A Pécsi Magyar Királyi Középiskolai Tanárképzőintézeti Gróf Széchenyi István Gyakorló Reáliskola 1932-33. Tanévi Értesítője

A házi feladatok nevelő értéke a nyelvtanításban

19 az olvasmányban szereplő állatok szerepeinek eljátszására is szíve­sen vállalkoznak a tanulók. Olykor kitűnően kifejezhetünk termé­szeti jelenségeket is. Ezen eljárásnál nagyon kell ügyelni arra, hogy a szerepként eljátszott személy, állat neve csúfnévként ne ragadjon a tanulóra. A tanításnak, ill. tanulásnak ezen módja különös változa­tosságot, élvezetet, örömet, életet, elevenséget visz az amúgy száraz, talán unalmas munka menetébe, s különösen hasznos arra, hogy fokoz­zuk a tanulók öntevékenységét, munkakedvét. 5. Az olvasmány tartalmának egyszerű mondatokban való önálló visszaadása. 6. Az olvasmánnyal kapcsolatos magyar szövegnek az illető ide­gen nyelvre való fordítása. 7. Nagyon alkalmas házi feladat még, különösen a felsőbb osz­tályokban, írásbeli vagy szóbeli beszámoló egy tanítási óra menetéről. Az idegen nyelv tanításában az elvégzett anyaggal kapcsolatban számos alkalmas házi feladat terem. 111. Nagyobb mértékű öntevékenységet és önállóságot kíván a ta­nítás anyagára való előkészítő munka. Ez a tanulók szellemi fejlett­ségéhez mért fokozatossággal mind az alsóbb, mind pedig — s külö­nösen — a felsőbb fokon nyer alkalmazást. A munkáltató tanítás elvé­nek itt azzal szolgálunk, hogy a tárgyalandó téma-komplexumot rész­letfeladatokra osztjuk, amelyekből a tanulók tehetségük és különös hajlamuk alapján szabadon választhatnak, esetleg a tanár jelöli ki az elkészítendő házi feladatot. Az egyes tanulóktól kidolgozott rész­letfeladatokon épül fel aztán a tanítás egész anyagtömege. A helye­sen elvégzett munka kellemes tudata örömmel tölti el a tanulók lel­két, s változatossá, élvezetessé teszi az óra menetét, a tanulók tudását mélyíti és fokozott öntevékenységre ösztönzi őket. Az anyag tárgyalására való előkészítő munkának itt körvonala­zott alakját számtalan, bármely tárgyból vett példával világíthatjuk meg, pl. a tárgyalandó olvasmány vizsgálata bizonyos nyelvtani jelen­ségek szempontjából. Ennek egyszerűbb formája az, amikor a már az iskolában feldolgozott, tartalmilag összefüggő nagyobb olvasmányrész­ből bizonyos nyelvíani szempontból fontos szócsoportokat, kifejezése­ket gyűjtetünk össze. A talált példákat az iskolában megvizsgáljuk és módszeresen építtetjük fel a tanulókkal a nyelvtan egyre fokozódó, alkalom- és szükségszerűen bővülő elemeit. A nyert nyelvtani ismere­teket aztán néhány jellegzetes példával a tanulók a „diarium“-ba jegyzik. A nyelvtan tudása a gondolatok tudatos, helyes kifejezésére okvetlenül szükséges, azonban sohasem szabad szem elől téveszteni, hogy a cél nem a nyelvtan, hanem a nyelv tudása: a beszélni-tudás. Amaz csak eszköz az ismeretek tudatossá tételére. S ezért csak annyi nyelvtani ismerettel lássuk el tanulóinkat, amennyi ezen készség fej­lesztéséhez szükséges. Egy másik példa a felső osztályosok anyagából a Hermann und Dorothea IY. énekének tárgyalása. Egyes feladatok lehetnek: 1. Ki­sebb egységeket adunk fordításul egyes tanulóknak, ill. tanulócsopor­toknak. A kijelölt tanulók az iskolában lefordítják a német szöveget, az esel leg adódó nehézségekre a tanulók a tanártól kérnek útbaiga­zítást. A tanár a feldolgozott részből vett s most már az osztály bár­mely tanulójához intézett kérdések alapján ellenőrzi a megértést. Következik tehái a tarlalomnak összefüggő tárgyalása, ami már 2*

Next

/
Thumbnails
Contents