Pest Megyei Hirlap, 1957. június (1. évfolyam, 27-52. szám)
1957-06-29 / 51. szám
1957. JÚNIUS 29, SZOMBAT ""i^/Círlap 5 A tápiógyörgyei országos vásár külsőre' úgy néz ki, mintha minden a legnagyobb rendben volna. Az állatvásártéren nagy a felhajtás, különösen disznóban és marhában nyilvánul meg nagy eladási és vételkedv. A kirakodó vásáron a szokásos módon helyezkednek el a sátrak. Egymás mellett állnak az állami, a szövetkezeti boltok vásárrészlegei, közöttük maszekok árulnak. Nézzük meg közelebbről, mi rejlik a sátrak „gyomrában”, A kép így már kevésbé derűs. A nagykátai járás területéről alig van eladó, Tá- piógyörgyét csupán a szövetkezet egy cukorkarészlege képviseli. Ott látjuk sorban a Pest vidéki népboltot, a ceglédieket, a kecskemétieket, a törökszentmiklósiakat, sőt a békéscsabaiakat is. Úgy látszik, nekik kifizetődik az utazási költség, csak a tápiógyör- gyeiek félnek a ráfizetéstől, azért nem vesznek részt a vásárban. Sok a hiánycikk. A vevők sűrűn keresték a mezőgazda- sági szerszámokat, kaszát, kapát, háztartási cikkek közül az alumínium árut — hiába. Nem kaptak. Ugyanígy nem vehettek ruházati cikket sem, mert ebben sem volt kínálat. A vásár már javában állott, amikor megjelent a Pest megyei Állami Kereskedelmi Felügyelőség egyik dolgozója, aki azt vizsgálta, vajon, rendben van-e minden. Megáll a ceglédi vendéglátóipari vállalat sátra előtt és máris szabálytalanságot fedez fel. Barnasört mérnek egy hordóból. A sörről kiderül, hogy romlott! A további kimérést megszüntetik. Most kér egy deci kisüstit, megkapja, utána méri: egy deciből két centiliter hiányzik, a féldeci rumnak 1,3 centiliter híja van. Az is kiderül, hogy a csapos keze- ügyében van a féldecis űrmérce, de nem ebből méri az italt, hanem csak szemmértékre adja, olyan ügyesen, hogy soha sem téved a saját kárára. Most a maszek kereskedők kerülnek sorra. Ursz Györgyné dropszcukorkát árul, tíz dekát 4 forintért. Ennek a cukornak az ára 2 forint. Urszné azzal védekezik, hogy celofánba csomagolta, ezért árulja drágábban. Védekezése nem helytálló, celofáncsomagolásért legfeljebb 20 fillér többletet számíthatna fel. Urszné azonban szörpöt is árul. Egy pohár egy forint. Ez rendben is volna, ha a szörpöt szódavízzel keverné. De nem szódavizet használ, csupán kútvizet, mellyel még betegséget is terjeszthet. Szép mézeskalácsos sátra van Kalmár Pál monori mé- zeskalácsosnak. Két forint negyven fillért kér 10 deka cukorkáért. Ez árdrágítás, mert összekeverte a 20 és 24 forintos cukrot. Ebben a keverékben túlnyomó részben az olcsóbb fajta van. Egészségügyi szempontból az az általános kifogás, hogy az élelmiszerárut nem takarják be, a felkavart por az árura ülepszik, az esetleges betegség csíráját terjesztve. Nagy forgalom van bizsu és ajándéktárgyakban, sapkaárukban, divatcikkekben, ezeket azonban sem szövetkezeti, sem állami vásározó részleg nem árulja, csak „maszekok”. Rejtély, hogy az állami szektor miért nem hajlandó ezekkel a cikkekkel foglalkozni. A kiskunlacházi autóbusz balesete A kiskunlacházi helyi autó- buszjárat menetrend szerint csütörtök reggeli hét óra 50 perckor az állomásra indult, telve utasokkal. Az autóbusz megállt a gépállomás előtt és ekkor történt a baleset. Az autóbuszt ugyanis egy 3 és fél tonnás tehergépkocsi követte, ez nem tartotta be a szabály- szerű távközt és így a megálláskor az autóbuszba szaladt. Az autóbusz az ütődéstő! meglódult és a benne levők egymásra zuhantak és eközben kisebb sérüléseket szenvedtek. A teherautó viszont egy telefonoszlopba rohant, azt kidöntötte és az árokba futott. A szerencsétlenségnek emberáldozata nem volt. az autóbusz utasai közül többen könnyebb sérülést szenvedtek. Kikeltek Gödöllőn a kínai kiskacsák A gödöllői Kisállattenyésztési Kutató Intézet nemrég ötven pekingi fajta.kacsatojást kapott a Kínai Népköztársaságból. .Magyarországon ez volt az első esét, hogy az egész világon ismert előnyös tulajdonságokkal rendelkező eredeti pekingi kacsához jutottunk: A tojásokat repülőgépen szállították, de így is két hétbe telt, amíg a sok ezer kilométeres távolságból megérkeztek. A pekingi kacsa tojásai a mi kacsáink tojásainál mintegy 25 grammal súlyosabbak, szélesebbek és hosszabbak. Azonnal keltetőgépbe helyezték őket és az intézet kutatói aggódva várták az eredményt, mert félő volt, hogy a hosszú 1 ú! túlságosan megviselte a tojásokat. Az aggodalom azonban 1 alaptalannak bizonyult. A tojások nagy részéből kifogástalan I minőségű, életerős kacsák bújtak ki, amelyek azóta is rend- I kívül jól fejlődnek. Az éttékes kacsaállomány az intézetben I levő szovjet és holland származású kacsák mellett újabb faj- I .tával gazdagítja a tisztavérű állományt és nagymértékben elő- \ segíti hazai kacsaállományunk további javítását. A nyári zivatarok és viharok szinte naponta végigsöpörnek az érő gabonatáblákon. Le is döntenek sokat és ez épp elég gondot okoz a gazdának, a tsz- elnöknek, de még a kombájnvezetőnek is. A sok dűlt gabona nagyon megnehezíti az aratást és mivel éghajlatunk megváltoztatására hamarosan nem számíthatunk, olyan búzafajtát kellene nemesítenünk, amelynek a szalmaszilárdsága nagyobb az eddig termesztett fajtáiknál. örömmel hallottuk, hogy megyénk több állami gazdaságában is sikeres kísérleteket folytat ezirányban Udvaros Károly, a mezőgazdasági tudományok kandidátusa. A törökbálinti, a perkátai, a ceg- léd-cifrakerti állami gazdaságban már hosszabb ideje kísérleteznek az U—2-es és az U—8-as búzafajta továbbter- mesztésével. A minap ellátogattam a Törökbálinti Állami Gazdaságba. hogy lássam végre az új búzafajtát.- !\lagv szerencséje van _ fogadott Lőrincz elvtárs, a gazdaság igazgatója — ha vár egy kicsit, mindjárt beszélhet is Udvaros Károllyal. Az imént telefonált, hogy jön. Az efféle várakozás természetesen kellemes, izgalmas, s mivel a kutató jelenléte nélkül szinte restelltünk volna a tárgyra térni, eleinte arról beszélgettünk, milyen nagy szerepet is töltenek be a mi állami gazdaságaink az ország növény- termesztésének fellendítésében nagyüzemi kísérleteikkel. A vegyszeres gyomirtástól kezd- j ve a legkülönbözőbb trágyá- zási módszerekig szinte minden jelentősebb kísérlet az állami gazdaságokban került kipróbálásra. Megyénkben például a vácrátóti altalaj trá- gyázási kísérlet a legjelentősebb. amelyet ma már a Taksonyi Állami Gazdaságban és az ország más részein is nagy területeken alkalmaznak a homoktalajok feljavítására. Egyébként is egyik legnagyobb országos gondunk mostanában a talajerő feljavítása. A szervestrágya gazdaságosabb felhasználásával több állami gazdaságban széleskörű kísérletek folynak. Mivel a szervestrágya hatása legfőképp az első évben mutatkozik, el akarják érni, hogy eredményes trágyázást folytathassunk két évenkénti fél — vagy esetleg évenkénti negyed adag trágya kiszórásával. A frissen trágyázott földben ugyanis új bakté- riumkultúra keletkezik és a talaj levegőztetése szempontjából előnyös a minél gyakoribb trágyázás. Hosszan elbeszélgettünk volna még az állami gazdaságokban lefolytatott, vagy folyamatban levő nagyüzemi kísérletekről, így a Kolbay-féle ikersoros kiukoricatermesztésről, a lombtrágyázásról és egyebekről, ha közben meg nem érkezik az új búzafajta nemesi- tője, Udvaros Károly. Bár haja teljesen fehér, járása, egész magatartása fiatalos. közvetlen. Első kérdésünk természetesen: milyen eredményeket ért már el az új búzafajtával, sikerül-e hamarosan megszabadítani a mezőgazdaságot a ledőlés gondjától. — Itt. Törökbálinton is be tudom bizonyítani, hogy igen — feleli. — Be még szemléite- tőbbek azok a fényképek, amelyeket most hoztam tiszántúli körutamról. Nagyszerűen mutatják, hogy a kompolti és a karcagi állami gazdaságban a ledöntött, összekuszált gabonafélék közül egyedül az U—8-as búza cd strandfí!óknak jó a tanábesrmk dráq,a A szerkesztőség fogadónapja Vácott A múlt héten szerkesztőbizottságunk egyik tagja fogadónappal egybekötött panasznapot tartott Vácott. A fogadónap hiányos előkészítése ellenére is várakozáson felüli volt. A lappal kapcsolatosan — szerkesztés, terjesztés, stb. — sok javaslatot, ötletet mondtak el az olvasók, amit a munkánk során hasznosítani tudunk. Sok olvasónk nemcsak Vác- ról, hanem a környék községeiből is eljött a fogadónapra, hogy elmondja problémáit, sérelmeit. A legtöbb panasz a lakáskiutalások merevségéről, a felületes intézkedésekről szólt. Ezzel kapcsolatban sokan panaszkodtak a városi tanács illetékes osztályának elzárkózó munkájáról. K. L. Vác Csányi körúti lakos például elmondotta, hogy kevés a laikus Vácott, s ezt az igénylők megértik. De azt már mégis furcsának tartják és felháborodást kelt a városban, hogy a tanács kezelésében levő úgynevezett szolgálati lakásokat egyesek — két esetben is •— áthelyezés alkalmával eladják olyanoknak, akik egyébként is rendelkeznek lakással. Ugyanakkor a rászoruló igénylőnek, aki tizenegyed magával lakik egy kis lakásban, figyelmen kívül hagyják a kérelmét. Egyik panasztevő. K. M. például azt javasolta, hogy lapunkban tegyük közzé a következő hirdetést. ..Aki lakáshoz akar jutni, jelentkezzen n tanácsnál adminisztrátori munkára.” Meg is indokolta állítását, hogy miért. 1954-ben az egyik gépírónőnek azzal az indokkal utaltak ki egy lakást, hogy fél év múlva férjhez megy és ehhez lakás kell. 1955t ben ismét előre utaltak ki ilyen címen egy lakást és most, az *íj házák elosztásánál ismét a éanács titkárságának admiTiszta víz, ragyogó napsütés, gyönyörű környezet... Zavartalanul strandolhatnak már a nagykőrösiek, többek között Szentpéteri Sára, Palóez Margit és Majzik Erzsébet is áll talpon, mert olyan a szára, mint a szíj, cseppet sem törékeny. — Mennyi idő alatt sikerült kikísérletezni az új búzafajtát?- Tizennyolc esztendő munkájának eredménye, hogy az U—8-as a legnagyobb vihar után is talpon marad —, feleli a kutató. Fertődön kezdtem a kísérletekét, ideális éghajlati és talaj adottságok között, még a felszabadulás előtt. De országos jelentőségű eredményeket nem tudtam elérni mindaddig, amíg az állami gazdaságok lehetőséget nem adtak arra, hogy az egész ország területén kísérletezhessem. Fertődön valósággal tálcán kapta a növény a legjobb életfeltételeket és ha mostohább körülmények közé került, nem bizonyult jobbnak az eddig termesztett fajtáknál. A szovjet irodalom tanulmányozása során jöttem rá. hogy rossz helyen folytattam a kísérleteket. Igazán ellenálló fajtát csak a legmostohább körülmények között lehet kinemesíteni ahol a növénynek meg kell küzdenie minden csepp vízért, minden szem tápanyagért. Ezért vittem aztán az új búzafajták egy részét Hortobágyra, a szikes talajra, másrészt pedig Törökbálintra, ahol kilúgozott erdőtalajon folyik a nemesítés. A növény mindkét- helyen talál nedvességet és tápanyagot a talajban, de a legkeményebb harcot kell folytatnia ezek megszerzéséért és így életképes, erős gyökérzetet fejleszt. Ezen a két szélsőséges talajtípuson egy szovjet Duma-búzának és a maigyar Fleischmannak a kereszteződéséből eredő kísérleti alanyt sikerült igénytelenné tenni és edzett, időálló, nagy szalmaszilárdságú fajtát ki- nemesíteni. | - Úgy hallottul az u— I 8-as általában nagyobb tér- I rnést ad a szókvánvfajiáknál. 1 Ezzel szemben hajlamos az I üszögösödésre és valamivel | később érik, mint a Bánkút! | és Fleisdhmann. 1 — Igaz, hogy tavaly az ál! lami gazdaságokban átlagosan 11,12 mázsával nagyobb ter- ! mást hozott a régebbi fajták- ! nál, ebből azonban én még 1 nem vonnék le messzemenő I következtetéseket. Minden 1 esetre örvendetes, hogy azokat | a terméseredményeket évről 1 évre megadja, amelyeket a | régebbi fajtákból kaptunk. | Az ü.szögellenállóiság szem- ! pontjából is helyt állt az U— 18-as búzafajta. Sajnos, ép- ! pen Pest megye egyik állami 1 gazdasága, a cegléd-cifrakerti 1 gazdaság szolgáltatott okot | egyedül az országban az új 1 fajta ellenzőinek arra. hogy 1 ezt az aggályukat felvessék. | Ám bebizonyosodott, hogy ha | a cifrakertiek is kellő gon-' | dosisággal csávázták volna, | mint a többi állami gazdaság, | semmi baj nem lett volna az | üszögösödéssel. Való igaz f azonban, hogy az érés ideje •— | egy-két nappal későbbi és f pergésre az U—8-as még De mi van a kútfej-kiképzéssel? Ki felejtkezett el róla? S készül-e, hogy mihamarabb megszűnjön e visszás állapot? A megyei tanács tervosztályáról szerzett értesülésünk szerint a tervezést megkezdték — miután az építési és közle. kedési osztály vette át a város- és községgazdálkodási osztály ügykörét. De a tervezési munkák csak ez év októberében fejeződnek be. E határidő előbbre hozatalára már nem nyílt lehetőség. így a kivitelezésre csak jövőre kerülhet sor. Remélhetőleg májusra elkészül. Eső után köpönyeg..; De azért mégis: ki a ludas ? Kétséget, kizáróan a megyei tanács volt város- és községI ugyanolyan hajlamos; mint a gazdálkodás osztálya s a Pest | Bánkút! és a Fleischmann. A «SÄ« “«.ÄS I **•«**•« «**i a nagykőrösiek sok pénzét | yat^mivel !Obb. ^ A nemesítés nyeli el. Panaszkodnak is | legfőbb célkitűzése a to- emiatt eleget a városi tanács. 1 vábbiakban az, hogy néhány nál. | nappal előbbre hozzuk az Panaszkodnak, ám eszükbe | érési időt, valamint az álló- sem jut — pedig a megyei ta- | képesség fokozása mellett nács tervosztálya többször 1 csökkentsük a pergési hajla- felhívta erre figyelmüket —, | mot. hogy döntőbizottság elé vigyék | sérelmüket, s a Pest megyei | UOVarOS Kiitoli kandidátus +«_ Kút- és Mélyépítő Vállalattal I , ,, szemben érvényesítsék jogos 1 , mun a ai ^ elkártérítési követelésüket-. Nap I , .... 1 ’ semn'11 ® gük nál világosabb: kötelezhetik!!^ h°fi “ ne‘ a vállalatot, hogy ne heti | “ ezeket a feladatokat is 2080 forintért, hanem ingyen I a™ar0,^an megoldja és már végezze el a vízcserét. I a , lemeze ebbi evekben or... szagosán elterjed a zivatarokVagy tálán ez a nagykorom - nak ellenálw jó terméshoza. tanácsnak mindegy? s . .. . . ... I mu, uj buzafajta. — aiacs — j (h, vJ A megye egyik legszebb i strandja a nagykőrösi. Három j év óta azonban több bosszú- I ságot okózott a helyi és kör- ; nyékbeli lakosságnak, mint j örömet. Kútja kimerült. Vízcsere nélkül pedig hiába működött; Csak visszaietszést keltett. A megye beruházási keretéből azonnal biztosítottak fedezetet az új kút fúrására. A Ceglédi Kútfúró Vállalat hat hónapos határidőre vállalta volna a munkát, de a megyei tanács VB város- és községgazdálkodási osztálya saját megyei vállalatának adta ki, amely csak 1956 márciusára tudta visszaigazolni. Eleinte bosszankodtak a nagykőrösiek ezen, de aztán már örültek volna e határidőnek is. Mert egyre késett a 181 méteres kútfúrás befejezése. A Pest megyei Kút- é« Mélyépítő Vállalat végre ez év májusában adta át rendeltetésének. Igen ám, de vízki. emelő berendezés nélkül! S ez mit jelent? A vizet hetemként kell cserélni. A Pest megyei Kút- és Mélyépítő Vállalat a feltöltést elvállalta. esetenként 2080 forintért, amely összegben az áramköltség nincs benn. S ez további 300—400 forintot jelent. A helyi tanács a következő válaszút előtt állt: Vagy megnyitja a strandot, s hetenként mintegy 2400 forintot kifizet a vízcseréért, és Így községgazdálkodási vállalata jócskán ráfizetéssel működik majd, vagy nem nyitja meg a strandot, de ez esetben is körülbelül 40 ezer forint megy el amortizációra és az őrök fizetésére. Ráfizetés: így is. úgy is .. S nagyon helyesen, a strandot megnyitották. Legalább a lakosságnak teljen öröme benne, nisztrátora szerepel a kiutalási listán. Erről a városban elég sokán beszélnek. Három pa- hasztevő ugyanezt megemlí- j tette. T. József, a Dunakeszi Kon- i zervgyárból szintén lakásprob- j lémával keresett fel bennünket. Elhozta kérvényeinek másolatát is. összesen tizenhármat. Kiutalható lakásokra adta be a kérelmeket, de egyet j sem kapott Wieg. Fenyegetést, goromba szavakat annál többet kapott. V. Sándor a Lőwy Sándor \ utcából, arról panaszkodott, i hogy hetekig kell járni a vá- \ rost tanácshoz, míg bejuthat ] az ember lakásügyi probléma- \ jával az osztályvezetőhöz, aki; nyers, goromba szavaival el- i ijeszti a dolgozókat úgy, hogy \ nem is igen mernek hozzáfor- \ dúlni panaszaikkal. A. Gyula Csányi körúti ol- j vasúnknak is ez volt a panasza. Sőt, míg ő vidéken munkában volt, családját éjszakára kirakták a folyosóra, most pedig azon a címen, hogy szolgálati lakásban lakik, azonnal kilakoltatták, s mindezt az ő meghallgatása nélkül. A Jókai u. 9. számú ház lakói azt szeretnék — és ehhez társadalmi munkát is felajánlottak —. hogy 10 év után karbantartási munkákat ezen a házon is eszközöljenek az illetékesek. * A fogadónapon még számos sérelem hangzott el, Szándékosan azért írtuk le ezt a pár lakásügyi problémát, hogy egyik panasztevőnk szavainak nyilvánosan adhassunk hangot, ő szószerint ezeket mondta; megértjük a nehézségeket, főleg a lakásügyekben, de azt szeretnénk, ha méltányosan intéznék ügyeinket. Több megértő, emberi hangot várunk tanácsi szerveinktől. A panasznapon felmerült sérelmekről egyébként az illetékes szerveket értesítettük. A válaszokat »apunkban közölni fogjuk. : Hogy talponálló búzát vágjon a kasza... Beszélgetés Udvaros Károllyal, az U—8-as búzafajta nemesítőjével Országos vásár Tápiógyörgyén néhány „szépséghibával“