Pest Megyei Hirlap, 1957. június (1. évfolyam, 27-52. szám)
1957-06-16 / 40. szám
Hidacska A Női és Gyermekruha Vállalat nyári divatbemutatójának modellje: cakkos kék kartonruha HETI ÉTREND Hétfő: sóskaleves, túrósgombóe prézllvel, tejföllel, eper. Kedd: Cseresznye leves, paradi- Csommártás húsgombóccal. Szerda: Karflolleves, mákostészta. cseresznye: Csütörtök: Karalábéleves, mar* hapörkölt galuskával, saláta. Péntek: Burgonyaleves, sajtos f kitolófánk, madártek Szombat: Savanyútólásleves, rlzi- i blzi, tojásos gombával, I Vasárnap: Libaaprólék-Ieves, B- | hapecsenye burgonyával és vö* | tös káposztával, gyümölcshab, | • tr 5 Sörkészítés házilag f 12 liter vízben 25 dkg malátaká-1 Vét (nem daráltat, hanem szeme* | Bet) egy óra hosszat befedve fő-| Bünk, de nagyon lassan, úgy | azonban, hogy szép egyenletesen = forrjon: azután hozzáadunk 33 = dkg cukrot, 2 dkg komlót (drogé-1 riában vagy gyógyárukereskedés-1 ben lehet kapni, sok helyen a pia- | cokon is árulják) és még egy óra | hosszat tovább főzzük. Az egész i főzés alatt 2 liternél többnek nem 1 szabad beforrnia belőle. Mikor | kész, vászonruhán átszűrjük, lan- i gyosra lehűtjük, fél litert elve- = szünk belőle, jól elkeverünk benne 1 2 dkg élesztőt és ezt is visszaönt- i jük vászonruhán át a többi léhez és az egésszel jól átkavarjuk. Utána sötét üvegbe lefejtve, jól bedugaszolva (teljesen tiszta dugóval, nehogy penészt kapjon) hűvös helyre tesszük. Tíz nap múlva már élvezhető, de igazán finom, csak hat hét múlva lesz. Grisa és Gyima a harmadik osztályba jártak és egy utcában laktak, egymással szemben. Eleinte jóbarátok voltak, majd valamin összevesztek és azóta hadilábon álltak egymással. Kimegy Grisa a kapuba és átkiált a túloldalra: — Látod ezt, te gazember? És az öklét mutatja Gyimának. Mire Gyima így válaszolt: — De majd én is megtanítalak kesztyűbe dudálni! — és ő is fenyegetőzve rázta meg az öklét. Iskolatársaik többször próbálták kibékíteni őket, de minden eredmény nélkül: mindketten, nagyon makacsok voltak, A végén már sárral dobálták egymást az utcán. Egyszer aztán nagy eső esett. Majd a felhők szétfoszlottak és kisütött a nap, de az úttestet elárasztotta a víz. Az emberek akiknek át kellett menniök az utca másik oldalára, félve tették le lábukat és gyorsan kapkodták vissza, mintha csajt égetett volna a víz, Grisa kijött a házból és megállt a kapuban, gyönyörködött abban, hogy az eső minden szennyet elmosott, mindent felfrissített és minden csillogott, ragyogott a napfényben: a levelek a fákon, a háztetők és a nedves aszfalt. Egyszerre csak észreveszi, hogy áteílenben Gyima is kijött a kapuba, s kezében nagy követ. tart. — Ahá — gondolta Grisa, te kővel jössz? Én ugyan nem bánom! Gyorsan beugrott a kapun, felvett az udvaron egy téglát és megint kiszaladt az utcára, védekező állásba helyezve magiát. De Gyima nem dobta el a követ, hanem leguggolt az út szélén és elhelyezte az úttesten, ahol az átjárás volt. Miután elhelyezte, még kipróbálta a lábával, hogy nem inog-e és aztán visszafordult. A kő úgy állt ott, mint valami kis sziget, s i víz hullámot vert körülötte. — Ezt én is meg tudom csinálni! — gondolta magában Grisa és a maga tégláját is beleeresztette a vízbe. Gyima pedig hozta már az újabb követ. Lábát óvatosan támasztotta az elsőhöz, míg a másodikat a vízbe helyezte, egy vonalba Grisa téglájával. Ekkor Grisa egyszerre három téglát hozott ki. így építettek ők ketten átjárót az úttesten, miközben maguk is egyre közelebb kerültek egymáshoz. Az emberek mindkét oldalon várakozóan álltak, őket nézték és mosolyogtak. Az utolsó kő és az utolsó tégla 'között már csak egy lépés volt. A két fiút is csak ez a lépés választotta el egymástól. Akkor — hosszú idő óta először — egymás szemébe néztek és Grisa megszólalt: — Fogtam egy teknősbékát, Mo6t ott él az udvarunkban. Akarod, hogy megmutassam? I. Vaszilenktt A Ruhaipari Tervező Vállalat harmadik negyedévre tervezett modellje: középkék pifcé kislányruha, piros hímzéssel dl házasság forgatagában A fiatal menyecskét zavarja, hogy főzés közben férje is a konyhában tartózkodik. Mikor pedig az véletlenül lelöki a szakácskönyvet, szemrehányásokat tesz neki: ■— Látod, mit csináltál?! Le. AKIK AZ ÁLOMHÁLÓT SZÖVIK... PtSt poam így hívják az. egész világon azt a csodálatos kézimunkát, ami itt készül Magyarországon. Francia szó, úgy írják, hogy petite point, és azt jelenti: kicsike pont. Ez az aprópontos kézimunka tulajdonképpen egy fajtá- ja a gobelinnek, amely a világ egyik legdrágább, legtöbb munkát igénylő, legnehezebb kézimunkája. A művészi munkán dolgozó asszonyokat a Gobelin Házi- ipari Szövetkezet fogja együvé. A munka legjava részét Pest megvei falvakban csinálják. — Azért — mondja Sípos Szöszéférfi-kézimunkázó is. vetkezeti tag, de igen gyelli, hogy komoly földműves létére asszonydolgot csinál, nem Is mutatkozik soha, a felesége hozza be helyette a munkát. De annyira megszerette, hogy nem tudja abbahagyni. Ért hozzá és a pénz sem jön rosszul. A tagok legnagyobb része 40—60 éves.. Most tavasszal tanfolyamot tartottak tehát és a vizsga után sok fiatal lépett be a szövetkezetbe. Vizsgaképük itt büszkélkedik a tanácsházán. Nincs itt semmi baj utánpótlással! Gesztelyi Valéria az = lökted a szakácskönyvet ét most nem tudom, hogy mit főzöki + — Milyen tudatlanok is vagyunk! — mondja a fizika professzora reggeli közben feleségének. — Azt hisszük, hogy mindent tudunk ét gyakran még saját szakmánkba vágó, legegyszerűbb dolgokkal sem vagyunk tisztán ban.. — Hogy érted ezt drágám? — kérdi az asszony. —‘ így például, valósággal szégyellem magam, hogy ndm tudok lépést tartani a modern technikával. Halvány fogalmam sincs róla, hogy miképpen működik a villamosság, — De Jenő! Hát hogy lehetsz ilyen? Egyszerűen fel- kattintod a kapcsolót és máris ég a lámpa. ■k — Egyszer és mindenkorra tudni szeretném, hogy ki az úr a házban?! — kiált fel harciasán a férj. — Sokkal boldogabb leszel, ha ndm tudod meg! — vág vissza a feleség. Az EKISZ Divatház nyári kollekciójából: szaténkarton nyári ruha újszerű gallérral ‘ Sándor szövetkezeti elnök —. mert Pest megyében nagyon szeretik a virágokat. Tele varrnak velük a házak és a kertek. Gyöngéd vonalaik. szép formáik beléivódnak a velük foglalkozó nők szemébe. ezért olyan fejlett a művészi érzékük és olyan kifinomodott az ízlésük. A szövetkezetnek vannak részlegei Kókán, Zsámbokon, Tápió- sülyön, Szentmártonkátán, Tápiószecsőn, Jászfényszarun, Tóalmáson, Dányon ... Vannak, akik 35 éve csinálják. — Szállítanak Franciaországba. Angliába, az Egyesült Államokba, Dél-Amerikába, Hollandiába, a baráti államokba. a Szovjetunióba, a világ minden tájára. — A külföldi vevő nem is nagyon válogat. Csak annyit mondanak az ottani divat szerint, hogy kevés nagy virág, vagy sok kis virág legyen, néhány divatos vonalat is megrajzolnak. A többit a készítők fantáziájára bízzák. Nagy dolog ez — fejezi be az elnök a beszámolót — azt az időt, amit azelőtt az asszonyok pletykálkodással töltöttek, most szép művészi munkára fordítják. A szövetkezetben most 3000 fő dolgozik, ebből egyedül Kókán nyolcszázan. Kirándultunk Kókára. Negyvenöt kilométerre van Budapesttől. Az utolsó vasútállomás Tápiósüly, innen még két kilométert megyünk autóbuszon. — Takarékos és tiszta emberek laknak itt — mondja Hajas Béla főkönyvelő. — Hajnaltól reggelig nagy járás-kelés van itt, akkor hozzák a tegnapi kész munkát és viszik az újat. Üres szitát visznek, amit beöltögetnek és hozzá a mintát, amit szabad szemmel másolnak le. Aki nem látott még ilyen üres szitát, el sem tudja képzelni, micsoda munka van egy ilyen kis darabon. Egy kis kézitáska-lap elkészítése elveszi egy asszonynak öt hétig minden szabadidejét. De akkor aztán megér ezerhat- száz forintot. A pénzt azonnal megkapja, minden elkészített darab után azonnal jár a munkautalvány. A Könnyűipari Minisztérium négyzetcentiméterenként szabta meg a bért. Ez bizony kevés: ezer öltésért 1,22—1,80 forint. Mi ehhez a HISZÖV jóvoltából negyven százalék bér- kiegészítést adunk. Itt kaDcsolódott be a beszélgetésbe a közkedvelt Manci néni. hivatalosan Tölgyesi Jánosné, a kókai részleg vezetője. Elmondja, hogy a kó- kaiak kalákában dolgoknak. Este valamelyik házban, vagy udvaron összegyűlnek. Énekelnek. susmognak és közben szövik a mesehálót. Sok vidámságot okoz, hogy a rengeteg asszony között van egy Még egy szaténkarton ruha, a Női és Gyermekruha Vállalat nyári modellje