Pest Megyei Hirlap, 1957. július (1. évfolyam, 53-77. szám)
1957-07-09 / 59. szám
1957. JÚLIUS 9. REDD Fl Ä* MtC i^Cirlap Osztrák divatcikkek kerülnek forgalomba A divatáruk választékának bővítéséért a MODEX Külkereskedelmi Vállalat osztrák cégektől különböző ruházati cikkeket vásárol. A belvárosi üzletekben rövidesen forgalomba kerül az Ausztriából jövő finom tisztagyapjúból kötött kardigán és pulóver garnitúra. Huszonötezer nylon pulóvert is rendelt a MODEX, az első szállítmány már meg is érkezett. Japán selyem muszlinkendőket, inggombokat és kisebb mennyiségben nylon férfiingeket is hoz be a külkereskedelmi vállalat. Szerdára enyhül a kánikula — mondja a Meteorológiai Intézet Meggyet, kajszibarackot mélyhűtenek A hűtőipar az idén Diadérn néven hozza forgalomba új készítményét, a gyorsfagyasztott főzelékféléket és gyümölcsöket. Az ipar eddig 80 vagon zöldborsót és több tíz vagon málnát tartósított. Jelenleg zöldbabot, meggyet és kajszibarackot mélyhűtenek. A hűtőipar készítményei ízléses külsejű kartondobozokban kerülnek forgalomba; A Meteorológiai Intézet péntekre azt ígérte, hogy mérséklődik a kibírhatatlan hőség. Ez a jóslás, sajnos, nem vált be, mert a hűvösebb óceáni légtömegek „elcsúsztak“ a Kárpátokon Lengyelország és Ukrajna felé. Ezzel szemben Magyarországon volt a legmelegebb Európában. A hőmérséklet 38—39 fok fölé emelkedett. — Most már azonban szinte bizonyosra vehető — mondotta dr. Berkes Zoltán, a Meteorológiai Intézet osztályvezetője —, hogy szerdára leszáll a hőmérséklet. 25—30 fokra. Sajnos, kiadó- sabb esőre nem számíthatunk, legfeljebb néhány zápor, zivatar enyhíti helyenkint a szárazságot. Európában általában enyhUlt némileg a hőség, sok helyről zivatart jelentettek. Hollandiában a tengerSegítsük a fiatal műszakiak szakmai fejlődését A Szakszervezeti Mérnök-Technikus Tanács felhívása A közeli hetekben foglalják el első munkahelyüket az egyetemekről, technikumokból kikerülő fiatal mérnökök, technikusok. Ebből az alkalomból felhívást bocsátott ki a Szak- szervezeti Mérnök-Technikus Tanács. A tanács felkéri a szakszervezetek műszaki szakosztályait és a műszaki bizottságokat, hogy készítsék elő a fiatal műszakiak baráti fogadtatását. Támogassák őket, hogy az üzem sajátosságainak és a fiatalok érdeklődési körének megfelelő beosztást kapjanak és minél erőteljesebben fejlődhessenek. A nagy tapasztalattal rendelkező idősebb mérnökök, techniku- sok fogadják szeretettel új munkatársaikat, segítsék őket tanácsaikkal. A szakszervezeti szervek kísérjék figyelemmel a fiatalok fejlődését, beszélgessenek el velük problémáikról, alakítsanak ki baráti együttműködést a munkások és az életbe kilépő fiatal műszakiak között, . A Mérnök-Technikus Tanács felkéri a fiatal műszaki dolgozókat, hogy forduljanak bizalommal a helyi szakszervezeti szervekhez. Saját érdekükben vegyék igénybe a nagy tapasztalattal rendelkező idősebb munkatársaik sokéves gyakorlati tudását. part mentén hatalmas erejű vihar okozott jelentős károkat. Párizsban is elemi erejű zivatar tört ki, amely után a hőmérséklet 10 fokkal mérséklődött. Olaszországban viszont 42 fokot mértek. Vasárnapig 15- en haltak meg napszúrás következtében. A Hága közelében levő Scheweningen tengeri fürdőhelyet homokvihar söpörte végig, amely belepte a villamossíneket és megbénította a forgalmat. A tomboló orkán fákat csavart ki tövestül és jelentős károkat okozott az épületekben. Becs kihalt város képét mutatta vasárnap. Aki csak tudott, hűvösebb helyre menekült, ami nem is csoda, mert árnyékban 38 fokot mértek. A kánikulai hírekhez tartozik az is, hogy a Németországban két hete tartó hőhullám miatt a nürnbergi rendőrök magasnyomású fecskendővel locsolták egymást, hogy szolgálatukat el tudják látni. Franciaországban pusztító viharok dúltak. Rennesben heves vihar volt felhőszakadással és jégesővel, a város néhány utcája órákig víz alatt állott. Eure-ben, Amiens-ben és Abbevilie-ben a vihar elvitte több ház tetejét és tövestül kicsavart néhány száz fát. A tengeren túlról eddig nem jelentettek kánikulai hőséget, most futott be az első jelentés, amely szerint Mexikóban 53 fokos a hőség. A kánikula az ország észak- nyugati részében 15 halálos áldozatot követelt, napszúrás miatt pedig több mint 100 sze- | mélyt kellett orvosi kezelésben részesíteni. Visszatérve a hazai kánikulára, jelentjük, hogy Budapesten nagy a vízhiány. A Vízművek a megnövekedett I vízfogyasztást nem tudja kielé- i gíteni. ezért korlátozást vezet- ! tek be: tömlővel való locsolás tilos, házi vízmedencéket nem szabad feltölteni, hűtésre, áz- tatásra csak a legszükségesebb esetben szabad vizet venni és 1 az ipari vállalatokat kötelezték arra, hogy legtakarékosabban bánjanak a vízzel. Jelentésünk végén derűs hírt közlünk. Most kezdték gyártani a valódi gyümölcsből készült üdítő italokat, amelyek augusztus vagy szeptember végére valószínűleg a fogyasztókhoz kerülnek. Köszönjük. Részletes jelentés a túrái vasúti szerencsétlenségről A repülőgép suhan a levegőben, emelkedünk, sen- j ki sem szól egy ■ szót sem, a húsz \ utas néma, talán j fél: mindenki most repül először. Elgurulunk a kék fények dupla sora közt, amelyek az előbb még a piros akadályfényekkel együtt hunyorogtak ránk a ferihegyi repülőtér teraszára. Aztán kifordulunk az egyenesbe, amelyen oldalt fehér, a Ikét végén pedig piros lámpasor szegélyez. Felbúgnak a motorok, az égről nagy- ranőtt csillagok , jönnek közelebb- I közelebb, emelkedünk. 11 óra és ! a levegőben az él- í mény forrósága terjeng. Az este idefent hűvös. Több mint százan jöttünk ki, hogy részt vegyünk az első sétarepülésen. Ez az első este talán azért olyan különösen szép, mert az izgalom az újdonság izével keveredik. Az első gépen a közlekedési miniszterhelyettes és « MALÉV vezér- igazgatója, fiatal nem ment ki a sánek közé ellenőrzésre. A rendőrség a forgalmi szolgálattevőt és a váltókezelőt őrizetbe vette. .»IHlHIHUIIHHIIIIHIIIIimillHlimHMIIimiMHMHIHHIHHHIMHHHIIHHIHIIIMIimillllllllMIMHIIIHIHIIIIIIIHIIIIIIIiHIIIIIIHIIIIIIIIIHmmilllllllimimillllllHHIIIéiminill illlllMIIIIIIHililHIIIMIItltlmtM Telt ház a Dunán — „szelíd“ radevezősökkel Rendet a cséplőgépek körül párocskák simulnak össze mögöttük, újságírók és egy kipirult arcú fiú, a mamájával: — Anyu, nézd, repülünk — mondja mámorosán, aztán szakszerűen megállapítja, hogy ez a HA—TSA új gép. Azt is tudja, hogy a ,.reptéri” dolgozók Nándornak becézik. A mama tréfásan tárja szét a kezét és meséli, hogy dél óta, amikor az újságban olvasta, nem hagyott neki békét, ki kellett jönni. A másik oldalon egész család: papa, mama, kislány meg egy vékony- nyakú. szőke fiú. Látogatóba jött haza a fiatalember Miskolcról és túláradó szérete- tében valami nagyon szép dologgal akarta megünnepelni az egy év utáni viszontlátást. A párocskák csendben vannak. Ábrándosak, nem suttognak. egymás kezét sem fogják, kár minien mozdulatért. Ez az elbűvölő látvány úgyis olyan, mintha beléptek volna a mesébe. Csillagfény a földön, amerre nézünk gyöngysorokként ragyognak az utcák, Utót t egy színesfény, Tündér Ilona kertje nem lehet ennél szebb. Annál is inkább, mért ennek minden zugát ismerjük: az a lámpionos girland a Lánchíd, ez a sötét folt a Vérmező, amott a budai hegyek domborodnak mint felékszerezett asszonyok és „Anyu, az ott a Halászbástya” — örvendezik egy vékony gyermekhang. Mindenki találgat, felismer, egy néni könny- belábadt szemmel emlegeti: „Na de ilyet!” Tizenötperces boldogság. Ennyi ideig tart a sétarepülés a kivilágított Budapest feléit. Aztán leszállás, mindenki úgy beszél, mint a kisfiú a születésnapi ajándékról, EIszéledünk, a teraszon meghitt asztalok várnak, szól a zene. Éjfélkor a fűszeres levegőben lustán kapaszkodunk fel a városba induló autóbuszra. Gesztelyi Valéria Közeleg a cséplés ideje. Alaposan meg kell szervezni a munkát. Rendet kell tartani a gépen és a gép körűi egyaránt, hogy elejét vehessék az olyan eseteknek, amilyenekről Dobozi Mihály mikebudai olvasónk ír: £avaly történt az alábbi eset. A tőlem elvontatott cséplőgép átment a Csurgai-ta- nyára. Özv. Csurgat Gáborné magános asszony, a csépléshéz segítségül hívta hát két szomszédját, Pál Lajost és Varga Pétert. Estefelé Varga észrevette, hogy a cséplőmunkások mérés nélkül elvisznek egy zsák búzát. Rájuk szólt. Erre azok éktelenül nagy lármát csaptak, leráncigálták Vargát a kocsiról és jól megpofoztá'k. Varga feljelentést tett ellenük, dé nem lett a dologból semmi, A zsák gabona pedig alkonyat után háton és kerékpáron apránként „elballagott" valamelyik spekuláns kamrájába. Ilyenek bőven vannak Mikebuda határában. Soltszor több a gabonájuk, mint annak a gazdának, aki 15 holdról csépel. Az aratás és cséplés idejére mindig tartogatnak bort, vagy pálinkát, amin megveszik az ilyen gabonát. Most, amikor a munkásrész a régi három százalékkal szemben hat százalék lett, a cséplőmunkások vagyon jól tudnak keresni. Ideje, hogy megszűnjenek a fentihez hasonló esetek, az üzérek pedig hűvösre kerüljenek, úgyis nagyon szeretnek az ilyen meleg időben a hűvösben lenni, DOBOZI MIHÁLY, Mikebuda. wláÉSi AZ ÁLLATFORGALMI VALLALAT felemelt árakon szerződést bika, tinó, iiszöborjura és növendékmarhára Előleg, adókedvezmény, magas átvételi arak Részletes felvilágosítást adnak: a Pest-Nógrád megyei Állatforgalmi V. kirendeltségei és felvásárlói büntetést. A három szomorúan sütkérező „lebukott bajnok”: Sziklai György, Kovács György és Pálya Tamás pesti kirándulók. | gumi közepén napozik. Melléjük húzunk, iga- I zoltatjuk őket. Képünkön a szabálysértő Tas- | nádi Tihamér budapesti építész már moso- ! lyog, mert — noha Tóth Sándor felírta — a 1 gumitömlőt mégis sikerült visszakapnia. | Már Vác alatt vagyunk, kicsi a forgalom a | Dunán. A rendkívül széles meder közepén | három „távúszó” feje tűnik fel. Kihalásszuk | őket. Amint a képen látható, szomorú arcot I vágnak, mert nem szívesen fizetik majd meg Ez a kép már sokkal komolyabb eseményt ábrázol. Vácott felfedezünk a Duna közepén egy 14—15 éves kisgyereket, aki alig tud már úszni, kétségbeesetten kalimpál. Gyorsan melléje slklunk, beemeljük a hajóba, ahol elmondja, hogy kiugrott az egyik csónakból, azok magára hagyták és alig tudta már magát a felszínen tartgni. örült, hogy jöttünk. A kis megmentett: Gál István váci tanuló. így megy ez tovább. Mélyen a vízben úszók, tilos helyen fürdők, akik nem is tudják, hogy a „virtus” életükbe kerülhet. Mint ahogy ez történt Leányfalun azokkal, akik vasárnap tilos vízben fürödtek. Mészáros István leányfalui fényező és Hanus Ágoston 20 éves nagykovácsi lakos lett a fürdés halálos áldozata, Mindkettőt örvény nyelte el. Fél nyolcra jár, amikor kikötünk Budapesten. Az eredmény biztató: az emberek óvatosaik, vigyáznak saját életükre. Szöveg: — már Kép: Vóna . Vasárnap hajnalban három óra ötvenöt perckor a Hatvanból Pestre tartó villany- mozdonnyal húzatott személy- vonat hibás váltóállítás foly- j tán belefutott a sínen vesz- I teglő 424-es típusú gőzmoz- , donyba. Hatvanból menetrendsze- ] rűen indult el a 319-es számú j személyvonat. Túrára is me- : netrend szerinti pontossággal ! ért be. A mozdonyvezető csak j akikor vette észre, hogy hibás j váltóállítás folytán a vonat j 1 foglalt vágányra futott, ami- \ kor meglátta a hajnali de- j rengésben az ott veszteglő j gőzmozdonyt. A vonat ekkor a í í mozdonytól 150 méteres tá- I volságra volt. A mozdonyve- i j zető meghúzta a vészféket — ; j hiába, mert a mozdony fék- : távolsága 700 méter. Csak any- j nyit sikerült elérnie, hogy a ] 60 kilométeres sebesség helyett az összeütközés pillanatában a vonat 30 kilométere® sebességgel haladt. Az összeütközés következtében a villanymozdony és a gőzmozdony erősen megrongálódott. a személyvonat első három kocsija annyira ösz- szetört, hogy csak. roncsok maradtak azokból. Túráról azonnal értesítették a mentőket, ahonnan 17 kocsival vonultak ki a szerencsétlenség színhelyére. Két személyen már nem tudtak segíteni: Ivádi Antal lenti lakost és Csülke Andrásmét, akinek lakhelyét még nem tudták megállapít a- ! ni, holtan húzták ki a roncsok alól. A baleset következtében ■ négy személy életveszélyesen j megsebesült., húszam pedig sú- j lyos, de nem életveszélyes se- i besülést szenvedtek. Sok j könnyebben sérült utast a i mentők a helyszínen részesí- I tettek első segélyben. A vasúti rendőrség megin- ! dított nyomozása megállapí- ; tóttá, hogy a súlyos szeren- i esetlenségért a forgalmi szol- j gálattevő a felelős, aki a vál- I tót helytelenül állította át. i Közvetett felelősség terheli a j váltókezelőt, aki szolgálatát a i szabályoknak nem megfelelő i módon látta el. Értesülésünk szerint a sze- i rencsétlenségnek az volt az oka, hogy mind a szolgálattevő, mind a váltókezelő előző nap aratott, a munkától és a hőségtől elbódultan vették át szolgálatukat. így történhetett meg, hogy a forgalmi szolgálattevő a váltóblokkon a megfelelő vágányt lezáró gomb helyett a tilos vágányt felszabadító gombot nyomta meg. A váltókezelő pedig az előző napi aratás fáradalmai miatt íme, most indul el a sokak szemében „félelmetes" hajó. Az oldalán Tóth Sándor, aki Megvernél figyeli, vajon vannak-e szabály- sértők. A kormánykeréknél (láthatatlanul) Érsek Béla ül. Síklunk a szabályosan közlekedő vadevezősök és strandolok között, figyelmeztetni való egyelőre nincs. De mit látunk? A Duna közepén — nagy hajók részére kikotort mederben — egy oldalmotoros kajak kering körbe- körbe, utána zsinórra kötve gumibelső úszik. Bent a csónakban, ketten ülnek, egy a csónak oldalába kapaszkodik, egy személy pedig a í A vasárnapi, mindent felülmúló kánikula I tízezreket csalt, ki a Dunára, hagy szabad- \ napjukat a hűs habokban töltsék el. Nem l csoda hát, ha a nagy látogatottságra i>aló te- l kintettel a révkapitányság is felkészült a ra- | koncátlankodók megszabályozására, A pa- \ rancsnok foltozott ellenőrzésre hívta fel a 1o- | lyamrendészet járőrét, amely Tóth Sándor és \ Érsek Béla hajóvezetőkből állott. Sétarepülés Budapest felett