Pest Megyei Hirlap, 1957. július (1. évfolyam, 53-77. szám)
1957-07-19 / 68. szám
rr sr MEGYEI kiC írlap 1957. JÚLIUS 19. PÉNTEK DON EASILIÓK 1957-BEN s enki se értse félre a címet! Nem Rossini közismert vígoperájáról lesz a következőkben szó. Az 1816-ban Született vígoperának csak egyik áriáját szeretnők itt mottóiként használni, azt az áriaszöveget, amely ma, 1957- ben időszerűbb, mint születésekor, 150 esztendővel ezelőtt Volt A nevezetes áriát az opera szövegírójának, Boumarchais- nak örökéltűvé — sajnos, örökéltűvé — vált figurája, Don Basilio mester, okleveles zenetanár, kiraffinált cselszövő, mesterré lett rágalmazó suttogja, majd harsogja öreg barátja, Don Bartolo fülébe. Az ária tulajdonképpen recept. Kiváló recipéje annak, hogyan lehet valakit minden különösebb kockázat nélkül elpusztítani, semmivé tenni, azaz becsületétől megfosztani. Erre a legjobb eszköz: a rágalom! — sugalmazza Don Basilio, hisz a rágalom a megvádoltak elé tárnák a bejelentéseket, megadva a módot és lehetőséget a védekezésre is! A rágalomjárvány, a vádaskodás! hadjárat nem múlik el szép szavak hatására. Nem lehet megszüntetni ezt a kortünetet csupán agitációval. Érthető ez. Hiszen sok a jogos vád, az indokolt bejelentés. A párt tisztaságát óvni kell, a levert ellenforradalom után jobban, mint valaha. Az el- lanforradalmat levertük, de az ellenforradalmárok közöttünk vannak, közöttünk élnek, közöttünk lélegzenek és szinte lélegzetükkel is rontják a tisztuló levegőt. De a. sok jogos vád között sok a jogtalan is! Miből fakadnak ezek? S orolni is hosszú lenne azokat: törtetés, pozicióhaj- hászás, irigység, túllicitálás, és ami mindezeknél veszélyesebb: az ellenforradalom időszakában talaj tvesztettek, megingottak, átallották igyekezete, hogy baloldali módszerekkel, becsületes elvtársak kicsiny hibáinak felhánytor- gatásával mentsék, vagy legalábbis feledtessék a maguk bűneit. Más szemében a szálkát, magukéban a gerendát sem... — ez a közmondás illik ezekre a gyászmagyarokra, „gyász- kommunistákra“, akik a legnehezebb időkben sem restellik a maguk kis pecsenyéjét sütögetni, akik gerendatöréskor is találnak időt és módot a szálkakeresésre;;: Meg kell persze különböztetnünk azokat, akik jószándékú túlbuzgóságból támadnak becsületes elvtársainkra, azoktól, akik nyereségvágyból vagy pozíc i óba jhászás t ól vezérelve rágalmaznak gyalázatos módon. De nem szabad különbséget tennünk rágalom és rágalom között. Akármilyen célból is rágalmaznak, ártanak vele a Vártnak, a páriegysé gnek, a bizalom helyreállításának, a szocializmus építésének; És éppen ezért nemcsak arról szeretnénk olvasni, hogyan szolgáltattak és szolgáltatnak igazságot pártsaerveink a meg- rágalmazottaiknak, hanem arról is, hogyan büntetik — a pártértekezlet határozata szerint — a rágalmazókat, a kórt- okozókat! Francois Villon, a XV. század garabonciás költője megírta Don Basilio receptjének ellenorvosságát, ajánlva azt nemes Jean és Francois Per- dier-nek, ,,kinek nyelve nagyra nőtt — be is ajánlott melegen — tt bourgesi törvényszék előtt”, — azaz megrágalmazták. A ViMon-i recipe a következő: „Végy oHaHan meszet, salétromot, S avas faggyút, habos lúggal maratva; Hozzá olvadt ólombul egy csomót, Forró szurokkal, kennel elhabarva ... aztán folytatja még vagy két és fél versszakon át a felsorolást, amit így zár be: Az irigy nyelvet ebbe főzd puhára!” N os, senki sem akar visszatérni a sötét középkor iszonyú kínzóeszközeihez, senki sem akarja a Don Basiliök nyelvét ilyen barbár módon puhára főzni, de azért.; ? De azért erélyesen, kíméletlenül meg kell torolni végre a rágalmazók bűntetteit! Legalább azzal, hogy olyan büntetéssel sújtják a rágalmazóiéit, amilyen büntetést érdemelt volna a megrágalmazott, ha a rágalom — nem lett volna rágalom. És így talán Don Basilio receptje is divatját múlná mindörökre. Garami László A húsipar új különlegessége: a nyári extra szalámi f A Pápai Húsipari Vállalata | napokban új, különleges sza-1 lámifajtával — nyári extra | szalámival — gazdagította a | húsipari választékot. Az ízletes nyári szalámi a | kirándulók kedvence lesz. | mert jól tartósított, nagyrészt | sertéshúsból készül és 30—40 | dekás rudakban kerül forga- | lomba. A vállalatnál havonta | mintegy 150 mázsa nyári extra | szalámi készül. Az első szál-1 lítmányt már átadták a ke- § reskejjelemmek és nagyobb | mennyiségeket küldenek a § Balaton környéki üdülők ellá- | fására is. I Önálló tájmúzeum Pencen önálló tájmúzeumként működik a jövőben a pend múzeum, mely Csővár, Kösd, Penc és Rád több ezer évei felölelő, igen értékes régészeti kincseit őrzi. Sajnos a múzeum megfelelő elhelyezése változatlanul megoldatlan. A 400 éves Pene- kastélyba akarták áttelepíteni, mely államosított ház volt. De az új törvényes rendelkezések visszajuttatták magánkézbe: s lakók költöztek az épületbe. Véleményünk szerint műemlékvédelmi szerveink találják meg a módját, hogy a múzeum, mely jelenleg az iskola egyik kis szobájában szerénykedik, s így anyagának szemléltető bemutatására nincs lehetőség, e 400 éves épületben nyerjen elhelyezést. Ezt követeli a régi kastély „műemlék’1 volta is. Hiszen a tudósok egy csoportja a XVI. helyett a XIV. századból valónak tartja. S dőljön el a vita bármiképp, egy biztos: jelentős emlékünk! A benne lakók nap mint nap akaratlanul rongálják állagát, miként lebontották azt az értékes kályhát is, amelyet tavaly a művészettörténészek műgonddal nyilvántartásba vettek, lefényképeztek és számon- tartanak. Mert mit ér a káHyha, g az Ui i hágy kis szellő, L'ebbenve szálló. Szárnya sincsen, Könnyedén támad, Észrevétlen, szépen árad. Indul, mint egy csöpp leheltet Halkan sugdolózni kezd. Szépen, lassan, épp hogy moccan, Zilmmögően, súgva, búgva, Zizegően, döngicsélve Háztól fürgén röppen házig.-.-. És ha egy szájból kiröppen, Adják, hordják egyre többen... Erre szökken... Arra szökken... Végre bömböl, zendül harsog, Árad és nem látni partot. Dörgő orkán, szörnyű szárnyú, Olyat robban, mint az ágyú!... Irgalmatlan végítélet S mindent végromlásba veszt... Es a rágalomnak tárgya összetörve, elcsigázva Pellengéren pusztul el! Ennyi a recept. Don Basilio híres-neves receptje, amelyet annyian megfogadnak manapság, amelynek segítségévéi annyi, de aranyi mérgező rágalmat kotyvasztanak;:, O lvassuk egymásután a cikkeket. Rágalmazókról és rágalmazóitokról szólnak. Megírják, milyen szörnyű igazságtalanságok, milyen megaláztatások, milyen meghurcoltatások érték a megrágalmazott elvtársakat. És hogy a rágalomnak tárgya nem „összetörve, elcsigázva pellengéren pusztult el“, azt csak annak köszönhetjük, hogy a párt éberen őrködik, hogy a megrágalmazottakmak módjuk van igazságukat a legfelsőbb fórumok előtt is megkeresni és bebizonyítani. De mennyi munkától lehetne megkímélni a sokkal nagyobb feladatok előtt álló, a Sokkalta nehezebb feladatokkal küzdő pártszervezeteket, pártmunkásokat, ha már csírájukban elfojtanánk a rágalmakat, ha már az alsóbb párt- Szervek. hatalmas felelősségük teljes tudatában vizsgálnak meg a bejelentéseket! De mennyi megaláztatástól, meghurcoltatástól lehetne megkímélni az igaztalanul megrágalmazott elvtársakat, ha gondosan ellenőriznék a vádakat és a vádaskodókat is, ha AbnifiiiiimiiiiiiHiiiiiiiiiiMiiii épület, ha nincs, ki megóvja, | vigyázzon rá? S mit ér a mű- | zeum (benne oly jelentős le- | letekkel: mint például a ka- | landozás korabeli teljesen ép e ősmagyar koponya), ha nem § töltheti be hivatását. -t I Az első lengyel kénbánya feltárásán dolgoznak a munkások Jlrír 166 termeiéi társulás működik jó eredménnyel u wneyyében Megyénk területén 1957. január elsején 131 termelői társulás, vagy ismertebb nevén: szakcsoport működött a földművesszövetkezetek keretében, irányításával. Azóta, május végéig, a termelői társulások száma elérte a 166-ot, a tagok száma pedig megkétszereződött. A termelői társulások többsége, pontosan 72, méhészkedéssel foglalkozik. A zöldséggyümölcs termelők kívánságára 42 társulás alakult, míg a többit az állattenyésztők, rizstermelők, szőlőgyökereztetők, gyógynövény termelők, spárga-termelők alakították meg. Sokkal jelentősebb azonban a termelői társulások számszerű növekedésénél az, hogy Megalakult a Dunakanyar Intéző Bizottság Az egyre több nyaralót és látogatót vonzó Dunakanyar ügyeit eddig sok ember, s ezért senkisem intézte. „Eredménye“ az volt, hogy sem az ellátás, sem az ügyintézés nem történt megfelelően. Most megalakították a Dunakanyar Intéző Bizottságot, hogy az évről évre fokozódó idegenforgalmat minden téren kielégíthessék, Eddig ugyanis az volt a helyzet, hogy a Dunakanyar ügye a Balatoni Intéző Bizottság hatáskörébe tartozott. Nélküle sem pénzhez, sem propaganda- anyaghoz nem juthattak a Dunakanyar kiránduló- helyei. Az alakuló ülésen a Dunakanyar Intéző Bizottság 31 tagja egységes határozatot hozott a végrehajtandó tervekről, Ki3CcLmti%(íll qiz&kcL A yiT-fUmhét keretében mutatják be Cegléden, Nagykőrösön, Taksonyban györkön a Karneváli éjszaka című vidám szovjet filmet és Hévíz mondották, hogy a Dunakanyar összes nyaralóhelyét egységesen propagálják. Rövid időn belül megszüntetik a vendéglátóipari üzemek tagoltságát, s a Dunakanyarban egyesítik az összes ilyen irányú tevékenységet folytató üzemeket. Alapvető hiba volt eddig, hogy a nyaralni szándékozók igen nehezen juthattak szobához. Elhatározták és rövidesen meg is valósítják, hogy minden községben penziót, vagy szállodát építenek. Az értekezlet általában arra a megállapításra jutott, hogy a Dunakanyart eddig nem építették ki megfelelően. Határozatba hozták, hogy tíz éven beiül a Dunakanyart a legmodernebb igényeknek megfelelően kiépítik. A Dunakanyarban nincs elég szórakozási lehetőség. Máris érintkezésbe léptek a 1VIOKÉP- pel, hogy létesítsen szabadtéri mozikat. A MOKÉP erre hajlandónak mutatkozik. De honnan vegyenek minderre pénzt? A Balatoni Intéző Bizottság beleegyezésével önállóan ki- vánnak gazdálkodni a részük, re kiutalt pénzzel, de addig is helyi monográfiákat és levelezőlapokat árusítanak, s ezekből jelentős bevételre számítanak. Külön problémaként vetették fel, hogy az IBÜSZ-külön- vonatok nem jutnak el a Dunakanyar minden községébe. Az IBUSZ legtöbbször Viseg- rádra és Zebegénybe indít ki- rándulóvonatokat, a többi községet, így Nagymarost és Nóg- rádverőcét mostohagyerekként kezeli; Az intéző' bizottsá g máris érintkezést keresett az IBUSZ-szal, hogy minden nyaralóhelyre indítson kü- fön vonatot. Ezek a tervek; Reméljük, hogy az eddigi gyakorlattól eltérően a határozatokat tettek is követik és így a Dunakanyar méltó „ellenlábasa" lesz a Balatonnak, sőt közkedveltségben azt meg is előzheti, megváltozott ezeknek a társulásoknak a belső élete, tartalma. Az elmúlt évek gyakorlatával szemben az idén a társulások döntő többségében a közös gazdasági ténykedés került előtérbe, és ez vonatkozik a szükséges cikkek beszerzésén, a megtermelt áruk értékesítésén kívül a termelésre is. A sok közül két példát említünk meg. A ceglédi gyógynövénytermelő termelői társulás 80 kh. területen, a dán- szentmiklósi gyümölcstermelő termelői társulás 20 kh. területen gazdálkodik kolektíven. A társulásokban szövetkezett termelők biztonságérzetét kitűnően bizonyítja az a tény, hogy az idén, az első negyedévben a termelői társulások 284 ezer forint értékben vásároltak közösen vetőmagot, műtrágyát, növényvédőszereket és csaknem százezer forint értékű közös beruházást végeztek el. Tekintélyes azoknak a társulásoknak is a száma, ahol a gazdasági év végén, az elért közös eredmény, nyereség egy részét (mintegy 15—25 százalékát) tartalékolják, évről évre növelik, s csak közös beruházásra fordítják majd; Elősegíti a további társulások megalakulását az, hogy a földművesszövetkezeitek, a ceglédiekhez hasonlóan, szakképzett mezőgazdászt alkalmaz» nak. Az agronómusok feladata lesz többek között az, hogy segítsék a társulásokat és az egyéni termelőket szaktanácsaikkal és közreműködjenek a helyes termelési arányok kialakításában, a szerződéskötésekkel a társulások és egyéni gazdák termelésének befolyásolásában. A már megalakult társulásokon kívül mintegy. 20 földművesszövetkezet jelezte, hogy a gazdák kívánságára hozzákezditek az ősszel megalakítandó termelői társulások létrehozásához. Több lesz a fehérnemű A kereskedelem a harmadik negyedévben körülbelül 20 százalékkal több női, férfi és gyermekfehérneműt hoz forgatóimba, mint tavaly ilyenkor. Ezen belül 15 százalékkal lesz több férfiing és mintegy 22 százalékkal emelkedik a női fehérneműk mennyisége; Jelentősen emelik a termelést a kedvelt pupliningekből és lényegesen több lesz az úgynevezett osztályonfelüli minőségben készült férfiing. A nagyobb mennyiség mellett bővül a választék, mert megkezdik az új fazonok gyártását is. Mi van a csukott redőnyök mögött? Már egy hete bezárták a Sóskúti Földművest szövetkezet 4. szét mű ruházati boltját. A lakosság eleinte nem értette az intézkedést, később pedig egyes hírek alapján félremagyarázták. Miért van hát bezárva az üzlet? Azért, mert le kellett váltani a bolt vezetőjét. Az ellenforradalom után a ruházati bolt vezetője disszidált és helyére Fekete Józsefné került. Azért esett rá o választás, •mert férje, a járási kereskedelmi csoport vezetője segítheti féleségét a kezdeti nehézségek átvészelésében; A disszidált boltvezető az üzletet teljes rendben hagyta, hiszen az utolsó pillanatig úgy számított, hogy ö vezeti tovább. Feketévé az első perctől fogva könnyelműen vet- te beosztását. Ügy gondolkozott, hogyha hiány lesz, a zavaros időkben aligha vonják felelősségre érte. Decemberre már minden óvatosságot félretett, az árukról beosztottjaival egyetértésben leszakították a címkéket, meghamisították az árakat, a vásárlóknak kevesebbet adtak visz- sza, mint amennyi járt volna. Megkárosították a földnnűvesszö- vetkezetet és a felvásárlókat egyaránt, Nap mint nap mentek az emberek panaszkodni a községi tanácshoz. A földművesszövetkezet ügyeibe azonban a tanács nem szólhatott bele, de Fekete Józsefet figyelmeztették felesége zavaros ügyeire. Mindez nem használt semmit. Végül is a szövetkezet megunta a dolgot és mivel a vizsgálatnál het- venkétezer forint hiányt találtak, Feketénét a közgyűlésen felelősségre vonták, azonnal leváltották és jelentették az esetet a járási ügyészségnek. A csalásban nemcsak Feketévé vett részt. Mint a felettes szerv dolgozója, tudott a dologról férje is. Amikor a botrány kipattant, a szövetkezeti ügyvezető is hirtelen beteget jelentett. A felelösségre- vonáskor Feke- téék meglehetősen furcsán viselkedtek. Kijelentették, hogy úgy is nemsokára elköltöznek a községből és különben is ők nem tehetnek róla, miért nem figyelmeztették még az elején őket. A szánalmas mentegetőzés tulajdonképpen beismerés. Az ügyészség az év elején a politikai események miatt nem ért rá az üggyel foglalkozni. Most mennek ki Sóskáira tisztázni a helyzetet. Addig is a bolt új vezetője a leltározást végzi; A teljes átadásig még eltelik néhány nap. Erre azonban szükség van, nehogy ártatlan emberek is gyanúba keveredjenek.