Pest Megyei Hirlap, 1957. május (1. évfolyam, 1-26. szám)

1957-05-10 / 8. szám

rest Ml'GV Wftrlan 1957. MÁJUS 10, PÉNTEK (Folytatás a 3. oldalról) va fiatalkorúak természetéből adódó lélektani sajátosságai­kat. Művészeinktől és íróinktól azt várjuk, hogy a művészet sajátos eszközeivel, magas színvonalú alkotásokkal és alakításokkal szolgálják né­pünket, neveljék dolgozóinkat a haladás, az erkölcsi tiszta­ság, a szocialista haza szerető­iének szellemében. Ehhez a munkájukhoz az állam — sza­kítva a múltban gyakori bü­rokratikus aprólékos, eseten­ként kellő szakértelem nél­küli beavatkozások gyakorlatá­val és fokozva az elvi veze­tést, a minőség védelmét, az ellenséges törekvések elleni harcot, támaszkodva minden­ben az egyes szakterületei? legkiválóbb kpviselőire — min­den tőle telhető támogatást megad. Az írok, művészek, tu­dósok megítélésében a képes­ségek, a szaktudás elismerése mellett az a döntő, hogy mi­lyen mértékben járulnak hoz­zá alkotó munkájukkal kultu­rális és anyagi értékeink nö­veléséhez, hazánk, dolgozó népünk felemelkedéséhez, és a szocialista társadalom építé­séhez. Külpolitikánk célja: függetlenségünk, békénk, szocialista építésünk védelme A magyarországi ellenforra­dalom és az Egyiptom elleni imperialista agresszió minden világosan gondolkodó ember előtt nyilvánvalóvá tette, hogv a béke, a haladás, a népek függetlensége, a szocializmus ellenségei nem nyugszanak. Az impérialista agresszorok folytatják aknamunkájukat a Szovjetunió, a népi demokrá. eiák, ezen belül a Magyar Nép- köztársaság ellen. Továbbfoly­tatják a háborús kalandorpo litikát, fejlesztik a népi mili. tarizmust, atomfegyverekkel látják el a NATO haderőit és ezek vezetésében jelentős sze­repet szánnak mé§ a Hitler- fasizmus olyan figurájának is mint Speidel. Mindez, de különösen az ok­tóberi magyar ellenforrada­lom tapasztalatai ékesszólóan bizonyítják, hogy hazánk füg­getlenségének és szuverénitá. sának, népünk békéjének ak­kor teremtjük meg a legbizto­sabb zálogát, ha a proletár nemzetköziség szellemében még szorosabbra fűzzük kap­csolatainkat a szocializmus or­szágaival, erősítjük a testvéri közösség szálait a szocializmust építő országok népeivel, kor­mányaival, mindenekelőtt a szocializmus híveinek legerő­sebb bástyájával, a szocialista tábor vezető erejével, a Szov- jetunióval; Ezek a tapasztalatok meg­erősítettek bennünket abban, hogy híven kitartunk a szocialista tá­bor közös védelmét bizto. sító varsói szerződés mcl« lett, amelyre véleményünk szerint mindaddig szükség lesz, amíg a támadó jellegű Atlanti Szö­vetség él és abban az elhatá­rozásunkban, hogy a szovjet csapatok maradjanak magyar területen mindaddig, amíg imperialista kaland veszélye fennáll. (Taps.) Amint önök tudják, párt­ós kormánydelegáció utazott a baráti szovjet kormány meg­hívására a Szovjetunióba. A Szovjetunióban folytatott tár­gyalások az összes megbeszélt kérdésekben közös egyetérté­sen alapuló eredménnyel zá­rultak. . A szovjet kormány küldöttségünk kérésére olyan nagyarányú gazdasági segít­séget is biztosított számunkra, amely megteremtette az alap­jait annak, hogy saját erőfor­rásainkat is maximálisan ki­használva, súlyosabb megráz­kódtatások nélkül kiheverjük az- ellenforradalom okozta pusztításokat és megteremtsük az egészséges gazdasági fejlő­dés alapjait. Nyugodtan elmondhatjuk, ■ hogy a szovjet kormánnyal folytatott tárgyalásaink je­lentősége túl a két ország kap­csolatainak megszilárdításán, általában is megerősítette ha­zánk nemzetközi helyzetét. Ez­úton is köszönetét mondunk a Szovjetunió népeinek és kor­mányának a sokoldalú testvé­ri segítségért, azért, hogy az •igazi internacionalizmus szel­lemében megosztják velünk javaikat, segítő kezet nyújtot­tak és nyújtanak a magyar dolgozó népnek. (Napy taps.) Éreztük és élveztük többi barátaink, a nagy Kína és a szocialista tábor többi orszá­gainak testvéri segítségét is. A szomszédos Csehsz’ovák Köztársaság és a Román Népköztársaság kormánykül­döttségei már az első napok­ban felkerestek bennünket, hogy biztosítsanak legmesz- szebbmenő teljes szolidaritá­sukról és megbeszéljék ve­lünk. hogyan enyhíthetnének nehézségeinken. A cseh és a román testvérnépek legkü­lönbözőbb formáik között megnyilvánuló áldozatos és azonnali segítsége igen nagy jelentőségű volt számunkra. A Román Népköztársaság és a Csehszlovák Köztársaság népeit és kormányait ezért a segítségért tisztelet és elisme rés illeti. (Taps.) Indokoltnak tartjuk külön szólni a lengyel és a magyar népköztársaság között fennálló baráti viszonyról. Ebben a vi szonylatban érvényesülnek va­lóban a kölcsönhatások. A len gyei kommunisták, miközben kemény harcot folytatnak a múlt hibáinak felszámolásáért, erősítik a szocializmus pozí­cióit, növelik a párt vezető szerepét. Üdvözöljük ezt a fej­lődést és sok sikert kívánunk a lengyel népnek, a Lengyei Egyesült Munkáspártnak és szerencsének tartjuk, hogy olyan kipróbált kommunista vezeti harcukat, mint Gomul- ka elvtárs. (Lelkes taps-) A szocialista táborhoz tar­tozó országok után elsőnek Jugoszláviáról kell beszélnem, mert Jugoszlávia népei is a szocializmus felépítésén fára­doznak. A magyar dolgozok ehhez az építő munkáh >z szív bői sikert kívánnak. A mi né­pünkben, a magyar kommunis­tákban élénken élnek azoknak a hősi harcoknak emlékei, amelyeket Jugoszlávia népei vívtak közös ellenségeink, a Hitler-fasizmus és ennek Horthy-fasiszta csatlósai ellen. Mindezek ellenére nem volna helyes, ha elhallgatnék, hogy varnak ellentétek közöttünk. Vannak bizonyos jugoszláv ál­lásfoglalások, amelyekkel nem tudunk egyetérteni. Ilyen az az állásfoglalás, amely a szó­éi; lista tábort katonai blok­ként kezeli. Mi, magyarok, ha soha, most október—novem­berben a magunk tapasztala­tain lemérhettük a szocialista tábor egységének jelentőségét, ezért talán mi magyarok tud juk a legjobban, hogy a szo- ci;',;'’|a tábor nemcsak és nem is elsősorban katonai védelmi szervezet, vagy közösség, ha­nem a proletár internaciona­lizmus szellemétől áthatott új világ, amelynek éppen egysé­gében, összeforrottságában, a közös gondek és örömök meg­osztásában, az egymás iránti testvéri szolidaritásban van a lebírhatatlan ereje. Nem tudjuk elfogadni a ju­goszláv elvtársaknak az októ­beri ellenforradalom, majd a megalakult munkástanácsok 'kérdésében velünk ellentétes értékelését sem. Nem érint bennünket kellemesen az az egyoldalú gyakorlat, amelyet a jugoszláv sajtó alkalmaz ve­lünk szemben. A jugoszláv sajtóban napirenden vannak az olyan cikkek, amelyek ma­gyarázni kívánják nekünk, hogy mit teszünk jól, mit rosszul, mit és hogyan kelle­ne szerintük csinálnunk. A mi sajtónkban viszont 1953 óta egyetlen olyan cikk sem jelent meg, amely a jugoszláv párt valamely határozatát, vagy Jugoszlávia kormányá­nak valamely intézkedését bí­rálta volna. Ezekpek az ellen­téteknek nyílt feltárása mel­lett a kormány tudatában van annak, hogy sokoldalú állam­közi kapcsolataink tovább­fejlesztése Jugoszlávia szocia­lizmust építő népeivel és kor­mányával a magyar nép ér­dekét is szolgálja. A német militarizmus növekvő veszé­lye csak megerősít bennünket abban az elhatározásunkban, hogy elvi engedményeken kí­vül mindent megtegyünk an­nak érdekében, hogv viszo­nyunk Jugoszláviához ne csak a békés egvtnás mellett élés elveinek feleljen meg, hanem .szívélyes és baráti le­gyen. Az elmúlt esztendőben az agresszív imperialista körök általános támadása egy időben indult meg Magyarország és Egyiptom ellen. A magyar nép már akkor a legteljesebb szolidaritásáról biztosította Egyiptom népét. Kormányunk most is ki­fejezi teljes együttérzését Egyiptom szabadságharcá­val és mélyen elítéli az Egyiptom elleni agressziót, akár imperialista nagyhatal­mak, vagy ezek biztosítására Izrael részéről is történt. Osztrák szomszédunkkal az ellenforradalmi események következtében megromlottak kapcsolataink. A magyar kor­mány korrekt és jószomszédi kapcsolatokat akar Ausztriá­val. Ezért örömmel üdvözöl­nénk. ha egy sor olyan, a két ország közötti viszonyban problémát okozó kérdésben, mint a kiskorúak hazatelepíté­se, az elhurcolt magyar va­gyon visszaszolgáltatása, a ha­társértések, megoldást elősegí­tő pozitív lépéseket tapasztal­nánk az osztrák kormány ré­széről. Ezek elősegítenék a né­peink érdekeit kölcsönösen szolgáló kapcsolatok helyreállí­tását és további javítását. A nemzetközi helyzetben a feszültség enyhítéséért folyó harcot most is, mint a múlt­ban a Szovjetunió vezeti. Ezt szolgálják a Szovjetuniónak a legutóbbi időben a leszerelés kérdésének megoldása érdeké­ben tett nagyfontosságú újabb javaslatai is. Ugyanakkor az imperialista nagyhatalmak, el­sősorban az Amerikai Egyesül* Államok a feszültség fenntar­tására törekszik. Ez nyomja rá bélyegét hazánk és az. Egyesült Államok kapcsolataira is. Mint ez várható volt, a Ma­gyar Népköztársasággal szem­ben ma a legbarátságtalanabb álláspontot az Amerikai Egye­sült Államok kormánykörei foglalják eL A budapesti amerikai követség diploma­táinak tevékenysége és maga­tartása is bizonyítja azt a kü­lönleges szerepet, amelyet az Amerikai Egyesült Államok az októberi eseményekben játszott. A Berliner Zeitung című német lap szerint a múlt év október végén az Egyesült Államok tekintélyes képvise­lői több titkos értekezletet tartottak a magyar fasiszta emigráció vezetőivel. E meg­beszéléseken Jackson őrnagy, a Nyugat-Németországban ál­lomásozó amerikai fegyveres erők képviselője biztosította a magyar emigránsok vezető katonai szervét, hogy hala­déktalanul rendelkezésére bo­csátja a szükséges anyagi se­gítséget, beleértve a személy­es fegyverszállításra szolgáló eszközöket, tehergépkocsikat és repülőgépeket is. Ugyan­erről a kérdésről a Liberation című francia lap így ír: „Nyu­gat-Németországban levő me­nekült magyarok elbeszélése szerint a budapesti amerikai követség nem maradt tétlen az októberi események idő­jén. Október 27-én az Egye­sült Államok budapesti ideig­lenes ügyvivője felajánlotta a magyar kormánynak, . hogy közvetítői szolgálatot teljesít a felkelők és a kormány kö­zött. Erre a küldetésre Nyer­ges Miklós másodtitkárt és Nagy Ernő attasét javasolta Mindketten magyar szárma­zású amerikaiak. Nyerges kapcsolatban állott az Orszá­gos Forradalmi Bizottsággal és számos katonatiszttel is. így különösen Király Bélával. Megerősítik azt is, hogy Nyer­gest használták fel az Egye­sült Államokból érkező taná­csok és az úgynevezett Ma­gyar Felszabadítás! Bizottság utasításainak a felkelőkhöz rvaló közyetítésére. Nyerge­sen keresztül kaptak a ma­gyar földalatti mozgalom ve­zetői október 22-én utasítást az úgynevezett Magyar Me­nekültek Központjából. Nem véletlen tehát, hogy az októberi ellenforradalom le­verése óta az Amerikai Egye­sült Államok kormánykörei barátságtalan magatartást ta­núsítanak a Magyar Népköz- társaság iránt. Nem véletlen az sem, hogy az amerikai kö­vetségen keresett és talált (menedéket a burzsoá restau­ráció zászlóvivője, Mind- szenty is. Amerikai hivatalos szervek minden eszközzel gátolják washingtoni követségünk tevé­kenységét. letartóztatják a kö­vetségre látogató személyeket, megtűrik a fasiszta tüntetése­ket. nem engedték beutazni Amerikába a sportolókat, a korcsolvabajnok Naev-testvér- párt, eltanácsolták Jehudi Me­nuhin 1 hegedűművészt attól, hogy Budapestre jöjjön hang­versenyezni és így lehetne folytatni tovább. A magyar forradalmi munkás-paraszt, kormány határozottan visszautasít­ja az Amerikai Egyesült Államok hivatalos körei­nek Magyarország bel- ügyeibe történő beavatko­zási kísérletét. Mi a normális államközi kap­csolatok megteremtésének és fejlesztésének hívei vagyunk, de ehhez elsősorban az szük­séges, hogy felhagyjanak a Magyar Népköztársaság elleni aknamunkával. A normális ál­lamközi kapcsolatok elősegíté­se érdekében a kormány az amerikai mesterkedésekkel szemben messzemenő türelmet tanúsított: szabadlábra helyez­te a budapesti amerikai követ, ség magyar alkalmazottját. Kiutasították az országból a Life tudósítónőjét, aki ille­gálisan lépte át az ország ha­bárát. Elengedtük az ember­csempésző amerikai diákot is. — Nem növeli a magyar dol­gozó néo soraiban az Anglia és Franciaország kormányai iránti megbecsülést az. hogy feltétel nélkül követik az Ame­rikai Egyesült Államok ma­gyarellenes politikáját. •— Végül néhány szót a Ma­gyar Népköztársaság viszonyá­ról az Egyesült Nemzetek Szervezetéhez. Emlékezetes, hogy hazánkat az imperialisták által okozott akadályok miatt csak évekig tartó huzavona után vették fel ebbe a fontos nemzetközi szervezetbe. Nem gondoltuk, hogy hazánk ellen éppen az ENSZ-ben, annak felhasználá­sával indítanak támadást. A magyar forradalmi munkás­paraszt kormány kezdettől fogva következetesen képvi­selte hazánk érdekeit, amikor kijelentette: az úgynevezett magyar (kérdés napirendre tű­zése és erőszakolt megvitatása az ENSZ-ben sérti az ENSZ alapokmányát, nyílt beavatko­zást jelent hazánk belügyeibe. A Magyar Népköztársaság ENSZ-küldöttsége, mivel a közgyűlésen minősíthetetlen hangon beszéltek Magyaror­szágról, elhagyta a közgyűlés termét. Az úgynevezett ma­gyar kérdés további napiren­den tartása céljából felállí­tottak egy ötös bizottságot, amelynek célja nem más, mint az imperialisták által elle­nünk terjesztett rágalmaknak, hamis tanúvallomásokkal való dokumentálása. Az ötös bi­zottság működése ellentétben áll az ENSZ alapokmányával és ezért törvénytelen. — Az Egyesült Nemzetek Szervezete közgyűlésén fel­vetett és vitatott kérdések személyes megtárgyalása cél­jából kormányunk meghívta Hammarksjöld urat, az ENSZ főtitkárát Magyarországra. Mint az államok békés egy­más mellett élésének hívei, az Egyesült Nemzetek Szervezetében olyan tevé­kenységet kívánunk foly­tatni továbbra is, amely elősegíti az alapokmány alkalmazását a nemzetközi béke és biztonság megőr­zése érdekében. — Tisztelt országgyűlés! Kedves elvtársak! A forradal­mi munkás-paraszt kormány nevében beszámoltam a kor­mány féléves1 tevékenységéről és vázoltam néhány fontos kér­désben kormányunk álláspont­ját. Meggyőződésem, hogy a magyar országgyűlésnek adott kormánybeszámoló, az efölötti vita, lezárja az ellenforradalmi támadást követő féléves mun kánk szakaszát és egyben az önök bizalma és támogatása friss lendületet, újabb erőt ad a kormány további munkájá­hoz. (Hosszantartó taps.) Ötven lakás épül Gödöllőn Gödöllőn a városfejlesztési terv keretében ötven új la­kást építenek a 41. számú Építőipari Vállalat dolgozói. A Munkácsy Mihály utcában épülő kétemeletes épületben garzon egy- és másfél szobás lakások lesznek. A lakások átadására még ebben az év­ben sor kerül. Vasárnaptól kezdve tíz darabot játszik egyszerre a Déryné Színház Budapesten és a vidéken va­sárnaptól kezdve naponta tíz darabot játszik a Déryné Színház (Állami Faluszínház). A jövő héten a következő da­rabok szerepéinek műsoron: a Tacskó és a Tabáni legenda Fejér megyében, a Dr. Pepike Komárom megyében, a Déryné útrakél Vas megyében, a Vá­ratlan vendég Nógrádba-n, a Máikvirágok Veszprém megyé­ben. a Mandragora Peri me­gyében, a Pénz és szerelem. Hazaérkezett a magyar szövetkezeti nőküldöttség A közelmúltban magyar szö­vetkezeti nőküldöttség járt Angliában és részt vett az an­gol szövetkezeti nőszövetség leicesteri kongresszusán. A küldöttség csütörtökön érke­zett haza. Szabó Kálmánná, a küldöttség vezetője elmondot­ta, hogy a kongresszuson be­számoltak a magyar ellenfor­radalmi eseményekről. Pénzügyminiszteri rendelet a földadóra vonatkozó szabályok közzétételéről A pénzügyminiszter a Ma­gyar Közlönyben megjelent rendeletében közzétette a földadóra vonatkozó szabályo­kat. A rendelet egységes szö­vegben közli a földadó tárgyá­ban kiadott érvényben levő törvényerejű kormányrendele­teket, kiegészítve azokat a végrehajtási rendelet szöve­gével. Megnyíltak a hajdúízoboszlói üdülők Hajdúszoboszlón a gyógy­fürdő környékén levő több mint harminc üdülő csütörtö­kön ismét benépesedett. Az ország különböző részéből ezerkétszáz dolgozó pihen két hétig a híres fürdővárosban. (MTI) Fogadás a Csehszlovák Köztársaság nemzeti ünnepe alkalmából Dr. Julius Viktory, a Cseh­szlovák Köztársaság budapesti rendkívüli és meghatalmazott nagykövete Csehszlovákia fel- szabadulásának 12. évfordulója alkalmából csütörtökön este fogadást adott. A fogadáson megjelent Dobi István, a Népköztársaság El­nöki Tanácsának elnöke, Ká­dár János, a magyar forra­dalmi munkás-paraszt kor­mány elnöke, az MSZMP Köz­ponti Bizottságának elnöke, Apró Antal Biszku Béla, Kál­lai Gyula, Kiss Károly, Maro­sán György, dr. Münnich Fe­renc, Rónai Sándor, Somogyi Miklós, az MSZMP intéző bi­zottságának tagjai, Fock Jenő, az MSZMP Központi Bizott­ságának titkára Horváth Imre külügyminiszter, a magyar forradalmi munkás-paraszt (kormány számos tagja, a po­litikai, gazdasági és kulturá­lis élet sok vezető személyi­sége. Részt vettek a fogadáson a , budapesti diplomáciai képvise­letek vezetői és tagjai. A meleg baráti légkörben lefolyt fogadáson Ladislav Mráz, a prágai Nemzeti Szín­ház tagja rövid hangversenyt adott. A föidmmiésügyi miniszter utasítása a mezőgazdasági gépkísérleti hálózat átszervezéséről A mezőgazdaság gépesítésé­nek fejlődésével mind fokozot­tabb igények merülnek fel az új mezőgazdasági gépek mi­nőségével szemben és ezért szükségessé vált megbízható, széleskörű kipróbáláson ala­puló mezőgazdasági gépminő- sítési szervezet létrehozása. A földművelésügyi miniszter most kiadott utasítása értelmé­ben az eddig létrehozott me- zőgazdasági gépkísérleti háló­zatot át kell szervezni mező- gazdasági gépminősítési háló­zattá, amely a Mezőgazdasági Gépkísérleti Intézet irányítása alatt működik. Az utasítás felsorolja a mi­nősítő állomásokká kijelölt huszonhat állami, kísérleti tan- és célgazdaságot. Felemelték néhány mezőgazdasági gép- és szeráru, vendéglátóipari és luxuscikk árát Az ellenforradalom súlyos kárpkat okozott népgazdasá­gunknak. A forradalmi mun­kás-paraszt kormány eddigi intézkedései jelentősen hozzá­járultak a gazdasági helyzet konszolidálásához, az életszín­vonal emelkedéséhez. Egyes áruféleségekben azonban a fogyasztást nem tudjuk mara­déktalanul kielégíteni. Ezért a kormány bizonyos árucikkek fogyasztói árának emelését ha­tározta el. Ez az intézkedés az árucik­keknek csak egy szűk körére terjed ki. Továbbra is válto­zatlan, országosan egységes szilárd állami árakon történik az árusítás az élelmiszeripari termékekben, a ruházati cik­kekben, a háztartási vegyi-, vas- és edényárukban, a leg­több, kulturális szükségletet kielégítő cikkben. Nem változik például az ára a kenyérnek, húsfé­léknek, zsírnak, lisztnek, cukornak, szöveteknek, kész ruháknak, cipőknek, szappannak, mosószerek­nek. tüzelőanyagoknak, játékoknak, könyveknek, gyógyszereknek stb. Az áremelés a mezőgazda- sági gépekre és szerárukra, az építőanyagokra; a motorke­rékpárra és kerékpárra, a mo­sógépekre és varrógépekre, va­lamint a fényképezőgépekre és néhány luxuscikkre terjed ki. Intézkedéseket hozott a kor­mány a vendéglátóipari árak bizonyos mérvű emelésére. Emelkedik a bor, a sör, a vermuth, pezsgő és az esz­presszó fogyasztói ára- Emelték az idegenforgalmi szállodák szobadíját. A ven­déglátóipari egységekben ezen­túl asztali fogváltás esetén ülő fogyasztási díjat, illetve zenés ár helyett zeneszolgál­tatási felárat számítanak' fel. Ezzel egyidejűleg néhány ét­termet és cukrászdát osztá- lyonfelülivé minősítettek, meg­felelően magasabb ülőfogyasz­tási díjjal. Az áremelés néhány egészségtelen áraránytalansá­got is megszüntet. Több cikk­nél. amelyek termelése jelen­leg veszteséges, az új árak kedvezően ösztönzik a terme­lés emelkedését. Ezzel csök­kenni fog a hiánycikkek szá­ma is. Ezek az intézkedjek hozzá­járulnak a spekuláció letöré­séhez. a vásárlóerő és az áru­alap egyensúlyának megte­remtéséhez. a forint vásárló­erőiének fev*hbi megszilárdul lásához. (MTI) IHk.

Next

/
Thumbnails
Contents