül a Munka Vörös Zászló Érdemrendje kitüntetést adományozta. A kitüntetést hétfőn délelőtt Dobi István, az Elnöki Tanács elnöke nyújtotta át. Új üzemrész Nagykőrösön Uj uborkafeldolgozó üzem létesült a Nagykőrösi Konzervgyárban. Konzerviparunknak ez az első olyan uborkaüzeme, ahol a munkák hetven százalékát gép végzi. Á csehszlovákiai tapasztalatok alapján, részben meglevő, részben a gyárban készült gépekkel felszerelt üzemben futószalag szállítja, gép mossa és osztályozza az uborkát, csupán az üvegbe kell kézzel berakni. Az üzemben eddig 170 vagon ecetesuborka, saláta és más uborkakonzerv i készült.