Ciszterci rend Nagy Lajos katolikus gimnáziuma, Pécs, 1898
Kivel elefántok nyolczvanun sem bírnak Ki el tudná zárni folyását a Nilnak. Firdussi. Az eredeti képzet hatását erősíthetjük a társított képeknek a látszólagos képtelenségig való túlzásával: Pedig e gazella, e kis szivetcsaló Olyan zsákmány, a mely csak királynak való. No, elmondhatjátok vitézlő lovagok : Hogy vadász ebekkel — csillagot fogtatok. Firdussi. 3. A társított képzetek hatása függ az általok gyakorolt benyomások időtartamától. Az egyszeri, rövid ideig tartó benyomást gyakorló képek csak mintegy megvillannak lelkünk előtt; míg a huzamosabb ideig szemléltetettek erősebb hatást gyakorolnak, emlékezetünkbe jobban benyomúlnak. A beszélő hangulatának és a szándékolt hatásnak fokától függ az, hogy a társított képet csak rövib ideig szemléltesse-e, vagy azt tüzetesebben részletezze, vagy teljesen kifejtse, vagy köréje még több képet is csoportosítson. a) Így az eredeti képzet (e) szemléltetésére a társított képet (k) és a közös elemet (tertium comparationis) (t) csak egyszerűen megemlíthetjük: Lelkük gondja (e) tovaszáll (t), mint felhő (k). — Gerzivez és Bármán (e) végkép elernyedve, Mint ívből a nyíl (k) úgy futottak (t) Permedbe. — Ép a ló s a lovas, s a lovas küpenyje (e) Most is olyan fehér (t), mintha liljom (k) lenne. — Mint tavaszi felleg (k) esőznek (t) szemeik (e). Vagy az egybevetést kifejező szócska elhagyásával: Vízcsatorna (k) lettél-e lány (e); folyvást könyekben ülsz (t) ? Nagyszámú daliák (e) végtelen (t) tengere (k). — Mind az egész világ nekem elsötétül, Nem látom a napot (t) bánatom (e) ködétül (k). — A béke (e) kapuit (k) kinyitani (t) vágyom, Hogy élte napjai csak addig folyhatnak, Míg ott meg nem ejti (t) tőre (k) fondorlatnak (e). Ha az eredeti képzet és a társított kép közös eleme szembeszökő, akkor elegendő az eredeti képzet mellé vagy csak a képet állítani tertium comparationis nélkül, vagy csak a tertium comparationist kép nélkül: