Pest Megyei Hirlap, 1957. augusztus (1. évfolyam, 79-104. szám)

1957-08-28 / 101. szám

2 ““Z'/Cirlap 1957. AUGUSZTUS 28. SZERDA Sikeres kísérlet a Szovjetunióban az interkontinentális irányítható rakétával A TASZSZ közleménye Szerencsés­végű baleset Egy turistákat szállító autóbusz a franciaországi Cannes és Antibes között egy folyót átszelő híd kor­látjának ütközött. Az autóbusz le­zuhant, de a gép eleje szerencsére érintette a közeli partot. Az utasok közül senki sem sebesült meg ko­molyabban, sőt a legtöbben segít­ség nélkül ki tud­tak jutni a meg­rekedt buszból. Miért keli megfizetni a kötelező biztosítás hátralékos díjait? A tudományos kutató ter­vek szerint a Szovjetunióban sikeres kísérletet folytattak interkontinentális irányítha­tó rakétával és kísérleti atom- és hidrogénbomba robbantá­sokat végeztek. L A napokban útjára bocsá­tottak egy távolra ható in­terkontinentális több lépcsős irányítható rakétát. A rakéta kipróbálása sikeres Volt. Teljesen igazolta a szá­mításokat és a választott kons­trukció helyességét. A rakéta igen nagy, eddig még el nem ért magasságban tette meg út­ját. Rövid idő alatt hatalmas távolságra ért. A rakéta lakat­lan területen esett le. A kísérlet eredményei azt mutatják, hogy a föld bármely részére ki lehet lőni rakétát. Az interkontinentális irányít­ható rakéta megoldása lehető­vé teszi, hogy a korszerű lég­védelmi eszközök által ma se­bezhető stratégiai légierő nélkül távoli területeket érje­nek el. A szovjet kormány tekintet­tel arra, hogy ez a kísérlet hatalmas hozzájárulást jelent a tudomány fejlesztéséhez, és most ez a műszaki tudomá­nyos vívmány nagy jelentősé­gű a szovjet állam védelmi ké­pességének megszilárdítása szempontjából, köszönetét fe­jezte ki a munkatársak nagy közösségének, amely részt Vett az interkontinentális Irá­nyítható rakéta elkészítésében és a kilövéshez szükséges esz­közök kidolgozásában. II. A legutóbbi napokban a Szovjetunióban több atom- és hidrogénbombát robbantottak. A lakosság biztonsága érdeké­ben a robbantások nagy ma­gasságban történtek. A kísér­let sikeres volt. A fentemlített kísérletekkel kapcsolatban a TASZSZ-t fel­hatalmazták a következők közlésére: Az Egyesült Nemzetek Szer­vezetében évek óta eredmény­telenül vitatják a leszerelés problémáját, beleértve az atom- és a hldrogénfegyver betiltásának és az atomfegy­ver kísérletek megszüntetésé­nek kérdését. A szovjet kormány annak megfelelően, hogy szüntelenül a békére törekszik, többször konkrét javaslatokat terjesz­tett elő az államok fegyveres erőinek és fegyverzetének lé­nyeges csökkentésére, az atom- és a hidrogénfegyver betiltá­sára, e fegyverfajtákkal vég­zett kísérletek megszünteté­sére és más leszerelési intéz­kedésekre. De a nyugati hatal­mak mindeddig egyetlen reá­lis lépést sem tettek a leszere­lés érdekében. Ellenkezőleg, mindenféle akadályokat tá­masztanak korunk eme igen fontos problémájának megol­dása elé. Mint ismeretes, az Egyesült Államok és szövetségesei nem­csak hogy elutasítják az atom- és a hidrogénfegyver betiltá­sát, hanem a valóságban nem hajlandók beleegyezni az atomfegyver-kísérletek feltét­len és haladéktalan megszün­tetésébe sem és egyúttal nagy­szabású atomfegyver-kísérlet sorozatokat hajtanak végre. A szovjet kormány tekintet­tel arra, hogy a nyugati hatal­mak és elsősorban az Egyesült Államok nyilvánvalóan eluta­sító álláspontra helyezkednek a leszerelés pozitív megoldásá­val szemben, kénytelen meg­tenni minden szükséges intéz­kedést a szovjet állam bizton­ságának megóvására. A szovjet kormány egyút­tal továbbra is állhatatosan arra törekszik, hogy kössenek egyezményt az atomfegyver­kísérlet megszüntetésére, az atomfegyver betiltására és ál­talában a leszerelésről. E kér­dések pozitív megoldása érde­ke a világ minden népének. Sok föld- és háztulajdonos mél­tatlankodik, amikor a kötelezd biztosítás hátralékának megfizeté­sére felszólítást kap. Az érv az, hogy a forradalmi munkás-paraszt kormány rendeletileg megszüntet­te a kötelező biztosítást, miért kell tehát fizetni? Sajnos a legtöbb hátralékos a szóbanforgó rendeletnek csak er­ről a részéről akar tudni, pedig ugyanezen rendelet további szaka­szai lerögzítik, hogy akinek a ko­rábbi évekről kötelező biztosítási díjhátraléka van, azt késedelmi pótlékaival együtt megfizetni köte­les. Felvetődik a kérdés, miért kell megfizetni a hátralékot, ha már egyszer megszüntették a kötelező biztosítást? Megyénkben a kötele­ző biztosításban érdekelteknek több mint 80 százaléka az esedé­kesség idején pontosan megfizette diját. Méltányos volna-e. ha éppen azok járnának jól, akik annak Idején kötelezettségük teljesítését elmulasztották? Jogosan vetnék fel a kötelességtudók, hogy ők jártak rosszabbul. Szükséges a hátralékok rendezé­se az elmondottakon kívül azért is, mert a kötelező biztosítás fenn­állásának Idejében, tehát 1953. ja­nuár 1-től 1957. március 31-ig bár­kinek tűz-, vagy jégkára volt (vagy lett volna) azt az Állami Biztosító kifizette. Bizonyítja ezt az is, hogy ezen idő alatt me­gyénkben sokmillió forint kártérí­tés került kifizetésre. A biztosító a biztosítási díjért az ellenszolgál­tatást — a kártérítést — a károsul­taknak már megadta, a hátraléko­sok egy teljesített szolgáltatásért tartoznak tehát népgazdaságunk­nak. Kitört az Etna Az Etna, Európa legnagyobb aktív tűzhányója hétfőn észak­keleti kráteréből több mint száz méter magasra izzó tör­meléket lövelt ki. A 3263 mé­ter magas hegy keleti lejtőjén levő falvak lakossága sűrű füstfelhőket és lángnyelveket figyelt meg. Lávaömlésről még nem érkezett jelentés. Az Etna északkeleti krátere körülbelül 200 méterre van a csúcs alatt. A tűzhányó utolsó kitörését áprilisban figyelték ■dőjárásjelcntés Várható időjárás szerda estig: felhőátvonulások, többíelé eső, esetleg zivatar. Idonkint élénk délnyugati-nyugati szél, az éj­szakai lehűlés kissé mérséklő­dik, a nappali hőmérséklet alig változik. Legmagasabb nappali hőmér­séklet szerdán 19—22 fok között. — MAGLÓDON, AUGUSZ­TUS 29-ÉN, csütörtökön este 8 órakor beszélgetésre gyűl­nek össze azok a dolgozó pa­rasztok, akik 1945-ben a földosztáskor kaptak földet, hogy felidézzék a földért ví­vott harc emlékeit és tilta­kozzanak az úgynevezett „magyar ügy“ ENSZ-ben való napirendre tűzése ellen. — NINCSENEK TEJES­ASZTALOK, nincs illemhely a kerepesi Piac téren, mely­nek megnyitására ez évben kaptak engedélyt. A hiány megszüntetésére a helyi ta­nács a községfejlesztési alap­ból 6000 forintot biztosított. — DÖNTSÉK EL VÉGRE a megyei tanács illetékesei: kié lesz az aszódi Petőfi utca 8. szám alatti helyiség. 1955- ben a Kereskedelmi és Pénz­ügyi Dolgozók Szakszervezete kapta meg. Egyáltalán nem használták, s ez év áprilisá­ban a járási tanács kiutalta az aszódi sportkörnek. Azóta folyik a hercehurca. S a dön­tés késik. Miért? — MAI SZÁMUNKBÓL a regényfolytatás anyagtorló­dás miatt kimaradt. • • Ötvenszázalékos vasúti kedvezmény a balatoni hetekre Szeptember 1 és 30-a között a MÁV a hivatalos menetrendben feltüntetett összes balatoni üdü­lőhelyre ötven százalékos vasúti kedvezményt nyújt. Visszauta­záskor a vasúti jegyet a pályaud­var pénztáránál le kell bélyegez­tetni. Jegyeket az IBUSZ buda­pesti és vidéki menetjegyirodái­ban lehet megváltani. Tehetségkutató pályáiat fényképezök részére A tehetséges fényképezök fel«* kutatására, a hazai fotóművészet fejlesztésére a Magyar Fotómű­vészek Szövetsége elhatározta, hogy tehetségkutató pályázatot hirdet. A pályázaton csak olya­nok vehetnek részt, akik tagjai a szövetségnek, s hazai vagy nemzetközi kiállításon díjat még nem nyertek. A pályázat témája kötetlen, de elsősorban olyan, műveket vár a szövetség, ame­lyek mai életünket tükrözik mű­vészi formában. Egy pályázó leg­feljebb 10-10 darab, 18x24 cm-es nagyságú, fekete-fehér és színes képet küldhet be. Nevezési díj nincs. A képek hátlapján nyom­tatott betűkkel, vagy géppel ír­va fel kell tüntetni a pályázó ne­vét, születési évét, lakcímét, a kép címét és a felvétel adatait. A képeket 1958. március 1-ig kell beküldeni, mégpedig a tájegysé­gek szerint meghatározott öt hely közül a területileg illetéke­sekhez. Részletes felvilágosítá­sokat a szövetség ad. A díjazott és elfogadott mű­vekből a szövetség Budapesten és a beküldési székhelyeken ki­állítást rendez. A legjobb képek szerzőit a szövetség kéthetes fo­tó-iskolára küldi. Olcsó tehéntúrót és tejfölt árusítanak a földmüvesszövetkezeti árudák A Nagyvásártelepre kedden reggel 134 vagon és 105 tehergép­kocsi áru érkezett, többek kö­zött 24 vagon burgonya, 26 va­gon gyümölcs, 30 vagon dinnye és 23 vagon vegyes darabáru. A Földművesszövetkezetek Bu­dapesti Értékesítő Vállalata csar­noki és piaci árudáiban leszállí­tották a tehéntúró és a tejföl árát. A zsíros tehéntúrót kilón- kint 10, a tejfölt literenkint 12 forintért árusították. A vajbabot 1.40, a fejeskáposztát 2.—, a ka­ralábét súlyra 1.20 forintért hoz­ták forgalomba. A KÖZÉRT áru- dákban a Saszla szőlőt 8—8.40, a Kossuth szőlőt 7.40—8, az oportót pedig 6.40 forintért árusították. A Csepel szigeti bolgár kertészek őszi salátát szállítottak a csar­nokba és a piacokra, ára fejen- kint 1 forint volt. Somogy me­gyéből megjött a hópehely bur­gonya, kilónkint 2 forintért áru­sították. A magánkiskereskedőknél és az őstermelőknél a vajbab és a ká­posztaféle 6—8 százalékkal drá­gább volt, mint az állami boltok­ban. meg. ..............................................................................................................................„mii........................mm........................................................................................................................................................................—....................................„„„„mmmumm,,,,.,....................................................................„„........................................................................................................................ A Zamkowy térről egy moz­gólépcsőn lehet feljutni az Óvárosba. A mese szerint itt építette házát War és Szava. Furcsa óváros ez a Stary Miasto. Minden háza teljesen új. 1944-ben itt volt a fasiszta­ellenes felkelés központja s a németek a földig lerombolták az egész városrészt. De a régi házak már újra állnak. Kívül­ről semmi sóm változott raj­tuk, de belül központi fűtés teszi kényelmesebbé az egy— három szobás lakásokat. Gyö­nyörű az Óváros, friss vakolá­si, de az elmúlt évszázadokra emlékeztető házaival. A királyi vár nagy része még ma is romokban hever. Álló falrészeiről gyönyörű ki­látás nyílik a kanyargó Visz­tulára, a folyó két partjára tá­maszkodó hidakra, a prágai városrészre. Nem tévedés, Varsó egyik külvárosának a neve Prága. Ez a szó küszöböt jelent, azért kapta ezt a nevet az észak és kelet felé menő utakat őrző városrész. A várból csak a királyi templom épült újjá, amelynek alapkövén ott díszük az 1370- es évszám. Ebben a ikatedrális- ban volt a lengyel királyok temetkezési helye. A Rynek Starego Miastán, a-z Óváros főterén találkozott össze pár héttel ezelőtt há­rom magyar csoport — Pest Az Öváros főtere, a Rynek Starego Miasta. Boros Gyula, a kaposvári KIOSZ küldötte filmfelvételt is készített a csinos házakról Emlékeztető a Przedmiescicn VARSÓ L Egy sellő emelkedett ki a Visztulából s így szólt a ba­rangolásuk közben arra tévedt két fiatalhoz, Warhoz, a fiú­hoz és Szavához, a lányhoz. „Itt telepedjetek le s házatok körül gyönyörű város fog épülni.“ A fiatalok megfogad­ták a sellő tanácsát, otthont alapítottak a Visztula partján. Így szól a rege. A séllő meg­jelenése óta valóban gyönyörű város épült a folyó mellett, Warsawa, amely címerén a ta­nácsadó sellő képét, nevében LENQYEL TÁJ 1I!IIIIIIIIIIIIIIIIII!IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIIIIIIIIIIII!IIIIIIII!IIIIIIIIIIII!I!IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII pedig a két ifjú emlékét őrzi. A történelem azt tanítja, hogy Varsó a XII. század elején még apró falucska volt, s csak a XV. században fejlődött vá­rossá. Zsigmond király 1596- ban tette át ide székhelyét Krakkóból, s éttől az időtől kezdve Varsó máig is Lengyel- ország fővárosa. A fasizmus kezenyomát még ma is látni a városon. Talán nincs egyetlen utca sem, ahol egy-egy ház romja ne mere­dezne az ég felé. Mementó! Emlékeztető minden csupasz, kormos falrész. Talán ezzel a céllal is hagytak meg a gyö­nyörű, új épületek között egy- egy romot — ne feledkezzen meg senki a fasizmus rémtet­teiről. Ebben a városban 1944. augusztusa után egyetlen ép ház nem maradt. A fasiszták vérbefojtották a varsóiak fel­kelését s elpusztították a vá­rost. Példát akartak mutatni mindenkinek, aki hatalmuk ellen lázad. A Swieto Tanska utcában még a napórát is újra elkészí­tették a ház falára megyei kiszesek, bányászkül- dötlek és Somogy megyei kis­iparosok. Elképzelhető, hogy milyen örömmel üdvözöltük egymást ott messze északon. Mi, kiszesek majdnem min­dennap találkoztunk magya­rokkal, pedagógusokkal, turis­tákkal azalatt a két hét alatt, míg Lengyelországot jártuk. Nagy az idegenforgalma Varsónak. A lengyelek ügye­sek a vendéglátásban. Olcsón biztosítanak szállást és ellátást a kirándulóknak. A Kra- kowskie Przedmiescie 6-ban van a Dom Turisty. egy ha­talmas, nemrég elkészült tu­rista ház. Ez :.z épület sóik bu­dapesti szállodával is felve­hetne a versenyt, pedig csak kirándulóknak készült, ol­csó árakkal. Az első Varsóban töltött es­téken elmentünk egy bárba. Sokan szórakoztak ott, alig kaptunk helyet. A lengyelek szeretnek mulatni, de csende­sen. Nem énékelnek, nem du­hajkodnak. Az egész Varsóra jellemző a csend, sehol sincs nagyvárosi zaj. Nem mintha nem lenne nagy forgalom. de a gépkocsik nem dudálnak, a villamosok nem csöngetnek. Mégis kevés a baleset, mert óvatosan vezetnek a sofőrök. Két nap alatt mi is egészen elszoktunk a szigorú budapesti közlekedési szabályoktól.

Next

/
Thumbnails
Contents