Theologia - Hittudományi Folyóirat 8. (1941)

Pataky Arnold: Szent Pál leveleinek ószövetségi idézetei

4 PATAKY ARNOLD ószövetségi idézeteket (Tit. 2, 14 ; Tim. II. 2, 19.). Az idézetek feltűnő nagy számát Róm-ban, Gal-ban és Zsid-ban e levelek tárgya magya­rázza meg : az ó- és az új törvénynek egymáshoz való viszonya, külön­böző szempontok szerint tekintve. 3. — Szent Pál az ószövetségi Szentírást rendesen a ygacpaí vagy äyiai yqa<paí néven szokta hívni. Csak Tim. II. 3, 15-ben használja a îeqà ygá/i/iara kifejezést. Ugyanott azt is kimondja, hogy az ószövetségi szentiratok csak annak szolgálnak tanulságára, aki őket az Úr Jézusba vetett hittel olvassa. Idézeteit rendesen a következő formulák vala­melyikével szokta bevezetni : yéyQanrai, xaûcoç yéyoanrui, év rö> vófup ( Mcovaécaç) yéyQanrai] 'Iv'HXÍq, tőre yevrjaerai ó Xóyog 6 yeypafi/iévoç, y.axà ró yeyqafifievov, Xéyei (t. i. fj ygacprj vagy ö êeôç), rí Mysi rj yqarpr] ; xaftibç einer o êeôç. Azonban gyakran hiányzik nála minden idéző bevezetés. Ezek az idézeteket bevezető szavak meglepő hasonló- ( ságot mutatnak olyan szólásmódokkal, amelyekkel a Talmud és a rab- binikus irodalom a Szentírást idézni szokta : mnas = xaêcbç yéyganrai, "Ü'N “ITO = rí (rj ygacpTj) Xéyei ; Tqíí:é i£b = xará ro eÎQfjfiêvov ; NbN Hí? iíbl = ov fxóvov ôè állá ; Tatfn = eneïç, p cü — vöv. Azon- . ban bár az apostol ezt az idézési módot Gamáliel iskolájában sajátít­hatta el, ezek a kifejezések megtalálhatók a tiszta görög nyelvben, illetve a Koinéban is, és az idézés természetéből következnek. Egyedül az év ’HXÍa kifejezés1 jellegzetesen rabbinikus idézési mód ; jelentése : a Szentírásnak azon a helyén, ahol Illés prófétáról van szó.1 2 Ezzel az idéző formulával v. ö. a rabbinikus irodalom következő kifejezését : -rax: mro ■'TDrND, mely a Szentírásnak ama helyére utal, ahol Ninive emberei­ről van szó.3 — A Rómaiakhoz írt levélben nyolcszor,4 5 Kor. I-ben egy­szer® és a Galalákhoz írt levélben háromszor6 olvasható fii] yévoiro ki­fejezés megfelel a héber nb^bn vagy on szónak ; az utána következő áAXá szó is párhuzamos az említett héber szavak után olvasható Nbst ! szócskával. ~~ Az a mód, ahogyan Szent Pál az ószövetségi Szentírást idézi, néha . a rabbinizmus exegesisére emlékeztet, amelyet az apostol Rabban Gamáliel iskolájában sajátított el. Az «accommodatio per allusionem» nem ritka nála, de tartózkodik a bibliai szövegeknek olyan erőszakos magyarázatától, amilyen a Talmudban lépten-nyomon található. A rab- “binizmushoz hasonlóan Szent Pál is szereti a hasonló gondolatokat vagy hasonló szavakat tartalmazó szentírási idézeteket halmozni és össze­fonni (pl. Róm. 3, 10—18.). Ezt az irodalmi jelenséget a rabbik a Tin 1 Róm. 11,2. 2 V. ö. Mk. 2, 26; 12, 26. (Luk. 20, 37.) 3 Jónás könyve. 4 3, 4. 6. 31 ; 7, 7. 13 ; 9, 14 ; 11, 1. 11. 5 6, 15. 6 2, 17 ; 3, 21 ; 6, 14.

Next

/
Thumbnails
Contents