Pest Megyei Hirlap, 1957. június (1. évfolyam, 27-52. szám)
1957-06-28 / 50. szám
Gondolatok a „Boszorkányáról Könnyebb egy sziklát dina- mittal felrobbantani, mint széttörni az emberek lelkében megkövesedett hitet :— mondja a francia tisztelendő az Ésaak-S v (ki országba került fiatal mérnöknek. Régen él ezen a vad, istentől is elhagyatott vidéken, ahol a temp- lombajárás mellé különös, félelmetes, sajátosan északi babonák társulnak. A házban ott a biblia, de az ajtók fölött megfojtott madártestek himbálóznak, akik „megvédenék a gonosztól”. Kü. Ionos mesét suttognak a fák levelei, rejtélyes hír közlésére hajolnak össze a mocsári nádak, még a hold máshol kedélyes képe is hideg fényt borít erre az önmagában is eléggé misztikus tájra. Az emberek is a vidékhez hasonlóak. Dolgoznak, mert valamiből élniük kell, de lelkűk megmaradt abban az állapotban, mint viking őseiké. Ebbe a légkörbe kerül a fiatal francia mérnök. Megejti észak varázsa és az a fehérhajú lány, aki több emberiességet, intelligenciát, szere tetet hord magában, mint a kis falu lakói együttvéve. Nem művelt, nem tud nyelveket, de van szive, ami mindennél többet ér. Pedig ott van mellette a másik nő. Gazdag, szép, s megvan benne minden tulajdonság, ami józan, okos feleségnek szükséges. Hogy a történet éppen úgy alakul, hogy a mérnök megszereti a kis vadócot, Inát, abban nagy szerepe van a férfi fiatalos romantika-vágyának. Az emberek nem a nőt. hanem a boszorkányt látják a lányban. A férfi feleségül akarja venni, mert mint külföldi polgár asszonyát mindenkinek tisztelnie kell. Az esküvőhöz hozzátartozik a templom is. Boszorkány — és templom? Ina leküzdi félelmét és elmegy... De a megdühödött asszonyok nekitámadnak és ekkor a lány megfordul és rohan vissza az KATI és ROZI (Beszélgetés Horváth Máriával) yál, Pozsonyi út 33. Itt lakik Horváth Mária, a „Kati“ v' Írónője. Fényképeket már láttam rólla, ezért megismertem, amikor ajtót nyitott. Első szavai még a látogatónak szólnak, de a következők már a riporternek. Az ablakokat mutatja, amelyek még nincsenek megcsináltatva. Az ellenforradalom napjaiban törték be azokat, mint minden kommunistáét a községben. Mert lehetett-e kétsége valakinek is arról, hogy aki könyvében valóságos és ezért siralmas képet festett a Horthy-korszak úri osztályáról, az ellensége annak ami volt és ezért ellensége annak is, ami lett volna? De a beszélgetés során más is kitűnik. Mert ugyanakkor, amikor büszkén mutogatja az írónő a róla és könyvéről szóló bírálatokat, előkerülnek azok a levelek is, amelyeket írt és kapott akkor, amikor a „Kati“ megjelenéséért harcolt. A könyv megjelent 3000 példányban és öt nap alatt elfogyott. Annyira elfogyott, hogy maga az író sem tudott beszerezni belőle újabb példányokat. A könyvtárak feljegyzései az olvasók elismerő véleményéről tanúskodnak. Mindenhol állandóan kézben van a könyv, olvassák és szeretik. Ennek ellenére újabb kiadás »nem kifizetődő" a kiadónak. Horváth Mária árjegyzéket mutat, amely pl. Aczél Tamás egy kötetét 75 százalékos árleszállítás után 4 forintért ajánlja. S később — ezt a kötetet újra kiadták. Erre volt papír, volt pénz! És még vagy 25 mű árát kellett leszállítani 40—75 százalékkal, mert nem lehetett eladni. Ugyanakkor a „Kati“ sehol sem kapható, bár igen sokan keresik. Leveleket is mutat Horváth Mária, amelyben tőle kérnek egy-egy példányt, mert a levélírók sehol sem tudták megszerezni a könyvet. Az írónő megmutatta új regényének kéziratát is. Címe: „Roziból Rita lesz“. Testvére sorsát írja le benne. Egy falusi kislány útja a nagyvárosok mulatójáig, a teljes lezüllésig. Most, az őszi események után, amikor sok tízezer fiatal, köztük igen sok fiatal leány szakadt idegenbe, még fokozott jelentősége van ennek a témának. A tájékozatlan olvasó1 azt hihetné, hogy a kiadók versengenek a könyvért..; Hát ez tévedés! A kézirat még nem talált kiadóra. S ez Horváth Mária legnagyobb fájdalma. Megpróbált mindent. Mint mondja, az asztalra csapott, de „az asztal felborult és a fejére esett“. Nem csoda, ha ennyi nemtörődömség láttán elment a kedve az írástól! Mondanivalója van Piég_ igen sok; újabb regény vázlatán is dolgozott, de abbahagyta. Lemondóan mondja; „Nem lehet így alkotni! Nem divat az őstehetség“, és mint az írónő mondja: azt kell hinni, hogy egyesek féltik egyeduralmukat. Nem akarnak „konkurenciát“, nem akarnak újabb neveket, S a kiadók mintha (akarva-akaratlanul) elősegítenék ezt. Hangsúlyozni szeretném, hogy ezek a dolgok október előtt történtek. És most, amikor kormányunk az elkövetett hibákat akarja kijavítani, helyes lenne megvizsgálni — és nemcsak Horváth Mária esetében, hanem általában — a kiadók munkáját. Horváth Mária tehát elkészült új regényével. Mikor erről beszél, szinte (bocsássanak meg az olvasók a kissé elcsépelt hasonlatért) anyai szeretettel szólnak szavai. Mert ez az írónő, aki nem tanult irodalmat, de mást is csak keveset, nem ke- nyérkeresetnek tekinti az írást, hanem alkotási kényszernek. Nehéz, sokat megpróbált élet bontakozik ki szavai mögül. A cselédsors, a nehéz megalázások évei... Ez a „Kati“ témája. Saját életéből merítette az eseményeket, s olyan közvetlenül mondja el, mint ahogy most velem beszél. Mintha azt akarná mondani: ez volt, értsétek meg! Jó volt ez, kellett ez? S új műve, .a..„Roziiból, Rita lesz“ is ezt mondja. Az olvasók tábora bizonyára szívesen fogadná új művét is! Horváth Mária egyéni, elbeszélő stílusa új színt jelent irodalmunkban. Helyes lenne ezt á hangot újra megszólaltatni és kiadni ezt az aktuális regényt! Helyes lenne nem gátat vetni a feltörni kívánó mondanivalónak.. Mert aki egyszer is foglalkozott írással, az tudja, hogy mit jelent egy le nem írt gondolat, egy ki nem adott mű — különösen akkor, ha annak témája az író saját élete. Kele János ............. A nemzetközi geofizikai év A „Boszorkány“ főszereplője: Marina Vlady erdő felé, el a civilizációtól, el istentől, el a hívőktől, vissza a magányba, ahol ha egyedül is él, de legalább nem vágják szemébe napról napra kitaszított magárahagyatottságát. Egy utánadobott kő halántékon találja és elesik. Meghal. Szá- jaszélcn csurog a vér. fejénél egy kis őzike áll. A táj olyan, mintha nem is történt volna tragédia. Csak a mérnök kétségbeesett kiáltása veri fel a csendet. Előadás közben az embert kínzó érzések gyötrik. Ilyenek volnának az emberek? Ilyen önzőek, embertelenek? És egy gondolat is eszembe jut. Akármilyen gonosznak is látszanak ezek az egyszerű emberek így első pillanatban, nem szabad elítélni őket. Az örökös nyomorúság, sivár élet tette őket ilyenné. Vigyük tovább a gondolatot! •Hn a-világon minden -ember, nyugodt, békés, megállapodott körülmények között élne, nem fordulnának a babona felé és akkor soha nem történhetnének ilyen szívszorongató tragédiák. (Viczián) A gyömrői falumúzeum tagjai középkori település nyomaira bukkantak R égi írások egykori történelemkönyvek lapjai nyomán régóta ismert adatok tanúsították: — A honfoglalás után egy Bille nevű vitéz kapta meg a gyömrői, mendel tájat. A vidék termékeny földjei, erdővel borított völgyei, dombjai alkalmas letelepedési helynek bizonyultak. Hiteles adatok szerint falu épült e tájon, amelynek emlékét Bille (Bilje) néven őriztek meg az okmányok. A tatárjárás alatt azonban hasonlóan sok-sok magyar faluhoz. Bille is elpusztult — eddig azt hittük, nyomtalanul. Több év óta kutattak nyomoztak a falumúzeum tagjai az elpusztított falu után. Idős emberek — akiik még nagyapáiktól hallották — azt mesélték. hogy Gyömrő és Men-> de között egy régi, összedőlt templom állt. Hol, merre volt —— azt már senki sem tudta, addig a tavaszi délelőttig, amíg a mendei termelőszövetkezet földjén megjelent egy Sztalinyec, hogy nekilásson a földf ordításnak. Szőlő alá forgatták a talajt. A dombtetőn furcsa dolgokat vetett ki az eke. Emberi csontokat, edénymaradványokat, köveket, méghozzá tömegével. Aztán üzentek a múzeumosok- nak. Nem volt nehéz megállapítani, hogy az emberi településre kiválóan.alkalmas völgyben egy régi falu — Bille — nyomaira bukkantak. Két hatalmas szikladarab — a régi templom maradványaként került elő. Faragott köveket. festett, díszített oszlopmaradványokat találtunk. A templom körül temető lehetett. Erre utalnak a felszínre került csontvázak, edénymaradványok, sarkantyúk. Ezeket az elhúnytakkal együtt temették el. A leletekről Gulyás Mihály, a szövetkezet brigádvezetője és Sasdinszki István erdész hozták az első híreket Amikor Gulyás Mihály, feláldozva a vasárnapi pihenőjét, a tűző napon hajlongott, és szedegette a szerteszórt cserepeket, edényeket, köveket, arra gondoltam, hogy a tizenkét esztendő nagy vívmányai, építményei mellé oda kell sorolni a kis falumúzeumokat is. Rakó József, a gyömrői falumúzeum tagja A nemzetközi geoofizikai évre tervezik a Föld újbóli felmérését, egységes világtérkép készítését. A mindennapi élethez annyira közelálló légköri jelenségek jobb megismerése érdekében növelik a magas légkörbe műszerekkel felszálló kutató-léggömbök számát. Több tucat kutatórakéta fellövését tervezik a légkör olyan magas részeibe, ahová már a léggömbök sem jutnak eL Még annál is nagyobb magasságba légkör és napsugárzáskutató kis műszeres gömböket, mesterséges holdakat fognak feljuttatni. Ezek több hétig, vagy hónapig keringenek majd a Föld körül, s az útjuk során végzett mérések eredményeit rádión továbbítják a megfigyelőknek. Rendszeresen végrehajtott nagy robbantásokkal a Föld szilárd kérgének vastagságát és a mélyben fekvő rétegek szerkezetét fogják tanulmányozni. Kutatják az óceánok vizét és szerkezetét. Magyar- ország elsősorban meteorológiai, földmágnességi, kozmikus sugárzási és napsugárzási kutatásokban vesz részt. A nemzetközi geofizikai év irányító bizottságának határozata értelmében minden ország köteles az általa végzett méréseket egy éven belül nyilvánosságra hozni. Az összegyűjtött hatalmas anyagot hosszú ideig tudományosan vizsgálják. Az igy nyert új eredmények nagy lépéssel viszik előre a tudományt. Ez mértéke lesz az egyes országok tudományos felkészültségének és egyúttal szép példa a nemzetek közti együttműködés hasznosságára is. Sinka József. a TTIT tagja KÖNYVESBOLTBAN K önyvesboltba másképpen megy az ember, mint élelmiszerüzletbe, vagy rö- vidárukereskedésbe. Számem- ra ünnepélyesebb érzés egy Hugo Victor-kötet megvásárlása, mint például egy fél kiló csemegeszalonna megvétele. Gondolom, hogy mások is így vannak ezzel. De valahogyan más elárusítókkal találkozunk a könyvesboltban. mint a többi üzletben. Legtöbbjük művelt, halk- szavú szakember, aki minden kötethez talál egy-két jellemző mondatot és már az. üzletbe lépőről tudja, hogy Rey- mont. vagy Cocteau legújabb művét tegye-e elébe a pultra. Milyen örömteli érzés belelapozni egy-egy könyvújdonságba! Elolvasni néhány sort, megnézni az illusztrációkat, megvizsgálni a kötést. Ez mind-mind s könyvvásárlás művészetéhez tartozik. Gazdagok a könyvkirakatok Muzsikálni tanulnak a tanyasi gyermekek Kit ne érdekelne Földünk szerkezete, felépítése, a belse- I jében lezajló folyamatok, a felszín, a földi vizek és a légkör jelenségei? Mi a földrengések. a tüzhányókitöresek, az időjárás szeszélyeinek oka? Lehetséges-e ezeket előre je- ! lezni? A geofizika — a Föld ■ fizikája — foglalkozik e kérdések megoldásával. Magától értetődő, hogy ezekre a kérdésekre egyetlen országban, vagy a Föld országai- i ban egymástól elszigetelten folyó kutatások alapján nem lehet válaszolni. A légkör jelenségei és általában minden olyan folyamat, amely az egész Földre kiterjedő méretekben zajlik le, nem ismer országhatárokat. Éppen ezért a geofizika a nemzetközi együttműködésre leginkább ráutalt tudomány. Ezért szervezte meg a Nemzetközi Geodéziai és Geofizikai Unió az 1957. július 1-től 1958. december 31-ig tartó ; nemzetközi geofizikai évet. i Ennek folyamán a világ valamennyi állama részt vesz az előre kidolgozott tudományos mérésekben. A Föld minden országában, a megfelelő tudományos intézetek központi irányítása alapján, azonos időben i egyforma méréseket végeznek 1 pl. a légkör állapotáról. A Föld olyan helyein, ahol állandóan működő intézetek nincsenek — pl, a sarkvidéken és a trópusokon — erre az időre ideiglenesen felállított állomásokat működtetnek. Minden, nemzet- : közi méretekben folyó, időhöz kötött feladat elvégzéséről táv- ! irati értesítés érkezik az év | központjától. A fontos központi utasításokat az egyes országok rádiói is naponta többször sugározzák. jy-evés beszámolónkban éreztünk olyan őszinte örömet, ! fV mint most, amikor az ország első és egyetlen községi \ zeneiskolájáról tájékoztatjuk olvasóinkat. 350 munkás- és pa- \ rasztgyérmék ismerkedik meg 02 abonyi állami zeneiskolában I a kottákkal és hangok csodálatos világával. Az iskola növen- I dél-zei néhány évvel ezelőtt csak cigányzenét, kuplékat, vagy I könnyű slágereket hallottak — különösen a messzi tanyák i gyermekei — és ma már jó néhány olyan biztonsággal játssza 1 Mozartot, Bachot és Kodályt, mintha a szülői házban szívták 1 volna magukba a klasszikus muzsika szeretetét. — Hány kiváló tehetség kallódott él a miiltban, ha csak 1 ebben az iskolában évenként legalább négy-öt átlagon fölüli 1 énekes és zenész végez?! Erre gondolok, amikor a kitűnő ké- I pességű Greskovits Júlia énekét vagy Holló Gizella nemes I zongorajátékát hallgatom — mondja Szabó Sándor az iskola 1 fáradhatatlan művész igazgatója. És bizony igaza van. Milyen I tisztán csendül föl Schumann vagy Bartók nehéz „expresszio- ! nisztikus“ muzsikája Holló Gizella játékában! — De nemcsak a nagyok között vannak kiváló tanulóink I — folytatja Szabó Sándor. — A kis Czékus Éva, Szüts Ilona, 1 ördög Gyurka, Szabó Erzsébet, Szabó Ferenc, Puskás Elvira I és még egynéhányan máris jelentékeny értékek. Kodály Zoltán egyik 1956. évi írásában azt állította: Nem 1 énekel, nem zenél a nép ... Bizony Abonyban, a poros, vég- § télén tanyavilágú faluban, kis lurkók naponta hosszú kilo- I métereket gyalogolnak, hogy hivatásos muzsikusokká válja- I nak,,. — És ezek a kis müvészgyerekek — közli büszkén Szabó \ igazgató — a szülőkkel is megszerettetik a muzsikát. Például \ Greskovits Julia édesapja a Kossuth Tsz elnöke nemrégen i csak magyar nótát dúdolt. Ma örömmel hallgatja lánya ajká- j ról a „nehéz“ zenét... És a cigányok, a mi kiváló népi muzsi- \ kusaink is itt tanulnak nálunk . ■. Száll, száll az ének az egész faluban és a község gazdája j n tanács, látván a daltól derűs, tisztaszívű embereket 200 000 \ forint költséggel megszépítette és bővíti a zeneiskolát. Lám, \ a „rideg“ hatóság kinyitja erszényét, ha igaz, becsületes szán- \ délc vezérli az embereket... Büszke is minden hivatalos szerv \ a kis zenész növendékekre, isliolájuk jó hírére és a muzsikai olyannyira szívéhez nőtt a nagyabonyi „pógárok“ utódainak, \ hogy a világ legkülönösebb iskolájának létrehozását tervezik. \ De adjuk át a szót ismét Szabó Sándornak, mondja el ö: — Pár lépésnyire innen magasodik a József Attila nevelő- \ intézet. Azt szeretnénk, ha ez már az ősszel az elhagyott gyér- \ mekek általános zeneiskolája lenne... j Lám milyen nagyszerű gondolat fogamzott meg az abonyi\ agyakban. Bizonyosak vagyunk benne, hogy Szabó Sándor és! tanártársai, Bárdi József, dr. Hegyesi Sándor né, Huszti József \ és Talcáts Istvánné, mint a magyar zenei nevelés Makarenkói, \ megtanítják a kis kóborló nebulókat a világ legnemzetközibb l nyelvére, a zene nyelvére. Kísérjük figyelemmel és támogassuk az abonyiak egye- i dülálló szándékát! Talán egy új kis Mozart csavarog valahol \ az országutakon és az ősszel fedél alá kerül... Gimes Imre i ezékben a nyári hetekben. Nagy a választék hazai és külföldi irodalomban egyaránt. És milyen sokoldalúak a közeljövő tervei: a négykötetes Brehm, Szerb Antaltól A világirodalom története, Franz Werfel és még sok régóta várt szellemi termék. Nézegetem a most megjelent köteteket. Gergely Sándor több mint harminc esztendő elbeszélés terméséből válogatta össze „őszi reggel“ című testes könyvét. A szocialista magyar széppróza egyik kiemelkedő képviselőjének jelentkezése mindig öröm. élmény számomra. Usinszkij a XIX. század -jelentős orosz pedagógusa volt. Műveiben a korabeli pedagógia és pszichológia elmélyült elemzését adja. Most megjelent „A nevelés kérdései“ című kötete hasznos olvasmány lesz a nyáron a sok pihenő pedagógus számára. 'f Könnyebb fajsúlyú kötetek j elém kerülnek. Kerezsi 1 Endre „Vidám reggeli t»má“- ! la szellemesen összeállított I gyakorlatokat' tartalmaz, még I szellemesebb magyarázatokkal I és Szepes Béla kitűnő karika- ! túráival. „Vigyázat, csalok!" e mondja Rodolfo színesfedelű I kötetének címe és azt ígéri, I hogy rövid órák alatt minden- ! kit beavat a bűvészet mester- ! ségénfek titkaiba. A legifjabb I olvasók is megtalálják a ghn- ! dolatvilágukhoz illő könyve- ! kel'. Az árük sem drága. Ver- ! ne Gyula „A lángban álló I szigettenger“-e 160 oldalas. íz- ! léses címlappal — és mindösz- I sze 8 forint. I Nézem a könyvesboltba be- ! lépőket. Diákok, felnőttek, I idősebb nyugdíjasok egyfor- ! mán megilletődötten lépnek I be az ajtón. Egyik kész terv- ! vei jön. másik félóra hosszat I válogat, keresgél. Az elárusí- ! tök egyformán türelmesek, I udvariasak mindenkihez;. 5 i Papp Rezső