Ciszterci rend Nagy Lajos katolikus gimnáziuma, Pécs, 1898
tot, csókot, mámort, mézet ily egységes képben és ily nagy összhangban csoportosította. A minőségük (qualitas) által ható képzetek jelentékeny tényezői tehát a szépirálynak. De azokkal szemben, a kik pusztán a napsugár, virág, rózsa, illat, harmat stb. összehordásában keresik irályuk szépségét, meg kell jegyeznünk, hogy ezen önmagukban is ható képzetek csak az esetben keltik föl a tetszés érzetét, ha az alapgondolatból önként sarjadnak ki, ha nem úgy vannak odaillesztve, hanem azzal egységes, szerves összefüggésben vannak. Ezekről irta Arany János e sarcasticus versét: Gyöngyharmat, liliom, szellő, sugár, villám, Hajnal, korom, szélvész, hattyú, rózsa, hullám, Délibáb, menny, pokol: ha mind egybevészed. Recipe, és megvan a magyar költészet. (Arany •!.: Poétái rcccpt.J 2. Függ a hatás továbbá a képzetben megjelenített érzéki benyomások erősségétől (quantitas) is. Ugyanis egyes jelenségek jobban megragadják figyelmünket, mig másokat észre sem veszünk ; az egyik dolog erősebb hatást gyakorol lelkünkre, a másik hatása pedig egészen elmosódik. Ezért a benyomásoknak bizonyos erőmennyiségre van szükségük, hogy figyelmünket lekössék, vagy mint Fechner mondja, az eszlelikai küszöböt átlépve (Princip der aesthelischen Schwelle) 1) kellemes vagy kellemetlen hangulatot fakaszszanak. így a fenséges dolgok egyszerű leirása is a fenségüket alkotó erőnél és nagyságnál fogva lebilincsel és megfelelő hatást gyakorol reánk. Például a Zsollárosnál az isteni Felség megmozdulásának e leírásában minden egyes képzet megragad erejénél és nagyságánál fogva : Megmozdult, S megrendült a világ, a hegyeknek alapjai ingtak ; Fujt, s haragos, mord füstgomolyag tombolt ki az űrbe ; Arcza kigyúlt, s dúlt, hullt a parázs, a zsarátnok, a villám ; Lépett, s lépte alatt az egek nagy boltja legörnyedt; Lábainál dünyögött a homály s nyöszörögtek a rémek; Szállt Kerubok szárnyán, robogott viharok rohamával. Felhőtorlaszodás sátort képzett körülötte, S barna szemöldöke egy vonatára repedtek a felhők S méhökből jég és tűzeső szakadott le a földre. Fölfordúltanak ősalapostól a tengeri mélyek És a világsarkok repedezve remegtek előtted Szent haragod fenyítő fuvalára, o isteni Felség 1 XVIII. Zsolt. Kálmán K. ford. ') Gustav Theod. Fechner: Vorschule d. Aesthetik. I. k.