A Pécsi Magyar Királyi Állami Főreáltanoda Évi Értesítője az 1878-79. tanév végén

21 az ív hossza, a siktrigonometria, stereometriai bevezetés, a szögletes testek felülete és köbtartalma. Tankönyvek: Mocnik-Klamarik Számtan és Algebra II. kiadás. MocnikSzabóky Mértan IV. kiadás. 9. Leiró mértanból. Hetenkint 3 éra. Epszögü vetületek; tengely - méretű vetületek; pont és egyenes vonal vetületei két vetületi lapon; egyene­sek forgatása; sikok metszése; a vetületi lapok elmozdítás; sikok hajlásszöge; pont vonal és sikra vonatkozó feladatok. Tankönyv: Nem volt. 10. A szabadkézi rajzból. Mint az V. osztályban. g) A hetedik osztályban. 1. A történemböl. Hetenkint 3 óna A 18-dik század bölcsészeti irodalma. A forradalmak kora; az angol szabadgondolkozók; egyházelleces franczia irodalom; az észak-amerikai szabadságharcz; Portugál Pombal alatt; Spanyolország és Nápoly III. Károly alatt; Dánia, Struensee, Svédország; Németország, Nagy Frigyes és II. József, Oroszország II. Katalin alatt. A franczia forradalom; a törvényhozó gyűlés; a convent; a directorium; consul- ság; császárság ; Európa államai a szentszövetség alapításától a franczia for- ragalomig; alkotmányos államok; Németország. A legújabb forradalmak; a német alkotmány harczok; Magyarország függetlenségi harcza. Tankönyv: Ribáry F. A legújabb kor története. 2. Magyar nyelvből. Hetenkint 3 óra. Költészettan: epikai-, lyrai- és dráma költészet elmélete. A magyar irodalom története; a franczia, ó-clas- sikai, népies- és egyesítő irányú iskola; a nyelvújítás kora; az akadémia kora; uj népies epos; novella és regény költészet; politikai irodalom. Olvas­tattak: A tankönyvekhez alkalmazott olvasókönyvből: epikai-, lyrai és drámai olvasmányok. Tankönyv: írásművek elmélete és az ehhez alkalmazott olvasó­könyv. — Névy L. 4. A német nyelvből. Hetenkint 2 óra. A magyar nyelvi poétikai oktatással párhuzamosan az epikai-, lyrai- és drámai költészet következő prózai és költői müvek kíséretében: Gudrun; Aus dem Nibelungenliede; Aus dem Messias (1. Gesang); Erlkönig; Die kraniche des Ibykus; Der Zürchersee és Kassandra. Ezeken kivül Schiller Fr.: „Die Jungfrau von Orleans“ cz. tra- goediája olvastatott szereposztással, mely mü egyszersmind röviden foglalva nagyrészt lefordíttatott s tartalmi kivonata magyar és német nyelven elmondatott. Tankönyv: Deutsches Lesebuch für höhere Lehranstalten v. Dr. G. Heinrich; 1. Band. Segédkönyv: Schiller fent idézett tragoediája. 4. A franczia nyelvből. Hetenkint 2 óra. A határozói mondatok­ról. — A viszonyos idők használatáról. — Az illető szabályokhoz alkalmazott példák közül a tanítványok egy-egyet könyv nélkül mondtak fel. — Az i n fi n i t i f

Next

/
Thumbnails
Contents