Ciszterci rend Nagy Lajos katolikus gimnáziuma, Pécs, 1887

— 56 — dlatakomiti." >Su atos ägetobs lenu onsa zepami, sukii kel elemobs ple ons telse­miglarais tels a ruabs züls. Kanobs onsis benovipön al jäf at, bi ya paflagoms ruab jü zülsekil. Laböls stimi, dünöna onses ko kalam pelägivöl, begobs gudopenön obse suami ota de: ruabs 1836 e nünön obse, kimiko sötobs bevolekön sedami. Lestimiks Thewrewk e Georch. Magyarul. Fiume 1885. január 23. február 4. Gyimothy és Társa uraknak Székesfehérvár. Megkaptuk február 2-án keit uj irályu átírását. Sürgönyöztünk Önnek ma reggel: „Vizahólyag szilárd ; árak emelkednek ; vehetnénk még 90-ével; kérünk sürgöny megbízást". EzenfeliU vettük épen most Önnek helybenhagyását, mely szerint Önnek vásároltunk 20 púdot (1 púd = 20 ko.) 90 rubelért. Szerencsét kívánhatunk ezen üzlethez, mert már 93 rubelig keresik (t. i. az árúkat). Szerencsénknek tartjuk Önnek a mellékelt számlával szolgálhatni és kérjük ennek összegét javunkra írni azaz 1836 rubel és tudtunkra adni, mily módon küldjük a szállítmányt. Tiszteletteljesen T. e. G. Lessing fBarnhelmi CMina vagy a katonaszerencse. Vígjáték 5 fölvonásban. Első fölvonás. E 1 s ö jelenet. Jusst. (sarokban iII, szunnyad és álmáhan dadog). 0 gazember korcsmáros! Te, min­ket ? Fül, testvér! Üsd testvér! ([ütésre emeli kezét és a mozgás következtében fölébred). Tessék! már megint? Alig hunyom be szememet, már verekszem vele. Csak leg­alább felét kapta volna meg az ütések­nek ! De im, nappal van! Keresnem kell szegény uramat. Az én akaratomból ne tegye többé lábát ez átkozott házba. Ugyan hol lehetett az éjjel ? Lessing Cftlina de 'jiarnhclm u solatalab. Yofapled in suzugs lul. Suzug bálid. Sut lid bálid. Fieveger fordításából. Yust. (siedom in luspad, slipom e vödom). 0 jöpel de lotel! Ol, obsi-li ? Yifö, o blod ! Lüflapolöd o blod ! (flapom e daqaiom sukii muf). Eko ! li-ya denn? Tobo kikob logi, züflapobok ke om. Alabom-la te lafi fla­pas válik ! — Ab eko, binos del! Mutob sükön söli pöfik oba. Ivo vil obik sütöm nindunön no fiilo futi in domi misalik at. Kiplad ebinom-li ga du neit?

Next

/
Thumbnails
Contents