Pest Megyei Hirlap, 1957. augusztus (1. évfolyam, 79-104. szám)
1957-08-30 / 103. szám
HASZNOS IS, SZÉP IS Ma még szorgalmas építő- munka folyik a Kossuth Ferenc utcában, de már szeptember 2-án mindnyájan megcsodálhatjuk a földművesszövetkezet új bútoráruházát. A szövetkezet megtalálta a módját: miként teremthet igen kevésből, szépet és hasznosat. A kezdeményezés Tóth László boltvezető elvtárs érdeme, aki kerek másfél esztendeje hivatalból hivatalba járt, hogy az eddig szanaszét szórt öt szövetkezeti bútorboltot egyesíthesse; A városi tanács elnökének támogatása folytán most végre ejérte célját: közel 300 négyzetméter területű helyiséget kapott, amely bemutatóterem is, raktár is. — Jelenleg 350 000 forint értékű árunk van — mondja Tóth elvtárs. — A közeljövőben még kb. 500 000 forint értékű érkezik hozzánk. A BÚTORÉRT lát el bennünket áruval, de állandó megrendelői voltunk és leszünk a helyi Faipari KTSZ-nek, sőt a ceglédi íkisiparosoknak is. — Miben mutatkozik a legnagyobb kérésiét? — kérdezzük. — Konyhaberendezés, háló- garnitúra, kombináltszekrény a sorrend — hangzik a válasz. .—, Érdeklődés mutatkozik egyes bútordarabok iránt is; ezért profilunkat úgy szabták meg, hogy lehetőleg az ilyen kívánságoknak is eleget tehessünk. Sajnos, még mindig nagyobb a kereslet a kínálatnál; ezért a kormány a hiány egy részét importtal igyekszik pótolni, elsősorban a Német Demokratikus Köztársaságból. Sok „haragszomrád“-nak veszi majd elejét Tóth László elvtárs azzal, hogy „Eladva“- cédulát nem tűr meg a boltjában; Előjegyzést sem eszközöl. A rendelkezésre álló bútort az kapja meg, aki idejében érkezik érte. Szól terveiről is: a lakást, otthonossá tevő képeket, világítótesteket már a megnyitás napján kíván árusítani; a negyedik tervnegyedtől kezdve azonban takarókról, ágyterí- tőfcről is gondoskodik. Az eddigiek alapján úgy látszik, hegy az új bútoráruház munkatempójáról, ügyintézéséről maga a karikacsapás is példát vehet..: Sajnos, nem egészen áll így a dolog. A legnagyobb probléma jelenleg az s,egérfarm“.; j — Azaz: a két éve nem üzemelő daráló helyiségének kérdése — magyarázza a boltvezető elvtárs. — Erre a helyiségre is .szükségünk van. hogy dolgozóink a Faipari KTSZ-től félkészen kapott bútorokat ebben festhessék. Tudnivaló, hogy a festett bútornak a szállítás a halála..-. Ha miénk a helyiség: a kész árut csak az egyik helyiségből kell a másikba átemelni. — S mi ennek az akadálya? •— Ebben a helyiségben a földszöv. központi raktárt kíván létesíteni. Az elképzeléssel nem érthetek egyet: ennek közelsége révén a bútorbolt állandó egér-veszedelemnek lenne kitéve. Gondolom, annak az öt helyiségnek valamelyike, amelyet az új fejében a tanács rendelkezésére bocsátottunk, kétségtelenül megfelelne a célnak. — Még nem történt ezek sorsáról intézkedés? — Az egyikben már folyik a munka: lakás lesz belőle. A földművesszövetkezetet nemcsak azért illeti elismerés, mert a maga erejéből olyan új boltot hozott létre, mely mind gazdaságilag, mind város-szépészeti szempontból jelentős; hanem azért is, mert a tanáccsal egyetértésben példát mutatott arra, miként lehet a meglévő helyiségekkel történő helyes gazdálkodással elérni, hogy azokból új bolt, szabad helyiségek, sőt még új lakás is jusson. — borváró — Az alvilág alkonya! A jó érzésű emberek felháborodnak, amikor a ceglédi Arany Sas előtt mennek el. Dülöngélő emberek, undorító külsejű bűnözők, trágár szavakkal kötekedők sokasága található a ceglédi „Ilkovics“ előtt. Sokan a vendéglátóipari vállalatot okolják ezért (van is okuk rá), de legtöbben a városi tanácsot szidják emiatt, (erre még több ok van). Bűnözők és különböző alvilági egyének találka helye ez. A söntés létezése sem közegészségügyileg. sem esztétikailag, sem egyéb más okból kifolyólag nem kívánatos. Ezzel — az alvilági egyéneken kívül — mindenki egyetért. Most végre ünnepelhetjük a ceglédi „alvilág“ alkonyát, mert szeptember 15-én a Sas vendéglő söntése bezárja kapuit. A söntésből az utazó közönség többéves kérésének megfe. lelően autóbusz várótermet kellene létesíteni, hogy a kora reggeli busszal utazók megbújhassanak a hajnal hideg leheleté elől. Erre nemcsak télen és a rossz időben, hanem bármikor szükségük van. A váróterem mellett szépen berendezett — úgynevezett „kis korcsmát“ kellene létesíteni ahol már nem az alvilági egyének, hanem a város jóízlésű és igényes fogyasztói — vendégei találják meg a csendes szórakozásukra való lehetőséget. Hát nincsen igazam? Hol lehet Cegléden az esti órákban egy-egy meghitt csendes sarkot találni, ahol az ilyen igényű vendég megtalálja kényelmét és szórakozását? Ezeket a a gondolatokat elmondtuk Kovács elvtársnak, a ceglédi Vendéglátóipari Vállalat igaz. gatójának is. S így. amikor a ceglédi alvilág alkonyát ünnepeljük — reméljük, hogy vele együtt ünnepelni tudjuk majd szeptember 15-én az új autóbusz váróterem és egy gyönyörűen berendezett igazi csendes kis korcsma születését is. — bor. SPORT LABDARÚGÁS A CVSE csapata az NB III- as Nagykőrösi Kinizsivel játszott barátságos mérkőzést, Száraz játékvezetésével. Mindvégig a CVSE irányította a játékot, noha Gyikó, Halász és Botos helyén tartalékok szerepeltek s 2:l-es félidő után 4:l-re győztek. Az I. félidőben kissé szétesően játszott a ceglédi csapat, főként a két szélsőfedezet nem talált magára. Fodor visszaállítása a fedezet helyére azután megváltoztatta az egész játék képét s a II. félidőben már szebben, meggyőzőbben játszva könnyen érte el győzelmét az együttes. Csernai (2), Gyura és Kubinyi góljaival. A csapaton a biztos javulás jelei mutatkoztak. Könnyedén, jó erőnléttel játszott és sokszor láthattunk ötletes megoldásokat. Várkonyi dr. az, aki állandóan jól játszik, jó formában van, megbízható oszlopa a csapatnak. Ugyanilyen örvendetes Fodornak az utóbbi időkben látható állandó jó szereplése is. Nagy munkabírása különösen feltűnő. A csatársorból Csernai emelkedett ki. Szomorúan kell azonban beszámolnunk a C. Kossuth Építők vereségéről. Az újdonsült megyei I. o. Dunakeszi Kini- nizsi 6:0-ra tépte meg csapatunkat, amelyre gyenge vigasz az, hogy idegenben és tartalékosán álltak ki — mert ráadásul még gyámoltalanul, gyatrán is játszottak. Különösen a csatársor volt rossz, belső hármasunk a szó teljes értelmében „sehol sem volt”, de egyetlen gólratörő ember sem JKUHtlUHUIIHitlHUItlHIKHNmttHIHIIHIHmiimiNIHvolt ebbei) a sorban, még kapura sem lőttek rendesen. Csak Winkler és Kökény* játéka, igyekezete dicsérhető. — annál nagyobb örömet szereztek az ifjúságiak, akik 3:0-ra verték meg a D. Kinizsi ifj. I csapatát. Szijj. Hegedűs, Sárik és Páncél nyújtott itt egészen jó játékot. ASZTALI TENISZ Női sikerekről adhatunk szá- | mot ezúttal. A C. Kossuth Építők női csapata igen meggyőző és szép játékkal megnyerte Kecskeméten az országos vidéki DC csapatversenyt, maga mögött hagyva Szeged, Hódmezővásárhely, Kiskunfélegyháza, Kecskemét stb. női csapatait. E győzelemmel értékes kupát és szép éremdí- jakat is kaptak a csapat játékosai: Milus Éva és Pap Éva. Hiába, nemcsak a férfiakkal szemben erősek az „Évák“, most a nők között is legyőz- hetetlenek voltak! ATLÉTIKA Császár Imre és Ferenczi Ferenc kitűnő szereplése volt az esemény az elmúlt héten. A két kitűnő ceglédi atléta az országos vidéki bajnokságon vett részt s Császár Imre a 200 m-es gátfutásban III., míg fa 400 m-es gátfutásban II. helyezést ért el. Ferenczi pedig megnyerte az orsz. vidéki bajnokságot a 20 km-es gyaloglásban s aj. ugyanakkor rendezett magyar bajnokságon II. helyezést ért el. Büszkék lehetünk ezekre a sikerekre s bízunk benne, hogy ez a két derék ceglédi fiú még további sok, szép sikerrel örvendeztet meg bennünket! REPÜLÉS — LÖVÉSZET A Magyar Honvédelmi Sportszövetség keretében városunkban alakult meg a Pest megyei ' ejtőernyős klub, amelynek Oláh Demeter a vezetője, aki célul tűzte ki, hogy még ebben az évben életre- hívja a repülő- és hajómodellező köröket. Jelenleg 44 lelkes fiatal tagot számlálnak, akik munkaidő után nagy szorgalommal tanulják az ugrás mesterségét. Itt működnek a- motorosok is, akiknek Száraz Gyula a vezetőjük. 48 tagja áll közvetlenül vizsga előtt e körnek és már szervezik is a következő tanfolyamot, ahol személygépkocsi és nagymotorvizsgára készülnek fel. Mindenki jelentkezhet a szervezet Alkotmány utca 2. sz. a. helyiségében. Éled a lövész-sport is, ahol egyelőre egy lövész-versenybírói és egy íjász-versenybírói tanfolyam áll vizsga előtt. Itt az örökké fáradhatatlan Lányi József karolja fel és foglalkozik a fiatalokkal. VASÁRNAP a, CVSE Budapesten a VKSE csapatával (volt Dinamó) játszik NB. II. o. bajnoki mérkőzést, idehaza pedig a C. Kossuth Építők csapata a Gyöm- rői Kinizsi I. és ifj. csapatai ellen játszik megyei I, o. bajnoki, ill. ifj. bajnoki mérkőzést. E két mérkőzés között pedig a C. Honvéd csapatát láthatjuk bajnoki mérkőzésen a Pilisi Kinizsi II. ellen. — ÉRTESÍTI a városi tanács végrehajtó bizottsága az /., II. és 111. közigazgatási kerület lakóit, hogy a szeptem- I bér 29-én sorra kerülő pótválasztással kapcsolatos választói névjegyzék a városi tanács I. emelet 15 sz. szobájában szeptember 2-án, 3-án és 4-én közszemlére lesz kitéve. Kérjük, hogy a legutóbb kibocsátott választási hirdetményen feltüntetett területek lakói a névjegyzéket saját érdekükben tekintsék meg. mert amennyiben a névjegyzéken valamilyen aknái fogva nem szerepelnének, a fenti időpontban még kérhetik a névjegyzékbe való felvételüket. A közszemlére bocsátott választói névjegyzék a fenti napokon reggel 8-tól 13 óráig áll az érdeklődők rendelkezésére. A Művelődési Ház hírei MOZI: KÉT VALLOMÁS c. magyar film augusztus 30—31, szeptember 1. 18 és 20 órakor. ZSONGÓ MELÓDIÁK: szeptember 2, 3. és 4-én 19 órakor. VÉGZET (franciára szinkronizált német film, főszerepben Harri Banz) 5-én 19 órakor. (A filmművészeti klub előadása.) ★ Értesítjük a balettiskolába beiratkozni szándékozókat, hogy a Kossuth Művelődési Ház balettiskolája szeptemberben nyitja meg kapuit. Baletttanárnő Farkas Edit. Beiratkozni lehet a művelődési ház igazgatói irodájában és a szer- j vező irodában. ANYAKÖNYVI HÍREK SZÜLETTEK: Keskeny Anna Hermina, Osztrogonocz Márta, Fekete Beáta, Andrus József, Barta Edit, Deák Lidia, Boldizsár József, Tóth Ibolya, Hegedűs Hella Ilona, SiposI István, Bakos Éva, Habina Erika, Herczeg Juliánná. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Fü- löp Ferenc és Dóczi Ágnes Piroska, Berényi Ferenc és Sziládi Margit, Sipos Győiö Vilmos és Gombár Agnes, Halász Mihály és Magyar Judit, Bálint János és He- g3resi Etelka. ELHALTAK: Juhász Pálné Öcsai Judit 75 éves, Késmársky Antal Gyula 67 éves, Szűcs Ádámné Kracker Ernesztina 61 éves, Faragó Lajosné Domonkos Anna JózSa 77 éves, Berkes Mária 70 éves, Juhász Rozália 66 éves, Kiss Mária 73 éves. — A HAZAFIAS NÉPFRONT városi bizottságának elnöksége értesíti a város I—II. és III-ik kerületének választóit, hogy a megüresedett I. s*. Pest megyei és az ugyancsak megüresedett I. sz. városi tanácstag pótválasztás céljából szeptember 3-án, kedden este 7 órakor a városi tanácsháza közgyűlési termében jelölő gyűlést tart. Kérjük a fent jelzett kerületek választóit, hogy a jelölő gyűlésen feltétlenül és pontosan jelenjenek meg. A jelölő gyűlésen részt vesz és felszólal a Pest megyei MSZMP Intéző Bizottságának elnöke és a Pest megyei Hazafias Népfront-bizottság elnöke. ______ — A VII. vasutasnap alkalmából köszönetét mondunk az állomásfőnöknek, az összes vezetőknek azért a nagy szerétéiért, amiben bennünket, nyugdíjasokat részesítettek az ünnepség alkalmával. Benkő Péterné, körzeti bizalmi; — Köszönetét mondunk mindazoknak, kik feledhetetlen jó férjem, édesapám, nagyapám, Banai János temetésén megjelentek és mély fájdalmunkban osztoztak, özv. Banai Jánosné és családja. — Mindazoknak, akik felejthetetlen drága jó halottunk tragikus hirtelenséggel történt elhunyta alkalmából mély fájdalmunkban velünk együtt- érezve osztoztak — ezúton mond köszönetét a Palcsik- család. — Köszönetnyilvánítás. Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik drága édesapánk id. Balogh Sándor temetésén megjelentek és fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetét mondunk azoknak, akik sírjára elküldték a megemlékezés virágai^ A gyászoló család — Köszönetnyilvánítás. Há| lás köszönetét mondunk mind- j azoknak, akik feledhetetlen | jó férjem, édesapánk, fiam és j testvérünk, Szebeni Ferenc te- j metésén megjelentek és mély fájdalmunkban osztoztak. Szebeni-család kegyelmetek egyik-másikának is van kisonokája. akinek szeretne néhanap sárgarépát főzni. Kell ám az az aprónépnek: sok benn’ a karotin, vitamin, ami mind-mind hasznos segítője az emberré cseperedésnek. Ennek tudatában igencsak elcsodálkoztam komaasszonyom panaszán: a mintaboltban sárgarépát akart venni, de zöldség nélkül nem kapott. Bíró uram, kinek kvaterkázás közben elbeszélém a dolgot, azt monda, hogy ez bizony árukapcsolás, ami a törvényben meg van tiltva, így la! Most *nár legalább a mintaboltbeliek is tudják ezt, nemcsak mi ketten a bíróval! Rossi Károly: Műpártolás L Bissen Névtelen asszony című drámáját játszották. A július minden melegét kiadta, úgyhogy nemcsak a színészek, de az a néhány ember is keservesen megizzadt, akik az innen-onnan összeszedett székeken elterültek. A polgármester az első sorban pihegett asszonyostul. Nagy, kopasz feje vörösen villant meg a színpadról feléje csapódó fénysugarakban; Időnként végigtörülközött hatalmas zsebkendőjével. Felesége mély sóhajtásokkal hessegette el magától a minden pillanatban bekövetkezhető ájulást. Valóságos áldásnak vették azt, hogy a hathetes színházi szezon utolsó előadásán vesznek részt és holnaptól kezdve már nem kötelesség az, hogy elvánszorogjanak a Koronába és végigszenvedjék az előadást. Reprezentatív okokból. A színészek nem kerítettek nagy feneket az előadásnak. Semmi értelme nem volt annak, hogy beleadjanak apait, anyait. Sokkal inkább érdekelte őket ez új állomás, a következő város, ahol az embereknek kerek egy esztendejük volt arra, hogy elfelejtsék a társulat tavalyi szereplését. A Névtelen asszony utolsó felvonásánál járt az előadás. Az asszony patétikus szavak kíséretében ismerte fel a védőügyvédben tulajdon fiát. A gyengébb színűek elszipogták magukat. Aztán ösz- szecsapódott a függöny s a terem kiöntötte magából a háromórás gyönyörűségben eltikkadt nézőket. Persze egyenesen a kerthelyiség felé, ahol már haptákban várakozott rájuk a söröskorsók színültig csapolt tömege. A sör jobban ízlett, mint az előadás. Csoportok szegték körül a kerti asztalokat. A polgártiagy asztalánál helyet szorított magának a főjegyző. A meleg júliusi éjszakában jólesett a friss levegőn való beszélgetés. Az első korsó sör remekül lehütötte a felhevült társaságot és elviselhetővé tette a hőséget. A pincérek udvarias hajlongásók közt egyensúlyozták elő a konyhából a zónapörkölteket, borsostoká- nyokat. A főjegyző arca belevörösödött a gyönyörűségbe. amikor maga elé igazította a hatalmas adag sza- lántüdőt. Később a művészek is bevonultak és alázatos hajlon- gasokkal üdvözölték a vendégeket. Vacsorájuk szerényebb volt, mint a bennszülötteké. Egyedül az igazgató bátorodott neki egy pacalpörköltnek s azt kedves éle- tepárjával. temette el alig elképzelhető mohósággal és gyorsasággal. Az est fénypontja az volt, amikor Rátóti. az igazgató az asztal közepére tolta a paca- lostárvyért. kezére kapta söröskorsó jói és ünnepélyes mozdulattal felállt. Először a plafonnak szegte gyönyörű művészfrizurával súlyosbított homlokát, majd tekintete végiglegyintett a társaságon és utóbb a polgármester kopasz fején pihent meg. Tartósan. A Iköszöntés szép volt és patétikus, mint egy nemzeti színházi klasszikus. Ha a polgárnagy nem tudta volna, akkor az. igazgató szavaiból megtudhatta, hogy ő a színházi kultúra lelkes támogatója. a hazai színműirodalom hivatott mecénása és hogy minden kételyt eloszlasson, a legmelegebb szívű ember, akit a föld valaha a hátán hordott. A polgármester leszegte a fejét és zavartan piszkálta a térítőn pattogó morzsáikat. Felesége bátrán szembenézett az .emberekkel s a tekintetével többször is feltette azt az egészen természetes kérdést: no, marhák, látjátok-e, milyen kiváló ember a polgármesteretek. al<arom mondani, az én uram. Fél három lehetett, amikor a Korona bejáratára felrakták a fatáblákat s egy negyedóra múltán elcsendesedett a város. . A polgármester másnap délelőtt álmatlanul könyökölt az íróasztalára. A főjegyző sebesen elhadart szavaiból alig értett valamit, de valahányszor amaz le engedte a hangot, mindig jóindulatúan bólintott annak jeléül, hogy minden szót pontosan tudomásul vett. A referálásnak éppen csakhogy magja szakadt, amikor az irodaajtó szélesen kitárult és rámájában mosolygó arccal megjelent Rátóti, a színigazgató. A polgármester főjegy- zőstől elsápadt s annak ellenére, hogy várták a direktor látogatását, valósággal megrémültek. (Folytatjuk.) A Terményfonralm! Vállalat ceglédi telepe a következő szabadárakat fizeti: búza 212 Ft rozs i,2 M ?rpa . 210 •• tavaszi sorarpa 2so zab 200 „ — Dr. Kerekes Tamás gyermekszakorvos rendelését megkezdte Kisfaludy utca 11/a alatti lakásán de. 10—11 és du. 6—7 óra között. Rendel felnőtteknek is. LAKÁS Központban levő víz-, vezetékes lakásomat elcserélném egy kültelki magánosért. Cegléd, vni., Damjanich u. 14. szám. Reggel Sándor. 500 forintot adok, aki egyszobás lakáshoz juttat. Választ Nagy Sándor u. 5. Ugyanott új tüskés drót eladó. INGATLAK Uj ház építését, javítást munkát, átalakításokat kedvezményesen vállal Káló Ferenc kőműves. Cegléd, VII., Földvári Károly u. 8. (Volt Korona utca.) Idős házaspárt, esetleg magánost Is, házingatlanért eltartanék. Cím a Ceglédi Nyomdában. Eladó szőlő terméssel együtt, 1800 négyszögöl, Csemőn, Végtelep. Értekezni: Puskin u. SO. Idős házaspárt, vagy magánost házáért eltartanám. Mihai Sán- dorné, Cegléd, VT., Mátyás király u. 33. Azonnal beköltözhető ház eladó, H. kér. Hársfa utca 5. szám. íllál Szövetkezet pénzügyeiben jártas, adminisztratív munkakörben elhelyezkedne. Leveleket „Szövetkezeti” jeligére Ceglédi Nyomdába kérem. VEGYES Hálószoba bútor eladó. Körösi u. 34. Keleti perzsaszőnye- gek* rádió, csillár, zsolnai étkészlet, varrógép eladók. Érdeklődni budapesti 112— 535 telefonon. Teliajtó, 2 darab eladó. Török Ignác u. 2. szám. Modern konyhabútor eladó. Érdeklődni 5 után. Mező 10/a. Jó állapotban levő fehér mély gyermek- kocsi eladó. Világ 9. üvegajtó 1 darab, egy teiiajtó tokkal eladó. VIII.. Várkonyi István u. 30. (Volt Galamb utca.) Eladó üvegajtó tokkal, 2 asztal. Cegléd, Kép’ u. 12.